Chicco Cubotto Parlotto manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Chicco Cubotto Parlotto, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Chicco Cubotto Parlotto one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Chicco Cubotto Parlotto. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Chicco Cubotto Parlotto should contain:
- informations concerning technical data of Chicco Cubotto Parlotto
- name of the manufacturer and a year of construction of the Chicco Cubotto Parlotto item
- rules of operation, control and maintenance of the Chicco Cubotto Parlotto item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Chicco Cubotto Parlotto alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Chicco Cubotto Parlotto, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Chicco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Chicco Cubotto Parlotto.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Chicco Cubotto Parlotto item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    9      [...]

  • Page 2

    2 3 3 1 2[...]

  • Page 3

    2 3 4 5 6 7[...]

  • Page 4

    4 5 Età: da 9 mesi Si raccomanda di legger e e conservar e queste istruzioni per rif erimento futuro. Il g ioco funziona con 2 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono f ornite solo per la prov a dimostrativ a nel punto vendita e devono essere sostituite immediatamente con pile nuove subito[...]

  • Page 5

    4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI  La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto.  Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, posto sotto la maniglia del gioco (8), con un cacciavite, asportare       [...]

  • Page 6

    6 7 Age: Fr om 9 months +         ?[...]

  • Page 7

    6 7 FITTING AND/OR REPLACING BA TTERIES          ?[...]

  • Page 8

    8 9 Age : à par tir de 9 mois        [...]

  • Page 9

    8 9 MISE EN PLACE ET/OU REMPLA CEMENT DES PILES     ?[...]

  • Page 10

    10 11 Alter: Ab 9 Monaten    [...]

  • Page 11

    10 11   ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUST AUSCHBAREN BA TTERIEN  ?[...]

  • Page 12

    12 13 Manual de Instrucciones El Cubo P arlanc hín E E dad: a partir de los 9 meses       ?[...]

  • Page 13

    12 13 EXTRACCIÓN E INSERCIÓN DE LAS PILAS   ?[...]

  • Page 14

    14 15 Manual de Instruções Cubo F alante P Idade: a partir dos 9 meses       ?[...]

  • Page 15

    14 15 COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS       ?[...]

  • Page 16

    16 17 Gebruiksaanwijzing en Spr ekende K ubus NL Leeftijd: v anaf 9 maanden      ?[...]

  • Page 17

    16 17 BA TTERIJEN VER WIJDEREN EN VER V ANGEN            ?[...]

  • Page 18

    18 19 Käyttöohjeet Puhuv a K uutio FIN So v eltuu yli 9 kk ikäisille lapsille     ?[...]

  • Page 19

    18 19 P ARIST OJEN POIST O JA ASENNUS           ?[...]

  • Page 20

    20 21 Instruktioner T alkloss S Ålder: från 9 månader          ?[...]

  • Page 21

    20 21 Instruktioner T alkloss ISÄTTNING OCH UTBYTE A V DE UTBYTBARA BA TTERIERNA        [...]

  • Page 22

    22 23 Bruk erv eiledning Parlør Kloss N Alder: fr a 9 måneder     [...]

  • Page 23

    22 23 FJERNING OG INNSETTING A V UTBYTTBARE BA TTERIER           [...]

  • Page 24

    24 25 Οδηγιεσ Χρησησ Ο Κυβοσ Που Μιλαει GR Ηλικία: Από 9 μηνών Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά κ αι φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπατ αρίες τύπου[...]

  • Page 25

    24 25 Γ ια να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών , συνιστάται μετά τη χρήση να απενεργοποιείτε πάν τα το παιχνίδι, τοποθετώντας τ ο διακόπτη στη θέση OFF . ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠ[...]

  • Page 26

    26 27 PL Instrukcja Gadająca Kostk a W iek: od dziewiątego miesiąca Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Zabawka działa na 2 baterie typu “ AA ” o napięciu 1,5 V , załączone w opak owaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pok azowych i po nabyciu zabawki pow[...]

  • Page 27

    26 27 wymiana baterii  Baterie powinny być za wsze wymieniane przez osobę dorosłą.  Aby wymienić baterie należy : odk ręcić śrubok rętem wk ręt pokr ywk i, znajdującej się pod uchwytem zabawk i (B); wyjąć pokr ywk ę; wyjąć wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie z wracając uwagę na to, aby zachowana została prawidłowa[...]

  • Page 28

    28 29 TR Kullanim Kilavuzu K onuşan Küp Y aş: 9 aydan itibar en Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde ref erans almak üzere saklanması önerilir . Oyuncak bir likte verilen 1,5 Voltluk 2 adet “ AA” tip pille çalışır. İçindeki piller oyuncağın satın aldığınız mağazada denenmesi içindir ve satın alır almaz derhal yen[...]

  • Page 29

    28 29 DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ  Pillerin değiştirilmesi daima bir yetişkin tarafından yapılmalıdır .  Pilleri değiştirmek için: oyuncağın sapında (8) yer alan pil bölmesinin kapak vidasını bir tornavida yardımıyla gevşetiniz, kapağı kaldırınız, pil bölmesinden tükenmiş piller ı çık [...]

  • Page 30

    30 31 RU Инс трукция Г оворящий Куб Возрас т: от 9 месяцев •Рек омендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранит ь её для пос ледующих консульт аций. •Эта игрушка работает от 2 батареек типа “?[...]

  • Page 31

    30 31 ЗАМЕНА БА Т АРЕЕК •Замена батареек должна быть произведена т олько взрослыми. •Чтобы заменить батарейки, необходимо отвинтить отвёрткой винт на крышке отсека с батарейками, который нахо[...]

  • Page 32

    32 33 SA[...]

  • Page 33

    32 33[...]

  • Page 34

    34 35 6 9 1 2 1 8[...]

  • Page 35

    34 35     ?[...]

  • Page 36

    82877_Z_2 Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China www .chicco.com C od. 00068484200000 Sprekende K ubus Puhuva K uutio T alk loss P arlør Kloss Ο Κυβοσ Που Μιλαει Gadająca Kostka Konuşan K üp Г оворящий Куб[...]