Palson Picnic инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Picnic. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Picnic или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Picnic можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Picnic, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Picnic должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Picnic
- название производителя и год производства оборудования Palson Picnic
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Picnic
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Picnic это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Picnic и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Picnic, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Picnic, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Picnic. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Grill    Grillsütö   Picnic COD. 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS kullanma wekli   ?[...]

  • Страница 2

    3 2 1 Bas e 2 Bot ón par a abat ir 180 º 3 Plac a s d e a sa r ex t raíb le s y ant iadh er ente s 4 Sel ec to r d e t emp er atur a 5 Bot one s de lib er aci ón de la s p la ca s 6 Esp átul a 7 Do s d ep ósi to s r ec og eg ras as 8 As a 9 Pil oto lum ino so de En ce ndi do (rojo) 10 Pil oto lum ino so de Pr ep ara do (verd e) 1 Bas e 2 Rel [...]

  • Страница 3

    4 E 5 Nuestr os produc tos están des arr ollados para alc anz ar l os m ás al tos e stándar es d e cali dad, func ionali dad y diseño. Esper amos que disf r ute de su nuevo gr ill PICN IC d e P A LSO N. A la hora de utiliz ar este u ot ros aparatos eléc tr ico s, sig a siem pre e stas prec auci ones de segur idad básic as: LEA T OD AS L AS IN[...]

  • Страница 4

    6 7 E Lo s c on t ro l e s d e t em p er a tu r a s e u t il iz a n p a ra r eg u la r y ma nt en e r l a t em p er a tu r a d e                                 [...]

  • Страница 5

    8 9 GB Our products are designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. We hope you enjoy your new P ALSON PICNIC grill. Wh en us in g t hi s o r o th e r el e ct ri c al a p pl i an ce s , al w ay s f ol l ow t h es e b as ic sa f et y precautions: READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. W ARNING: In ord[...]

  • Страница 6

    10 1 1 GB Al wa ys e xe rc is e ex tr em e ca ut io n on h an dl i ng th e ap pl i an ce w hi le c oo ki ng . T o o pe n th e a p p l i a n c e , h o l d t h e b la c k p l a s t i c p a r t o f t h e h a n d l e . T h i s p ar t o f t h e h an d l e re ma in s co ld d ur in g co ok i ng ; t h e r e st of t he h an dl e is m ad e fr o m c as t al u[...]

  • Страница 7

    12 13 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau grill PICNIC de P ALSON. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les recommandations de sécurité : LISEZ A TTENTI[...]

  • Страница 8

    14 15 F Les contrôles de tem pérature s’utilis ent pour réguler et ma intenir la températ ure de la surface de cuisson. V ous po uvez modifier la température du bouton de sélection de température à n’importe quel moment au cours de la cuisson, en fonction du type d’aliment qui se trouve sur la plaque. Soyez très vigilent lorsque vous[...]

  • Страница 9

    16 17 P Os n os so s pr od ut os f or am d es en vo lv id os p ar a at in gi re m os m ai s al to s ní ve is d e qual ida de, fun cion ali dade e c onc epçã o. E spe ramo s q ue d esfr ute do seu nov o gr ill PICNIC da P ALSON. Quando quiser utilizar este ou outros aparelhos eléctricos, siga sempre estas precauções de segurança básicas: LEI[...]

  • Страница 10

    18 19 P Os c on tr ol os de t em pe r at ur a sã o u ti li za do s p ar a re gu la r e m an te r a t em pe ra tu ra da su pe rf íc ie p ar a c oz in ha r . A p os iç ão do b ot ão se le ct o r d e t em pe r at ur a p od e v a ri ar em qu a lq ue r m o me nt o en qu an to c oz in ha , de pe nd en do d os t ip os d e a l im en to s qu e ti ve r [...]

  • Страница 11

    20 21 D Unsere Pro dukte ents preche n au fgrund Ihr er E ntwick lung den höchst en Q ualitä ts-, Fun kti onal itä ts- und Design sta nda rds . Wir wüns che n Ihnen viel Freu de mit Ihrem neu en Gri ll PIC NIC vo n P ALS ON. Ha lt en Si e s ic h b ei de r B en ut zu ng di es er od er an der er E lek tr og er ät e s te ts an di e f ol ge nd en [...]

  • Страница 12

    22 23 D Di e T emp er atu rs teu er ung reg uli er t un d hä lt die T emp era tu r de r Gr ill fl äch en . Si e kö nne n di e T em pe ra tur am T emp era tu rau sw ahl sc hal te r wäh re nd de s Be tri eb s je na ch Bed arf jed erz ei t ve rän de rn. La sse n Si e imm er bes ond er e V o rs ic ht wal ten , we nn Si e Ei ns tel lu nge n am Ge r[...]

