Chicco Cubotto Parlotto Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chicco Cubotto Parlotto an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chicco Cubotto Parlotto, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chicco Cubotto Parlotto die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chicco Cubotto Parlotto. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chicco Cubotto Parlotto sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chicco Cubotto Parlotto
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chicco Cubotto Parlotto
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chicco Cubotto Parlotto
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chicco Cubotto Parlotto zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chicco Cubotto Parlotto und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chicco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chicco Cubotto Parlotto zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chicco Cubotto Parlotto, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chicco Cubotto Parlotto widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    9      [...]

  • Seite 2

    2 3 3 1 2[...]

  • Seite 3

    2 3 4 5 6 7[...]

  • Seite 4

    4 5 Età: da 9 mesi Si raccomanda di legger e e conservar e queste istruzioni per rif erimento futuro. Il g ioco funziona con 2 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono f ornite solo per la prov a dimostrativ a nel punto vendita e devono essere sostituite immediatamente con pile nuove subito[...]

  • Seite 5

    4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI  La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto.  Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, posto sotto la maniglia del gioco (8), con un cacciavite, asportare       [...]

  • Seite 6

    6 7 Age: Fr om 9 months +         ?[...]

  • Seite 7

    6 7 FITTING AND/OR REPLACING BA TTERIES          ?[...]

  • Seite 8

    8 9 Age : à par tir de 9 mois        [...]

  • Seite 9

    8 9 MISE EN PLACE ET/OU REMPLA CEMENT DES PILES     ?[...]

  • Seite 10

    10 11 Alter: Ab 9 Monaten    [...]

  • Seite 11

    10 11   ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUST AUSCHBAREN BA TTERIEN  ?[...]

  • Seite 12

    12 13 Manual de Instrucciones El Cubo P arlanc hín E E dad: a partir de los 9 meses       ?[...]

  • Seite 13

    12 13 EXTRACCIÓN E INSERCIÓN DE LAS PILAS   ?[...]

  • Seite 14

    14 15 Manual de Instruções Cubo F alante P Idade: a partir dos 9 meses       ?[...]

  • Seite 15

    14 15 COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS       ?[...]

  • Seite 16

    16 17 Gebruiksaanwijzing en Spr ekende K ubus NL Leeftijd: v anaf 9 maanden      ?[...]

  • Seite 17

    16 17 BA TTERIJEN VER WIJDEREN EN VER V ANGEN            ?[...]

  • Seite 18

    18 19 Käyttöohjeet Puhuv a K uutio FIN So v eltuu yli 9 kk ikäisille lapsille     ?[...]

  • Seite 19

    18 19 P ARIST OJEN POIST O JA ASENNUS           ?[...]

  • Seite 20

    20 21 Instruktioner T alkloss S Ålder: från 9 månader          ?[...]

  • Seite 21

    20 21 Instruktioner T alkloss ISÄTTNING OCH UTBYTE A V DE UTBYTBARA BA TTERIERNA        [...]

  • Seite 22

    22 23 Bruk erv eiledning Parlør Kloss N Alder: fr a 9 måneder     [...]

  • Seite 23

    22 23 FJERNING OG INNSETTING A V UTBYTTBARE BA TTERIER           [...]

  • Seite 24

    24 25 Οδηγιεσ Χρησησ Ο Κυβοσ Που Μιλαει GR Ηλικία: Από 9 μηνών Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά κ αι φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπατ αρίες τύπου[...]

  • Seite 25

    24 25 Γ ια να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών , συνιστάται μετά τη χρήση να απενεργοποιείτε πάν τα το παιχνίδι, τοποθετώντας τ ο διακόπτη στη θέση OFF . ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠ[...]

  • Seite 26

    26 27 PL Instrukcja Gadająca Kostk a W iek: od dziewiątego miesiąca Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Zabawka działa na 2 baterie typu “ AA ” o napięciu 1,5 V , załączone w opak owaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pok azowych i po nabyciu zabawki pow[...]

  • Seite 27

    26 27 wymiana baterii  Baterie powinny być za wsze wymieniane przez osobę dorosłą.  Aby wymienić baterie należy : odk ręcić śrubok rętem wk ręt pokr ywk i, znajdującej się pod uchwytem zabawk i (B); wyjąć pokr ywk ę; wyjąć wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie z wracając uwagę na to, aby zachowana została prawidłowa[...]

  • Seite 28

    28 29 TR Kullanim Kilavuzu K onuşan Küp Y aş: 9 aydan itibar en Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde ref erans almak üzere saklanması önerilir . Oyuncak bir likte verilen 1,5 Voltluk 2 adet “ AA” tip pille çalışır. İçindeki piller oyuncağın satın aldığınız mağazada denenmesi içindir ve satın alır almaz derhal yen[...]

  • Seite 29

    28 29 DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ  Pillerin değiştirilmesi daima bir yetişkin tarafından yapılmalıdır .  Pilleri değiştirmek için: oyuncağın sapında (8) yer alan pil bölmesinin kapak vidasını bir tornavida yardımıyla gevşetiniz, kapağı kaldırınız, pil bölmesinden tükenmiş piller ı çık [...]

  • Seite 30

    30 31 RU Инс трукция Г оворящий Куб Возрас т: от 9 месяцев •Рек омендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранит ь её для пос ледующих консульт аций. •Эта игрушка работает от 2 батареек типа “?[...]

  • Seite 31

    30 31 ЗАМЕНА БА Т АРЕЕК •Замена батареек должна быть произведена т олько взрослыми. •Чтобы заменить батарейки, необходимо отвинтить отвёрткой винт на крышке отсека с батарейками, который нахо[...]

  • Seite 32

    32 33 SA[...]

  • Seite 33

    32 33[...]

  • Seite 34

    34 35 6 9 1 2 1 8[...]

  • Seite 35

    34 35     ?[...]

  • Seite 36

    82877_Z_2 Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China www .chicco.com C od. 00068484200000 Sprekende K ubus Puhuva K uutio T alk loss P arlør Kloss Ο Κυβοσ Που Μιλαει Gadająca Kostka Konuşan K üp Г оворящий Куб[...]