Chicco Goodnight Sweetheart manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Chicco Goodnight Sweetheart, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Chicco Goodnight Sweetheart one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Chicco Goodnight Sweetheart. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Chicco Goodnight Sweetheart should contain:
- informations concerning technical data of Chicco Goodnight Sweetheart
- name of the manufacturer and a year of construction of the Chicco Goodnight Sweetheart item
- rules of operation, control and maintenance of the Chicco Goodnight Sweetheart item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Chicco Goodnight Sweetheart alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Chicco Goodnight Sweetheart, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Chicco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Chicco Goodnight Sweetheart.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Chicco Goodnight Sweetheart item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    0       [...]

  • Page 2

    2 3 1 2 3[...]

  • Page 3

    2 3 4 5 6[...]

  • Page 4

    4 5 Età: 0M+ A VVER TENZA GENERALE Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futur o. Questo g iocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile incluse nel giocattolo all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la pro va dimostr ativa nel punto di vendita. Per la sicurezza del tuo b[...]

  • Page 5

    4 5 • Rimuov ere sempre le pile in caso di non utilizzo prolung ato del prodotto. • Utilizzare pile alcaline uguali o equiv alenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. • Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuo ve. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smal[...]

  • Page 6

    6 7 Age: F rom 0 Months + GENERAL W ARNING Please read these instructions carefull y and keep them for futur e reference. This to y requires 3 X “AAA ” 1.5V type batteries. The batteries included with the product, at the time of pur chase, are sup - plied only for demonstr ation purposes at the sale point. F or your child’s saf ety: W arning![...]

  • Page 7

    6 7 • Always k eep batteries and tools out of reach of children. • Always r emove spent batteries fr om the toy to avoid the dang er of leakage from the battery damag ing the product. • Always r emove the batteries if the to y will not be used for a long period of time. • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the typ[...]

  • Page 8

    8 9 Manuel d’Instructions Calinou T endre R e v e F Âge : 0M+ A VER TISSEMENT GÉNÉRAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instr uctions pour toute consultation future. C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AAA» de 1,5 V olt. Les piles incluses dans le jouet au moment de l’achat ne sont fournies que pour l’essai de d[...]

  • Page 9

    8 9 • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants. • T oujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le pr oduit. • T oujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines égales ou équiv a[...]

  • Page 10

    10 11 Alter: 0M+ ALLGEMEINER HINWEIS Diese Gebrauchsanleitung lesen und für weiteres Nachschlagen aufbe wahren. Dieses Püppchen funktionier t mit 3 Alkalibatterien T yp „AAA“ zu 1,5 V olt. Die beim Kauf in dem Spiel enthaltenen Batte - rien sind nur zu Demonstr ationszwecken in der V erkaufsstelle bestimmt. Für die Sicherheit Ihres Kindes: W[...]

  • Page 11

    10 11 Bestätigung der erfolgten Befestigung) (Abb . 6). • Die Batterien oder eventuelles W erkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahr en. • Die leeren Batterien des Pr oduktes immer entnehmen, um e ventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden. • Die Batterien im F alle einer längeren Nichtbenutzung d[...]

  • Page 12

    12 13 Manual de Instrucciones Mimoso Buenas Noches E E dad: 0M+ ADVER TENCIA GENERAL Se aconseja leer estas instrucciones y conserv arlas para futuras consultas. Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo “ AAA ” de 1,5 V olt. Las pilas incluidas en el juguete en el momento de la compra se suministr an sólo para la prueba demostr ativa e[...]

  • Page 13

    12 13 • No dejar las pilas o cualquier otra herr amienta al alcance de los niños. • Retir ar siempre las pilas gastadas del pr oducto para evitar que posibles pér didas de líquido puedan dañarlo. • En caso de inutilización prolong ada del producto, sacar siempre las pilas. • Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo r eco[...]

  • Page 14

    14 15 Manual de Instruções Boneco Boa Noit e P Idade: +0 Meses ADVER TÊNCIAS GERAIS Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas “AAA ” de 1,5 V olt. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do b[...]

  • Page 15

    14 15 • Não deixe pilhas ou eventuais f erramentas ao alcance das crianças. • Retir e sempre as pilhas gastas do brinquedo par a evitar que eventuais per das de líquido o possam danicar . • Retir e sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado dur ante um longo período de tempo. • Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes [...]

  • Page 16

    16 17 Leeftijd: 0M+ ALGEMENE W AARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. Dit speelgoed werkt op 3 alkaline batterijen v an het type “ AAA ” van 1,5 V olt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het speelgoed bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verk ooppunt. V oor de veiligheid van uw kind: Let [...]

  • Page 17

    16 17 • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel z ouden kunnen be - schadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het ar tikel g edurende langer e tijd niet wordt gebr uikt. • Gebruik dezelfde of gelijkw aardige alkaline batterijen als aanbev olen voor de werking v an dit produc[...]