  • Страница 13

    24 25 I I nos tri prod ott i son o stu dia ti per ra ggi ung ere i mass imi stan da rd qu ali tat ivi , fun zio na li e di de sig n. C i a ugu ria mo che il vos tro nu ovo gri ll PIC NIC di P ALS ON sia di vos tro gra dim ent o. Qua ndo si utili zza no appar ecc hi elet tric i, tra cui il presen te, seg uir e sem pre que ste bas ilar i mis ure di s[...]

  • Страница 14

    26 27 I I comandi di temperatura si utilizzano per regolare e mantenere la temperatura della su pe rf ic ie di co tt ur a. È p os si b il e v ar ia re la po si zi on e d el pu ls an t e se l et to re de ll a temperatura in qualunque momento mentre si cucina, in base ai tipi di alimenti che si trovano sopra la piastra. Prestare sempre la massima at[...]

  • Страница 15

    28 29 NL Onz e p rod uc ten zi jn on twi kk eld om de ho og ste no rm in kw ali te it, fu nct io nal it eit en ontwerp te bereiken. Wij hopen dat u van uw nieuwe PICNIC grill van P ALSON zult genieten. V olg altijd deze basisveiligheidsvoorschriften op tijdens het gebruik van dit of andere elektrische apparaten: LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDA T U HET[...]

  • Страница 16

    30 31 NL De tem pera tuurr egela ars w orden gebr uikt om de temp eratu ur va n het opper vlak te regelen en te behouden om te kunnen bakken. U kunt te allen tijde de stand van de temperatuurregelaar wijzigen terwijl u bakt naar gelang het soort voe dsel dat op de plaat ligt. Wees zeer voorzichtig bij het behandelen van het apparaat tijdens het bak[...]

  • Страница 17

    32 33 GR                    ?[...]

  • Страница 18

    34 35 GR                                                  ?[...]

  • Страница 19

    36 37 RU                        [...]

  • Страница 20

    38 39 RU                                       [...]

  • Страница 21

    40 41 AR ϪϴΒϨΗ : Μϛϭ ωϮϧ ϰϠϋ Ύ ϬϠϛ ΪϤΘόΗ ˬΔϴΒϳήϘΗ ϩάϫ ˯΍Ϯθϟ΍ ΕΎϗϭ΃ Γ΍ϮθϤϟ΍ ϲϓ ΔϋϮοϮϤϟ΍ Δϴ΋΍άϐϟ΍ ΓΩΎϤϟ΍ ΔϓΎ . άΧΆϳ ϥ΃ ΐΠϳ ΎϬΗέ΍ήΣ ΔΟέΩϭ ˱ ΎϣΎϤΗ ΔΣϮΘϔϤϟ΍ Γ΍ϮθϤϟ΍ ϊϣ ϥϮϜΗ ΕΎϗϭϷ΍ ϩάϫ ϥ΃ έΎΒΘϋϻ΍ ϲϓ 150 ΔϳϮ[...]

  • Страница 22

    42 43 AR ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ϭ ˬΓΩϮΠϟ΍ βϴϳΎϘϣ ϰϠϋ΃ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΘϳ . ΓΪϳΪΠϟ΍ ΎϨΗ΍ϮθϤΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧ PICNIC Ϧϣ PALSON . ΔϴγΎγϷ΍ Δϴ΋ΎϗϮϟ΍ Ε΍ήϳάΤΘϟ΍ ϩάϫ ˱ ΎϤ΋΍Ω ϊΒΗ΍ ˬϯήΧ΃ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΓΰϬΟ΃ ϭ΃ ίΎϬΠϟ΍ [...]

  • Страница 23

    44 45 HU T e r m é k e i n k k i a l a k í t á s a m e g f e l e l a l e g m a g a s a b b m i n ö s é g i , f u n k c i o n á l i s é s fo rm at er ve zé s i ig én y ek ne k. Re mé lj ük sz iv es en ha sz n ál ja ma jd a P A LS ON PI CN IC ne vü g ri ll sü t öj ét . En ne k a k és zü l ék ne k, il le tv e bár mi ly en má s ele[...]

  • Страница 24

    46 47 HU A hö mér sék le t sza bál yoz ók a s ütö fel ül et hö mér sék le tén ek sz abá lyo zá sár a ill etv e a beá lli tot t h ömé rsé kl et f en nta rtá sár a s zol gál na k. S üt és k öz ben bá rmi kor mó dos ith atj a a b eál lit ott h ömé rsé kle tet a sze rin t, ho gy mil yen é tel t t ett e a s ütö lap ra. [...]

  • Страница 25

    48 49 TR                     [...]

  • Страница 26

    50 51 TR                                                          ?[...]

  • Страница 27

    52 53 BG                                                                             ?[...]

  • Страница 28

    54 55 BG               [...]

  • Страница 29

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como u n res iduo d omést ico. Por el contr ario , debe depos itar se en u n pun to de r ecogi[...]