Chicco Johnny Coupe manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Chicco Johnny Coupe, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Chicco Johnny Coupe one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Chicco Johnny Coupe. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Chicco Johnny Coupe should contain:
- informations concerning technical data of Chicco Johnny Coupe
- name of the manufacturer and a year of construction of the Chicco Johnny Coupe item
- rules of operation, control and maintenance of the Chicco Johnny Coupe item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Chicco Johnny Coupe alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Chicco Johnny Coupe, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Chicco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Chicco Johnny Coupe.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Chicco Johnny Coupe item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

                                           [...]

  • Page 2

    2 3 Figur a B Figur a A[...]

  • Page 3

    2 3 Figur a A Figur a D Figur a C[...]

  • Page 4

    4 5 Manuale Istruzioni Johnny C oupé I Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambin[...]

  • Page 5

    4 5 Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! Prima dell’us o ri[...]

  • Page 6

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Page 7

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Page 8

    8 9 Instruction Manual Johnny C oupé GB USA Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: [...]

  • Page 9

    8 9 Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: CAUTION! Before use remove and dispose of[...]

  • Page 10

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Page 11

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Page 12

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé F Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité [...]

  • Page 13

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité de[...]

  • Page 14

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Page 15

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Page 16

    16 17 Gebr auchsanleitung Johnny C oupé D Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherh[...]

  • Page 17

    16 17 Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! V or der [...]

  • Page 18

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Page 19

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Page 20

    20 21 Manual de Instrucciones Johnny C oupé E Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID A[...]

  • Page 21

    20 21 Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID ADO! Antes de su empleo quitar y eliminar [...]

  • Page 22

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Page 23

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Page 24

    24 25 Manual de Instruções Johnny C oupé P Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu fi[...]

  • Page 25

    24 25 Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu filho: A TENÇÃO! Antes da utilização, [...]

  • Page 26

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Page 27

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Page 28

    28 29 Gebruiksaanwijzingen Johnn y C oupé NL Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de ve[...]

  • Page 29

    28 29 Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! V erwijde[...]

  • Page 30

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Page 31

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Page 32

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Page 33

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Page 34

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Page 35

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Page 36

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Page 37

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Page 38

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Page 39

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Page 40

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Page 41

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Page 42

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Page 43

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Page 44

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Page 45

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Page 46

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Page 47

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Page 48

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Page 49

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Page 50

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Page 51

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Page 52

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Page 53

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Page 54

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Page 55

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Page 56

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Page 57

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Page 58

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Page 59

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Page 60

    60 61 SA[...]

  • Page 61

    60 61 SA[...]

  • Page 62

    62 63[...]

  • Page 63

    62 63[...]

  • Page 64

    Artsana S.p.A . - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China 76085_L_1 www .chicco.com Cod. 60952 Johnny C oupé Urpo Urheiluauto Johnny C oupé Johnny C oupè Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Д жо нн и Куп е[...]