Palson Colorado manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Colorado. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Colorado o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Colorado se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Colorado, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Colorado debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Colorado
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Colorado
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Colorado
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Colorado no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Colorado y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Colorado, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Colorado, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Colorado. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Barbacoa familiar Family barbecue Barbecue familial Grelhador familiar Familiengrill Barbecue formato famiglia Familiegrill Οικογενειακ ό μπάρμπεκιου Семейный гриль Családi grillsütő Aile Barbeküsü Семейна ск ара за б арб екю GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTR[...]

  • Página 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . 20 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    5 4 1 2 3 3 4 5 1 Parrilla 2 Bandeja recogegrasas 3 Asas tacto frío 4 Resistencia 5 Interruptor encendido/ apagado (I/O) 6 Accesorio de plástico 1 Grating 2 Drip tray 3 Cool touch handles 4 Electrical element 5 On/off switch 6 Plastic accessory 1 Grill 2 Plateau de récupération des jus et les graisses de cuisson 3 Poignées froides au toucher 4[...]

  • Página 4

    6 7 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva barbacoa COLORADO de P ALSON. ADVERTENCIAS IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 1. Lea atentamente las instrucciones de este folleto: contiene información importante para una instalación, uso y man[...]

  • Página 5

    8 E 9 GB Ou r p rod uct s have bee n devel ope d t o achi eve the hi ghe st sta ndar ds in qua lit y , fun ct iona lit y and de sig n. We hope you enj oy you r ne w COLORADO bar bequ e f rom P A LSO N. IM PO RT AN T SA FET Y WARN IN GS 1. Re ad th e i ns tr u ct io ns c on ta in ed in th is l eaf l et c ar ef ul ly: i t c on ta in s i mp o r ta nt [...]

  • Página 6

    10 E 1 1 F No s pr odu its sont déve lop pés pou r ré pon dre aux stan dar ds l es p lus str ic ts en m atiè re d e q ualit é, de fo nct ion nalit é et de d es ig n. N ou s es pé ro ns q ue vo us pr of i te re z au ma xi mu m de vo tr e n o uve au b ar be c ue COL ORAD O d e PALSO N. AVER TIS SE MEN TS I MP ORTANT S CO NCE RN ANT L A SÉ CUR[...]

  • Página 7

    12 E 13 P Os n os so s p ro dut os f or am d es env ol vi do s pa ra a ti ng ire m o s ma is a lt os ní vei s d e q ua li da de, f un ci o nal id ad e e c on ce pç ã o. Esp era mos que des fr ute d o se u n ovo gr elha dor COLORADO d a PALS ON. ADV ER TÊN CIA S I MPO RT A NTES SOB RE SEG UR AN ÇA 1. Lei a a tent ament e a s i nstr uç ões d e[...]

  • Página 8

    14 E 15 D Uns ere P rod ukte ent spre che n auf gru nd Ih rer E ntw ick lun g den höc hste n Qu alit äts -, Funk ti onal itä ts- und D esi gns tand ard s. Wi r wün sch en I hne n vi el Fre ude mit Ihr em n eue n Gr ill COLORADO von PAL SON . WI CHT IG E WAR NU NGE N ZU IH RE R S ICH ERH EI T 1. Les en Si e d ie A nwei sung en in d ies er An lei[...]

  • Página 9

    16 E 17 I I n ost ri p rod ot ti s ono stu diat i pe r ra ggiu nge re i mas sim i st anda rd q uali tat ivi, fun zio nali e d i de sign . Ci aug uri amo che il vost ro nuovo bar bec ue COLORADO di PALSO N s ia di vos tro gra dime nto. AVV ER TEN ZE IM POR T ANT I S ULL A S ICU RE Z Z A 1. Le gge re at tent amen te le istr uzio ni su quest o opu sco[...]

  • Página 10

    18 E 19 NL On ze p rodu cte n zi jn o nt wik keld om de h oo gste nor men in k walit eit, fu nct ion alit eit en o nt wer p te ber eiken . We hop en d at u va n u w ni euwe COLORADO g ril l van PALSO N z ult g eni eten. BE LA NG RIJ KE WA ARSC HUW IN GE N OV ER V EI LI GHE ID 1. Le es de aa nwij zing en in de ze fol der a andac hti g doo r: he t be[...]

  • Página 11

    20 21 GR Τ α πρ οϊ όν τα μ ας έχ ου ν α να π τυ χθ εί κα τ ά τ έτ οι ο τ ρό πο ώσ τ ε ν α πλ ηρ ού ν τ α υ ψη λότ ερ α πρ ότ υπ α π οι ότ ητα ς, λε ιτ ουρ γι κότ ητ ας κα ι σ χεδ ια σμ ού. Ε λπίζο υμ ε να χαρ εί τε το [...]

  • Página 12

    22 23 RU Пр ое к ти руя на ши из д ел ия, мы ст ре ми мс я к то му, чт об ы и х к аче с тв о, д из ай н и фун кц ио н ал ьн ос ть от ве ча л и с та нд ар та м на ив ыс ше г о у ро вн я. Н а дее мс я, чт о В ам по нр ав и[...]

  • Página 13

    24 25 AR[...]

  • Página 14

    26 27 HU T er méke ink k ial akít ás a l ehe tővé t es zi a le gma gas ab b m in ősé gi, m űköd teté si é s f or mat er vez ési i gény ek ki el égíté sé t. Rem éljü k, h ogy szi vese n ha szná lja maj d a P AL SON új, “COLORADO ” nevű gr ills ütő jét. . FON TOS B IZ TON SÁGI FIGY ELM EZ TE TÉS 1. O lvas sa el f iig ye[...]

  • Página 15

    28 29 TR Ür ünl eri miz, en y üksek k alite , iş levs elli k ve t asar ım s tan dar tl arı nı ka rşı layac ak şe kil de g eli şti ril miş tir. Y eni PALS ON ’ ın CO LOR A DO b ar bekü sünü be ğen ece ğin izi umuyo ru z. GÜ VEN Lİ K H AKK IN DA Ö NE MLİ UY A RIL A R 1. B u k it a pç ık ta yer a la n ta li ma tl ar ı d ik k[...]

  • Página 16

    30 31 BG На ши те пр од ук т и са р азр аб от ен и так а, че д а по кр ив ат на й -в ис о ки те с та нд ар ти за к ач ес тв о, фун к ци он ал но с т и д из ай н. На д яв ам е с е, че ще из по лз ва те с уд ов ол ст ви е [...]

  • Página 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do méstic o. Por e l contr ario, de be depo sitars e en un p unto de recogi d[...]