Palson Colorado инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Colorado. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Colorado или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Colorado можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Colorado, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Colorado должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Colorado
- название производителя и год производства оборудования Palson Colorado
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Colorado
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Colorado это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Colorado и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Colorado, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Colorado, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Colorado. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Barbacoa familiar Family barbecue Barbecue familial Grelhador familiar Familiengrill Barbecue formato famiglia Familiegrill Οικογενειακ ό μπάρμπεκιου Семейный гриль Családi grillsütő Aile Barbeküsü Семейна ск ара за б арб екю GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTR[...]

  • Страница 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . 20 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    5 4 1 2 3 3 4 5 1 Parrilla 2 Bandeja recogegrasas 3 Asas tacto frío 4 Resistencia 5 Interruptor encendido/ apagado (I/O) 6 Accesorio de plástico 1 Grating 2 Drip tray 3 Cool touch handles 4 Electrical element 5 On/off switch 6 Plastic accessory 1 Grill 2 Plateau de récupération des jus et les graisses de cuisson 3 Poignées froides au toucher 4[...]

  • Страница 4

    6 7 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva barbacoa COLORADO de P ALSON. ADVERTENCIAS IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 1. Lea atentamente las instrucciones de este folleto: contiene información importante para una instalación, uso y man[...]

  • Страница 5

    8 E 9 GB Ou r p rod uct s have bee n devel ope d t o achi eve the hi ghe st sta ndar ds in qua lit y , fun ct iona lit y and de sig n. We hope you enj oy you r ne w COLORADO bar bequ e f rom P A LSO N. IM PO RT AN T SA FET Y WARN IN GS 1. Re ad th e i ns tr u ct io ns c on ta in ed in th is l eaf l et c ar ef ul ly: i t c on ta in s i mp o r ta nt [...]

  • Страница 6

    10 E 1 1 F No s pr odu its sont déve lop pés pou r ré pon dre aux stan dar ds l es p lus str ic ts en m atiè re d e q ualit é, de fo nct ion nalit é et de d es ig n. N ou s es pé ro ns q ue vo us pr of i te re z au ma xi mu m de vo tr e n o uve au b ar be c ue COL ORAD O d e PALSO N. AVER TIS SE MEN TS I MP ORTANT S CO NCE RN ANT L A SÉ CUR[...]

  • Страница 7

    12 E 13 P Os n os so s p ro dut os f or am d es env ol vi do s pa ra a ti ng ire m o s ma is a lt os ní vei s d e q ua li da de, f un ci o nal id ad e e c on ce pç ã o. Esp era mos que des fr ute d o se u n ovo gr elha dor COLORADO d a PALS ON. ADV ER TÊN CIA S I MPO RT A NTES SOB RE SEG UR AN ÇA 1. Lei a a tent ament e a s i nstr uç ões d e[...]

  • Страница 8

    14 E 15 D Uns ere P rod ukte ent spre che n auf gru nd Ih rer E ntw ick lun g den höc hste n Qu alit äts -, Funk ti onal itä ts- und D esi gns tand ard s. Wi r wün sch en I hne n vi el Fre ude mit Ihr em n eue n Gr ill COLORADO von PAL SON . WI CHT IG E WAR NU NGE N ZU IH RE R S ICH ERH EI T 1. Les en Si e d ie A nwei sung en in d ies er An lei[...]

  • Страница 9

    16 E 17 I I n ost ri p rod ot ti s ono stu diat i pe r ra ggiu nge re i mas sim i st anda rd q uali tat ivi, fun zio nali e d i de sign . Ci aug uri amo che il vost ro nuovo bar bec ue COLORADO di PALSO N s ia di vos tro gra dime nto. AVV ER TEN ZE IM POR T ANT I S ULL A S ICU RE Z Z A 1. Le gge re at tent amen te le istr uzio ni su quest o opu sco[...]

  • Страница 10

    18 E 19 NL On ze p rodu cte n zi jn o nt wik keld om de h oo gste nor men in k walit eit, fu nct ion alit eit en o nt wer p te ber eiken . We hop en d at u va n u w ni euwe COLORADO g ril l van PALSO N z ult g eni eten. BE LA NG RIJ KE WA ARSC HUW IN GE N OV ER V EI LI GHE ID 1. Le es de aa nwij zing en in de ze fol der a andac hti g doo r: he t be[...]

  • Страница 11

    20 21 GR Τ α πρ οϊ όν τα μ ας έχ ου ν α να π τυ χθ εί κα τ ά τ έτ οι ο τ ρό πο ώσ τ ε ν α πλ ηρ ού ν τ α υ ψη λότ ερ α πρ ότ υπ α π οι ότ ητα ς, λε ιτ ουρ γι κότ ητ ας κα ι σ χεδ ια σμ ού. Ε λπίζο υμ ε να χαρ εί τε το [...]

  • Страница 12

    22 23 RU Пр ое к ти руя на ши из д ел ия, мы ст ре ми мс я к то му, чт об ы и х к аче с тв о, д из ай н и фун кц ио н ал ьн ос ть от ве ча л и с та нд ар та м на ив ыс ше г о у ро вн я. Н а дее мс я, чт о В ам по нр ав и[...]

  • Страница 13

    24 25 AR[...]

  • Страница 14

    26 27 HU T er méke ink k ial akít ás a l ehe tővé t es zi a le gma gas ab b m in ősé gi, m űköd teté si é s f or mat er vez ési i gény ek ki el égíté sé t. Rem éljü k, h ogy szi vese n ha szná lja maj d a P AL SON új, “COLORADO ” nevű gr ills ütő jét. . FON TOS B IZ TON SÁGI FIGY ELM EZ TE TÉS 1. O lvas sa el f iig ye[...]

  • Страница 15

    28 29 TR Ür ünl eri miz, en y üksek k alite , iş levs elli k ve t asar ım s tan dar tl arı nı ka rşı layac ak şe kil de g eli şti ril miş tir. Y eni PALS ON ’ ın CO LOR A DO b ar bekü sünü be ğen ece ğin izi umuyo ru z. GÜ VEN Lİ K H AKK IN DA Ö NE MLİ UY A RIL A R 1. B u k it a pç ık ta yer a la n ta li ma tl ar ı d ik k[...]

  • Страница 16

    30 31 BG На ши те пр од ук т и са р азр аб от ен и так а, че д а по кр ив ат на й -в ис о ки те с та нд ар ти за к ач ес тв о, фун к ци он ал но с т и д из ай н. На д яв ам е с е, че ще из по лз ва те с уд ов ол ст ви е [...]

  • Страница 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do méstic o. Por e l contr ario, de be depo sitars e en un p unto de recogi d[...]