Chicco Jogging Ergo Gym manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Chicco Jogging Ergo Gym, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Chicco Jogging Ergo Gym one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Chicco Jogging Ergo Gym. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Chicco Jogging Ergo Gym should contain:
- informations concerning technical data of Chicco Jogging Ergo Gym
- name of the manufacturer and a year of construction of the Chicco Jogging Ergo Gym item
- rules of operation, control and maintenance of the Chicco Jogging Ergo Gym item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Chicco Jogging Ergo Gym alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Chicco Jogging Ergo Gym, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Chicco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Chicco Jogging Ergo Gym.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Chicco Jogging Ergo Gym item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     9 Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - Como - Ital y - Made in China www .chicco.com C od. 00 071517 000 000[...]

  • Page 2

    5 La linea Ergo Gym di Chicco , nata dalla collabor azione Universitaria di esperti di ergonomia, soddisfa le neces- sità motorie e sensoriali del bambino offrendo prodotti specifici che favoriscono l’interazione fisica e cognitiv a con gli oggetti che lo circondano . L ’innovativ o sistema di regolazione er gonomica consente di adattare il [...]

  • Page 3

    1 Linjen Ergo Gym från Chicco, som har skapats genom ett Universitetssamarbete mellan erg onomiex- perter, uppfyller barnets motoriska och sensoriska behov genom att erbjuda särskilda produkter som stimuler ar den fysiska och den kognitiv a samverkan med föremålen som omger det. Det innov ativa erg onomiska regleringssystemet tillåter att anpa[...]

  • Page 4

    2 3 D A C B 2 1 3 4 5[...]

  • Page 5

    2 3 F 7 E 1 6 6[...]

  • Page 6

    4 5 Età: da 9 mesi • Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futuro . • Il gioco funziona con 3 pile “AA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. A VVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! • Prima dell’uso r imuover e ed eliminare e ventuali sacchetti in plastica ed altr i componenti n[...]

  • Page 7

    4 5 Chiusura del g ioco Baby Jogging può essere ripiegato per ridurre l’ingombro e per facilitare il trasporto. L ’impugnatura del gioco si utilizza anche come maniglia (g . D). • Per c hiudere il gioco premere contemporaneamente i pulsanti del sistema di regolazione (1) posti ai lati del corpo centrale e spingere il corpo stesso verso il[...]

  • Page 8

    6 7 Age: Fr om 9 months + • Please read these instructions car efully and keep them for futur e reference. • T his toy requires 3 X “ AA ” 1.5 V olt batter ies (not included). W ARNINGS F or your child’s saf ety: W ARNING! • Befor e use remov e and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g . fasteners, xing ties, etc .[...]

  • Page 9

    6 7 How to Close the T o y Baby Jogg ing can be folded to take up very little space and for ease of transport. The grip of the toy can also be used as a handle (diag . D). • T o close the toy , pr ess the two buttons of the adjustment system (1), located on the tw o sides of the central body , at the same time, then push the bod y in a downw ard [...]

  • Page 10

    8 9 Notice d’Instructions Baby Jogging F Âge : à partir de 9 mois • Nous recommandons de lire et de conserv er ces instructions pour toute consultation ultérieure. • C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AA» de 1,5 V olt. Les piles ne sont pas incluses. A VERTISSEMENTS Pour la sécurité de votr e enfant : A TTENTION ! • A [...]

  • Page 11

    8 9 Pliage du jouet Le Baby Jogging est pliable pour le rang er et le tr anspor ter facilement. Le guidon peut alors êtr e utilisé comme poignée (g . D). • Pour plier le jouet, appuyer simultanément sur les boutons du système de réglag e (1) des deux côtés du corps central et pousser le corps vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le[...]

  • Page 12

    10 11 Alter: Ab 9 Monaten • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig durch und bew ahren sie für weiteres Nachschlagen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien „AA“ zu 1,5 V olt. Die Batterien sind nicht enthalten. HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! • V or der V erwendung ev entuell vorhandene Kunststof[...]

