Philips Steam&Go GC310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Steam&Go GC310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Steam&Go GC310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Steam&Go GC310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Steam&Go GC310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Steam&Go GC310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Steam&Go GC310
- название производителя и год производства оборудования Philips Steam&Go GC310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Steam&Go GC310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Steam&Go GC310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Steam&Go GC310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Steam&Go GC310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Steam&Go GC310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Steam&Go GC310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G C 3 10 Ste am &G o User manual Пайдаланушы нұсқаулығы Руководство пользователя 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 1 18/06/14 11:06[...]

  • Страница 2

    2 3 4 5 8 10 12 13 14 15 16 19 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 2 18/06/14 11:06[...]

  • Страница 3

    3 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 3 18/06/14 11:06[...]

  • Страница 4

    4 EN Do not use your bare hand as a suppor ting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. KK Бумен үтіктегенде жалаңаш қолыңызды қолдау беті ретінде пайдаланбаңыз. Киімді созу үшін шеттерінен тартыңыз. RU Не подкладыв?[...]

  • Страница 5

    5 EN Do not use the appliance on an ironing board, hor izontal surface or hold it upside down, this causes inconsistent steam. Always hold the steamer in an upright position during usage for the best steam performance . KK Құралды үтіктеу тақтасында, көлденең бетте пайдаланбаңыз немесе оны [...]

  • Страница 6

    6 KK Құрал кран суымен пайдалануға арналған. Егер су аса кермек аймақта тұрсаңыз, тез қақ жиналады. Сондықтан алдымен берілген тексеру таспаларының көмегімен су кермектігін тексеру ұсынылады.[...]

  • Страница 7

    7 Squares with colour change W ater hardness Advice EN 0 V er y soft water Use tap water 1 Soft water Use tap water 2 Medium hard water Distilled or demineralized water 3 Hard water Distilled or demineralized water 4 V er y hard water Distilled or demineralized water Түсі өзгерген шаршылар Су қаттылығы Қолданы?[...]

  • Страница 8

    8 EN The light goes on when the steamer is plugged in. It takes appro ximately 45 seconds for the steamer to heat up sufciently and be ready for use. When steam is ready , direct the steam away for a few seconds bef ore you begin your session, as the initial steam ma y contain water droplets. If there are any water droplets on the steamplate, wi[...]

  • Страница 9

    9 RU При подключении отпаривателя к сети загорается индикатор. Примерно через 45 секунд отпариватель нагреется и будет готов к работе. Когда отпариватель будет готов к работе, включите подачу п[...]

  • Страница 10

    10 EN Y ou can dewrinkle gar ments more easily if you spread the laundr y proper l y after you ha ve washed it. Hang the gar ments on hanger s to dr y them with few er wr inkles. KK Киімдерді жуғаннан кейін дұрыс жайсаңыз, қыржымын кетіру оңай болады. Қыржымы аз етіп кепті[...]

  • Страница 11

    11 EN Hold the trigger and move the steamer horizontally along the collar . KK Бу шығару түймесін ұстап, жағаға қарай бу үтігін көлденеңнен жылжытыңыз. RU Удерживая кнопку подачи пара, перемещайте отпариватель горизонтально вд[...]

  • Страница 12

    12 2 1 EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rufes, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric . Y ou can also steam from the inside . KK Бу үтігінің басын әшекейлері, шілтері, желбіршектері немесе жылтырақтары бар көйлек?[...]

  • Страница 13

    13 EN The br ush attachment impro ves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. This is meant to be used with steam. Hold the steam tr igger and br ush slo wly with the br istles touching the garment. Note: Always unplug the steamer before you attach or detach the brush attachment. Be careful, the steamer head may still be [...]

  • Страница 14

    14 EN Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent. Note: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. KK Құралды тазалап, бу үтігінің басын дымқыл шү[...]

  • Страница 15

    15 EN Always empty the water tank after use. KK Әр қолданған сайын, әрдайым су ыдысындағы суды төгіп отырыңыз. RU Выливайте воду из резервуара после каждого использования. 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 15 18/06/14 11:06[...]

  • Страница 16

    Problem Possible cause Solution EN The steamer does not produce any steam. The steamer has not heated up suf - ciently . Let the steamer heat up for approx. 45 seconds before using it. Y ou have not pressed the steam trigger fully . Press the steam trigger fully . The water level in the water tank is too low . Unplug the steamer and rell the [...]

  • Страница 17

    17 Проблема Ықтимал себебі Шешімі KK Бу үтігі еш бу шығармайды. Бу үтігі жеткілікті түрде қызбаған. Пайдаланбас бұрын бу үтігін шамамен 45 секунд қыздырып алыңыз. Бу қосқышын толығымен баспадың?[...]

  • Страница 18

    18 Проблема Возможная причина Способы решения RU Отпариватель не выраба- тывает пар. Отпариватель не нагрелся до не- обходимой температуры. Перед началом работы дайте отпаривателю нагреться в [...]

  • Страница 19

    19 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 19 18/06/14 11:06[...]

  • Страница 20

    Specications are subject to change without notice. ©2014 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.8921.2 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 20 18/06/14 11:06[...]