  • Page 18

    18 19 Ikäsuositus: 0+ kk YLEINEN V AR OT OIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Lelu toimii 3x “AAA ”-tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla. Lelun myyntihetkellä sisältämät paristot on tark oitettu ainoas - taan myyntipisteessä tapahtuv aa lelun esittelyä v arten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • En[...]

  • Page 19

    18 19 • Käytä samamanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä v astaavia alkaliparistoja tuotteen toimintoon. • Älä sekoita erityyppisiä par istoja eikä myöskään tyhjentyneitä ja uusia paristoja. • Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hävitä niitä luontoon, vaan hävitä ne laissa säädetyllä ta valla. • Älä aseta syött?[...]

  • Page 20

    20 21 Ålder: från 0 månader och uppåt ALLMÄNNA RÅD Det rekommender as att läsa dessa instruktioner och spara dem för fr amtida bruk. Leksaken fungerar med 3 alkaliska batterier typ “ AAA ” på 1,5 V olt. Batterierna som nns i leksak en vid köpet har endast leverer ats för demonstrationspr ovet på försäljningsplatsen. För Ditt b[...]

  • Page 21

    20 21 • T a alltid ur de urladdade batterierna från produkten för att undvika e ventuella vätskeläckage. De kan skada produkten. • T a alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas på en längre tid. • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsv arar den typ som rek ommenderas för funktionen av denna produkt. ?[...]

  • Page 22

    22 23 Alder: 0M+ Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fremtidig bruk. Denne leken fungerer med 3 alkaliske batterier type ”AAA ” på 1,5 volt. Batteriene som sitter i leketøyet ved kjøp, er leverte bare til demonstrasjonsprøv e i forretning en. F or barnets sikkerhet: Advar sel! • Fjern og kast eventuelle plastposer[...]

  • Page 23

    22 23 • T a alltid ut batteriene dersom produktet ikke br ukes på lenge. • Bruk alkaliske batter ier av samme type eller tilsvar ende type som anbefales for dette produktet. • Bland ikke for skjellige typer av batterier eller utladde batter ier med nye batterier . • Ikke brenn eller kast utladde batter ier i omgivelsen, men legg dem til ki[...]

  • Page 24

    24 25 Ηλικία : 0M+ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργ εί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑA[...]

  • Page 25

    24 25 • Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ όν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά. • Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το π ροϊόν , για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές υγ ρού. • ?[...]

  • Page 26

    26 27 W iek: 0M+ OGÓLNA UW AGA Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość . Zabawka działa na 3 baterie alkaliczne typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V. Baterie załączone w ch wili zakupu dostarczane są t ylko w celach pokazowych w punkcie spr zedaży. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uw aga! • Przed p[...]

  • Page 27

    26 27 gniazdko na baterie mocując je przy pomocy bocznych zakładek (dadzą się usłyszeć charakter ystyczne odgłosy potwier - dzające prawidłowe zamocowanie) (rys. 6). • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęk i dzieci. • Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, ab y unik nąć ewentualn ych wycieków, k[...]

  • Page 28

    28 29 RU Инс трукция Кокк оло «Первые сны» Возрас т: 0 месяцев+ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ Рек омендуется прочит ать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консуль таций. Данная иг?[...]

  • Page 29

    28 29 • Всег да вынимать разряженные бат арейки из изделия, так как возможная у т ечка жидкости может повредить его. • Всег да вынимать батарейки, если в течение д олгого времени изд елие не испо[...]

  • Page 30

    30 31 TR KULLANIM BİL GİLERİ Coccolo İlk Düşler Y aş: 0 A Y + GENEL UY ARILAR Bu kullanım bilgilerini dikk atlice okuyunuz ve ilerde ref erans almak üzere saklayınız. Bu oyuncak 1,5 Voltluk ik i adet 3x“ AAA” tip pille çalışır . Oyuncak la birlikte verilen piller yalnızca oyuncağın mağazada denenmesi içindir . Çocuğunuzun [...]

  • Page 31

    30 31 • Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile k arıştırmayınız. • T ükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırak mayınız, ayrışımlı çöp toplama merk ezlerinden yararlanarak imha ediniz. • Besleme mandallarına kısa de vr e yaptırmayınız. • Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalk ışmay[...]

  • Page 32

    32 33 SA[...]

  • Page 33

    32 33[...]

  • Page 34

    34 35[...]

  • Page 35

    34 35[...]

  • Page 36

    Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China Knuel Eerste Dr omen Soittorasia P ojalle Coc colo KramisF lickdocka F örstaDrömmarna Go ’ natt Coc colo Coc colo Πρώτα Όνειρα Pieszcz oszek na dobranoc Кокколо «Первые сны» Coc colo İlk Düşler www .chicco.com C od. 00 061659[...]