  • Page 13

    10 11 Schließen des Spiels Baby Jogging kann zusammengeklappt werden, um Platz zu sparen und den T r anspor t zu erleichtern. Der Griff des Spiels wird auch als Grif f zum T r anspor t verwendet (Abb . D). • Zum Schließen des Spiels drücken Sie gleichzeitig die T asten des V erstellsystems (1) an den Seiten des Mittelkörper s und drücken den[...]

  • Page 14

    12 13 Manual de Instrucciones Baby Jogging E E dad: a partir de los 9 meses • Se recomienda leer estas instrucciones y conserv arlas para futur as consultas. • El juguete funciona con 3 pilas “ AA ” de 1,5 V olt. Las pilas no están incluidas. ADVER TENCIAS Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! • Antes del uso quitar y eliminar las bo[...]

  • Page 15

    12 13 Cierre del juguete Baby Jogging se puede plegar para que ocupe menos espacio y para facilitar su transporte. La empuñadura del juguete se usa también como asa (g . D). • Par a cerrar el juguete apretar al mismo tiempo los botones del sistema de regulación (1) situados en los lados del cuerpo central y empujar el mismo hacia abajo hast[...]

  • Page 16

    14 15 Manual de Instruções Baby Jogging P Idade: a par tir dos 9 meses • Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. • Este brinquedo funciona com 3 pilhas tipo “AA ” de 1,5 V olt (não incluídas). ADVER TÊNCIAS Par a a segurança do seu lho: A TENÇÃO! • Antes da utilização, remo va ev entuais [...]

  • Page 17

    14 15 F echo do brinquedo Baby Jogging pode ser dobrado para ocupar menos espaço e facilitar o transporte. A pega do br inquedo também pode ser utilizada como pega de tr anspor te (g. D). • Par a fechar o brinquedo, prima simultaneamente os botões do sistema de regulação (1), existentes nos dois lados do corpo centr al, e empurre-o para b[...]

  • Page 18

    16 17 Leeftijd: vanaf 9 maanden • Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 “ AA ” batterijen van 1,5 V olt. De batterijen zijn niet inbegr epen. W AARSCHUWINGEN V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! • V erwijder vóór het g ebruik eventuele plastic zakken en andere onder delen die g een[...]

  • Page 19

    16 17 Het speelgoed dichtplooien Baby Jogging kan w orden dichtg eplooid om minder plaats in beslag te nemen en het vervoer te ver eenvoudigen. De greep v an het speelgoed kan ook als handgreep wor den gebruikt (g. D). • Om het speelgoed dicht te plooien, drukt u de knoppen van het verstelsysteem (1) aan de zijkanten van het middelste gedeelte[...]

  • Page 20

    18 19 Ikäsuositus: 9 kk ikäisille ja sitä vanhemmille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v ar ten. • Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “ AA ”-paristolla. Paristot eivät sisälly leluun. V ARO TOIMENPITEET Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut lelu[...]

  • Page 21

    18 19 Lelun taittaminen kok oon Baby Jogging voidaan taittaa k okoon, jotta se veisi vähemmän tilaa ja sitä olisi helpompi kuljettaa. Lelun kädensija toimii myös kuljetuskah vana (kuva D). • Sulkeaksesi lelun paina yhtä aikaa r ungon sivuilla sijaitsev an säätöjärjestelmän painikkeita (1) ja työnnä runkoa alaspäin, kunnes se koskett[...]

  • Page 22

    20 21 Ålder: från 9 månader • Det rekommender as att läsa och spara dessa instruktioner för fr amtida bruk. • Leksaken fung erar med 3 batterier typ “AA ” på 1,5 V olt ( batterier medföljer inte). ALLMÄNNA RÅD För Ditt barns säkerhet: V arning! • Innan användningen skall alla plastpåsar oc h allt emballage avlägsnas och slä[...]

