Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Palson Colorado manuale d’uso - BKManuals

Palson Colorado manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson Colorado. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson Colorado o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson Colorado descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Palson Colorado dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson Colorado
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson Colorado
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson Colorado
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson Colorado non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson Colorado e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson Colorado, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson Colorado, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson Colorado. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Barbacoa familiar Family barbecue Barbecue familial Grelhador familiar Familiengrill Barbecue formato famiglia Familiegrill Οικογενειακ ό μπάρμπεκιου Семейный гриль Családi grillsütő Aile Barbeküsü Семейна ск ара за б арб екю GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTR[...]

  • Pagina 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . 20 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    5 4 1 2 3 3 4 5 1 Parrilla 2 Bandeja recogegrasas 3 Asas tacto frío 4 Resistencia 5 Interruptor encendido/ apagado (I/O) 6 Accesorio de plástico 1 Grating 2 Drip tray 3 Cool touch handles 4 Electrical element 5 On/off switch 6 Plastic accessory 1 Grill 2 Plateau de récupération des jus et les graisses de cuisson 3 Poignées froides au toucher 4[...]

  • Pagina 4

    6 7 E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva barbacoa COLORADO de P ALSON. ADVERTENCIAS IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 1. Lea atentamente las instrucciones de este folleto: contiene información importante para una instalación, uso y man[...]

  • Pagina 5

    8 E 9 GB Ou r p rod uct s have bee n devel ope d t o achi eve the hi ghe st sta ndar ds in qua lit y , fun ct iona lit y and de sig n. We hope you enj oy you r ne w COLORADO bar bequ e f rom P A LSO N. IM PO RT AN T SA FET Y WARN IN GS 1. Re ad th e i ns tr u ct io ns c on ta in ed in th is l eaf l et c ar ef ul ly: i t c on ta in s i mp o r ta nt [...]

  • Pagina 6

    10 E 1 1 F No s pr odu its sont déve lop pés pou r ré pon dre aux stan dar ds l es p lus str ic ts en m atiè re d e q ualit é, de fo nct ion nalit é et de d es ig n. N ou s es pé ro ns q ue vo us pr of i te re z au ma xi mu m de vo tr e n o uve au b ar be c ue COL ORAD O d e PALSO N. AVER TIS SE MEN TS I MP ORTANT S CO NCE RN ANT L A SÉ CUR[...]

  • Pagina 7

    12 E 13 P Os n os so s p ro dut os f or am d es env ol vi do s pa ra a ti ng ire m o s ma is a lt os ní vei s d e q ua li da de, f un ci o nal id ad e e c on ce pç ã o. Esp era mos que des fr ute d o se u n ovo gr elha dor COLORADO d a PALS ON. ADV ER TÊN CIA S I MPO RT A NTES SOB RE SEG UR AN ÇA 1. Lei a a tent ament e a s i nstr uç ões d e[...]

  • Pagina 8

    14 E 15 D Uns ere P rod ukte ent spre che n auf gru nd Ih rer E ntw ick lun g den höc hste n Qu alit äts -, Funk ti onal itä ts- und D esi gns tand ard s. Wi r wün sch en I hne n vi el Fre ude mit Ihr em n eue n Gr ill COLORADO von PAL SON . WI CHT IG E WAR NU NGE N ZU IH RE R S ICH ERH EI T 1. Les en Si e d ie A nwei sung en in d ies er An lei[...]

  • Pagina 9

    16 E 17 I I n ost ri p rod ot ti s ono stu diat i pe r ra ggiu nge re i mas sim i st anda rd q uali tat ivi, fun zio nali e d i de sign . Ci aug uri amo che il vost ro nuovo bar bec ue COLORADO di PALSO N s ia di vos tro gra dime nto. AVV ER TEN ZE IM POR T ANT I S ULL A S ICU RE Z Z A 1. Le gge re at tent amen te le istr uzio ni su quest o opu sco[...]

  • Pagina 10

    18 E 19 NL On ze p rodu cte n zi jn o nt wik keld om de h oo gste nor men in k walit eit, fu nct ion alit eit en o nt wer p te ber eiken . We hop en d at u va n u w ni euwe COLORADO g ril l van PALSO N z ult g eni eten. BE LA NG RIJ KE WA ARSC HUW IN GE N OV ER V EI LI GHE ID 1. Le es de aa nwij zing en in de ze fol der a andac hti g doo r: he t be[...]

  • Pagina 11

    20 21 GR Τ α πρ οϊ όν τα μ ας έχ ου ν α να π τυ χθ εί κα τ ά τ έτ οι ο τ ρό πο ώσ τ ε ν α πλ ηρ ού ν τ α υ ψη λότ ερ α πρ ότ υπ α π οι ότ ητα ς, λε ιτ ουρ γι κότ ητ ας κα ι σ χεδ ια σμ ού. Ε λπίζο υμ ε να χαρ εί τε το [...]

  • Pagina 12

    22 23 RU Пр ое к ти руя на ши из д ел ия, мы ст ре ми мс я к то му, чт об ы и х к аче с тв о, д из ай н и фун кц ио н ал ьн ос ть от ве ча л и с та нд ар та м на ив ыс ше г о у ро вн я. Н а дее мс я, чт о В ам по нр ав и[...]

  • Pagina 13

    24 25 AR[...]

  • Pagina 14

    26 27 HU T er méke ink k ial akít ás a l ehe tővé t es zi a le gma gas ab b m in ősé gi, m űköd teté si é s f or mat er vez ési i gény ek ki el égíté sé t. Rem éljü k, h ogy szi vese n ha szná lja maj d a P AL SON új, “COLORADO ” nevű gr ills ütő jét. . FON TOS B IZ TON SÁGI FIGY ELM EZ TE TÉS 1. O lvas sa el f iig ye[...]

  • Pagina 15

    28 29 TR Ür ünl eri miz, en y üksek k alite , iş levs elli k ve t asar ım s tan dar tl arı nı ka rşı layac ak şe kil de g eli şti ril miş tir. Y eni PALS ON ’ ın CO LOR A DO b ar bekü sünü be ğen ece ğin izi umuyo ru z. GÜ VEN Lİ K H AKK IN DA Ö NE MLİ UY A RIL A R 1. B u k it a pç ık ta yer a la n ta li ma tl ar ı d ik k[...]

  • Pagina 16

    30 31 BG На ши те пр од ук т и са р азр аб от ен и так а, че д а по кр ив ат на й -в ис о ки те с та нд ар ти за к ач ес тв о, фун к ци он ал но с т и д из ай н. На д яв ам е с е, че ще из по лз ва те с уд ов ол ст ви е [...]

  • Pagina 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do méstic o. Por e l contr ario, de be depo sitars e en un p unto de recogi d[...]