Philips Steam&Go GC310 manual


Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Steam&Go GC310, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Steam&Go GC310 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Steam&Go GC310. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Steam&Go GC310 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Steam&Go GC310
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Steam&Go GC310 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Steam&Go GC310 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Steam&Go GC310 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Steam&Go GC310, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Steam&Go GC310.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Steam&Go GC310 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    G C 3 10 Ste am &G o User manual Пайдаланушы нұсқаулығы Руководство пользователя 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 1 18/06/14 11:06[...]

  • Page 2

    2 3 4 5 8 10 12 13 14 15 16 19 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 2 18/06/14 11:06[...]

  • Page 3

    3 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 3 18/06/14 11:06[...]

  • Page 4

    4 EN Do not use your bare hand as a suppor ting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. KK Бумен үтіктегенде жалаңаш қолыңызды қолдау беті ретінде пайдаланбаңыз. Киімді созу үшін шеттерінен тартыңыз. RU Не подкладыв?[...]

  • Page 5

    5 EN Do not use the appliance on an ironing board, hor izontal surface or hold it upside down, this causes inconsistent steam. Always hold the steamer in an upright position during usage for the best steam performance . KK Құралды үтіктеу тақтасында, көлденең бетте пайдаланбаңыз немесе оны [...]

  • Page 6

    6 KK Құрал кран суымен пайдалануға арналған. Егер су аса кермек аймақта тұрсаңыз, тез қақ жиналады. Сондықтан алдымен берілген тексеру таспаларының көмегімен су кермектігін тексеру ұсынылады.[...]

  • Page 7

    7 Squares with colour change W ater hardness Advice EN 0 V er y soft water Use tap water 1 Soft water Use tap water 2 Medium hard water Distilled or demineralized water 3 Hard water Distilled or demineralized water 4 V er y hard water Distilled or demineralized water Түсі өзгерген шаршылар Су қаттылығы Қолданы?[...]

  • Page 8

    8 EN The light goes on when the steamer is plugged in. It takes appro ximately 45 seconds for the steamer to heat up sufciently and be ready for use. When steam is ready , direct the steam away for a few seconds bef ore you begin your session, as the initial steam ma y contain water droplets. If there are any water droplets on the steamplate, wi[...]

  • Page 9

    9 RU При подключении отпаривателя к сети загорается индикатор. Примерно через 45 секунд отпариватель нагреется и будет готов к работе. Когда отпариватель будет готов к работе, включите подачу п[...]

  • Page 10

    10 EN Y ou can dewrinkle gar ments more easily if you spread the laundr y proper l y after you ha ve washed it. Hang the gar ments on hanger s to dr y them with few er wr inkles. KK Киімдерді жуғаннан кейін дұрыс жайсаңыз, қыржымын кетіру оңай болады. Қыржымы аз етіп кепті[...]

  • Page 11

    11 EN Hold the trigger and move the steamer horizontally along the collar . KK Бу шығару түймесін ұстап, жағаға қарай бу үтігін көлденеңнен жылжытыңыз. RU Удерживая кнопку подачи пара, перемещайте отпариватель горизонтально вд[...]

  • Page 12

    12 2 1 EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rufes, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric . Y ou can also steam from the inside . KK Бу үтігінің басын әшекейлері, шілтері, желбіршектері немесе жылтырақтары бар көйлек?[...]

  • Page 13

    13 EN The br ush attachment impro ves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. This is meant to be used with steam. Hold the steam tr igger and br ush slo wly with the br istles touching the garment. Note: Always unplug the steamer before you attach or detach the brush attachment. Be careful, the steamer head may still be [...]

  • Page 14

    14 EN Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent. Note: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. KK Құралды тазалап, бу үтігінің басын дымқыл шү[...]

  • Page 15

    15 EN Always empty the water tank after use. KK Әр қолданған сайын, әрдайым су ыдысындағы суды төгіп отырыңыз. RU Выливайте воду из резервуара после каждого использования. 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 15 18/06/14 11:06[...]

  • Page 16

    Problem Possible cause Solution EN The steamer does not produce any steam. The steamer has not heated up suf - ciently . Let the steamer heat up for approx. 45 seconds before using it. Y ou have not pressed the steam trigger fully . Press the steam trigger fully . The water level in the water tank is too low . Unplug the steamer and rell the [...]

  • Page 17

    17 Проблема Ықтимал себебі Шешімі KK Бу үтігі еш бу шығармайды. Бу үтігі жеткілікті түрде қызбаған. Пайдаланбас бұрын бу үтігін шамамен 45 секунд қыздырып алыңыз. Бу қосқышын толығымен баспадың?[...]

  • Page 18

    18 Проблема Возможная причина Способы решения RU Отпариватель не выраба- тывает пар. Отпариватель не нагрелся до не- обходимой температуры. Перед началом работы дайте отпаривателю нагреться в [...]

  • Page 19

    19 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 19 18/06/14 11:06[...]

  • Page 20

    Specications are subject to change without notice. ©2014 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.8921.2 4239_000_8921_2_Picture Rich_A5_v3.indd 20 18/06/14 11:06[...]