  • Page 23

    20 21 Hur leksaken fälls ihop Baby Jogging kan fällas ihop för att minska utrymmesbehovet och för att underlätta transporten. Leksakens handgrepp kan även an vändas som handtag (figur D). • För att fälla ihop leksak en trycker Du samtidigt på knapparna på regleringssystemet (1) som sitter på mittstom - mens sidor och skjuter stommen [...]

  • Page 24

    22 23 Alder: fra 9 måneder Man anbefaler å lese og oppbe vare disse instruksjonene til fr emtidig bruk. Leken fung erer med 3 batterier ”AA ” på 1,5 volt. Batteriene er ikke inkluderte. MERKNADER F or barnets sikkerhet: A dvarsel! • Fjern og kast ev entuelle plastposer og andre k omponenter som ikke hører med til lek etøyet før bruk (f [...]

  • Page 25

    22 23 Sammenlegging av lek en Baby Jo gging kan legges sammen for å minske omfanget o g for å lette tr ansporten. Håndgrepet på lek en bruker man også som håndtak (fig. D). • F or å leg ge sammen leken, trykk samtidig trykknappene på reguleringssystemet (1) som sitter på sidene på hoveddelen og trykk den nedover helt til den når støt[...]

  • Page 26

    24 25 Ηλικία: Aπό 9 μηνών + • Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . • Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπατ αρίες τύπου “ AA ” των 1,5 V olt. Ο[...]

  • Page 27

    24 25 Κλείσιμο του παιχνιδιού Τ ο Baby Jogging μπορεί να διπλωθεί για να μειωθεί ο όγκος του και για να διευκολ ύνεται η μεταφορά. Η λαβή του παιχνιδιού χ ρησιμοποιείται και σαν χερούλι (σχ. D). • Γ ια να [...]

  • Page 28

    26 27 W iek: od 9 miesiąca • Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na 3 baterie t ypu “ AA ” o napięciu 1,5 V. Bat erie nie są załączone w opakowaniu. UW AGA Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uwaga! • P rzed prz ystąpieniem do uż ytkowania, należ y usunąć i w yelim[...]

  • Page 29

    26 27 Składanie zabawki Zabawka Baby Jogging daje się złożyć, zajmując tym samym mało miejsca i ułatwiając jej przenoszenie. Uchwyt zabawki uż ywany jest również jako rączk a (rys. D). • Aby złoż yć zabawkę, należ y wcisnąć jednocześnie prz yciski systemu regulacyjnego (1) po bokach środkowej struktur y i docisnąć tę stru[...]

  • Page 30

    28 29 Kullanim Bilgileri Baby Jogging TR Y aş: 9 ay dan itibaren • Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde ref erans almak üzere saklanması önerilir. • Bu oyuncak 1,5 Voltluk 3 adet “ AA ” tip pille çalışır . Piller oyuncağa dahil değ ildir . UY ARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! • Bu oyuncağı çocuğunuza[...]

  • Page 31

    28 29 Oyuncağın kapanması Baby Joggingfazla yer tutmasını önlemek ve taşınmasını kolaylaştırmak için katlanabilir. Oyuncağın kolu taşıma sapı olarak da kullanılabilir (resim D). • Oyuncağı k atlamak için, ana gövdenin yanlarında yer alan ayar sistemi düğmelerine aynı anda basınız ve gövdeyi dayanma yüzeyine değince[...]

  • Page 32

    30 31 RU Инс трукция Baby Jogging Возрас т: от 9 м ес яцев • Р екомендуется внимат ельно прочитать и сохранит ь нас тоящую инструкцию для последующих конс уль таций. • Игра работает от 3 бат ареек «АА» по[...]

  • Page 33

    30 31 Складывание игры Baby Jogging можно с ложить для удобног о хранения и для облегчения транспортировки. Рукоятку игрушки можно ис - пользовать также как ручку (рис. D). • Чтобы с ложить игру необход[...]

  • Page 34

    32 SA[...]