Philips HP4864 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP4864. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP4864 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP4864 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP4864, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP4864 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP4864
- название производителя и год производства оборудования Philips HP4864
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP4864
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP4864 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP4864 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP4864, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP4864, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP4864. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Thermopr otect v olume 1600 HP4864[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 20 ESP AÑOL 25 IT ALIANO 30 POR TUGUÊS 35 NORSK 40 SVE[...]

  • Страница 4

    Intr oduction The unique Thermoflo w System This new Philips beauty hairdr yer has been specially de[...]

  • Страница 5

    exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathr oom. Ask your installer for advice. ◗[...]

  • Страница 6

    C 4 The Quick-dr y Shot enables y ou to dr y show er -w et hair much more quickl y and safely . It i[...]

  • Страница 7

    V olume Use the comb diffuser to add volume at the roots of your hair . C 1 Insert the pins into you[...]

  • Страница 8

    Replacement ◗ If the mains cord of this appliance is damaged, it must alwa ys be replaced by Phili[...]

  • Страница 9

    Einführung Das einzigartige Thermoflow-System Dieser neue Philips Beauty Haar trockner ist speziell[...]

  • Страница 10

    ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von W asser eine Gefahr , solange sich der Steck er in der S[...]

  • Страница 11

    Der Haar trockner hält eine konstante Pflegetemperatur ein. Die Stär ke des Luftstroms kann reguli[...]

  • Страница 12

    Diffusor Mit dem Diffusor können Sie V olumen erzeugen, eine modische T olle legen oder sich einfac[...]

  • Страница 13

    Reinigung 1 Sie können das Gerät mit einem trock enen T uch reinigen. 2 Die Aufsätze lassen sich [...]

  • Страница 14

    Garantie und Ser vice Informationen zu Ihren Fr agen und Wünschen erhalten Sie auf unserer Homepage[...]

  • Страница 15

    Intr oduction Système Thermoflow unique Ce nouveau sèche-chev eux Philips a été spécialement co[...]

  • Страница 16

    brancher l'appar eil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différ entiel de 3[...]

  • Страница 17

    3 Séchez vos che veux a vec des mouv ements doux. C 4 La touche Séchage rapide permet de sécher r[...]

  • Страница 18

    V olume Utilisez le diffuseur peigne pour donner du volume aux racines. C 1 Faites pénétrer les pi[...]

  • Страница 19

    Retirez les accessoires de l'appareil avant de les nettoy er . Assurez-vous que le concentrateu[...]

  • Страница 20

    Intr oductie Het uniek e Thermoflow Systeem Deze nieuw e haardroger van Philips beauty is speciaal o[...]

  • Страница 21

    ◗ V oor extra veiligheid adviseren w e u een aardlekschak elaar met een waarde van max. 30 mA te i[...]

  • Страница 22

    3 Droog uw haar door borstelbe wegingen met de droger te mak en op korte afstand van uw haar . C 4 M[...]

  • Страница 23

    V olume Gebr uik de kamdiffusor om uw haar meer volume te gev en bij de wor tels. C 1 Steek de penne[...]

  • Страница 24

    Zorg er voor dat de hulpstukken droog zijn voordat u z e gebr uikt of opber gt. Spoel het apparaat n[...]

  • Страница 25

    Intr oducción El sistema exclusivo Thermoflo w Este nuevo secador de Philips beauty ha sido diseña[...]

  • Страница 26

    (DCR) con una corriente r esidual de funcionamiento inferior a 30mA en el cir cuito eléctrico que a[...]

  • Страница 27

    3 Seque el cabello moviendo el secador de un lado a otro y manteniéndolo a poca distancia del pelo [...]

  • Страница 28

    V olumen Utilice el peine difusor para aumentar el volumen desde la raíz del cabello. C 1 Introduzc[...]

  • Страница 29

    Sustitución ◗ Si el cable de red de este a parato se deteriora, sólo podrá ser sustituido por u[...]

  • Страница 30

    Intr oduzione Il rivoluzionario Thermoflo w System Il nuo vo asciugapelli Philips Beauty è stato pr[...]

  • Страница 31

    installare sul cir cuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di pr otezione contro la cor[...]

  • Страница 32

    3 Asciugate i capelli muo vendoli delicatamente, e tenendo l'apparecchio ad una distanza adegua[...]

  • Страница 33

    V olume Utilizzate il diffusore per aggiungere volume alle radici dei capelli. C 1 Infilate i dentin[...]

  • Страница 34

    Controllate che gli accessori siano perfettamente asciutti prima di usar li o ripor li. Non risciacq[...]

  • Страница 35

    Intr odução Sistema Thermoflow exclusivo Este nov o secador Philips Beauty foi especialmente conce[...]

  • Страница 36

    ◗ Para maior segurança, recomenda-se a instalação de um dispositivo de cor rente residual (disj[...]

  • Страница 37

    C 4 O Jacto 'Quick-Dr y' (secagem rápida) permite secar o cabelo molhado do duche muito m[...]

  • Страница 38

    V olume Use o pente difusor para aumentar o volume na raíz do cabelo. C 1 Introduza os dentes no ca[...]

  • Страница 39

    Substituição ◗ Se o fio do secador se estragar , só deverá ser substituído pela Philips ou po[...]

  • Страница 40

    Intr oduksjon Det unik e Thermoflow Systemet Denne ny e Philips Beauty hårføneren er spesielt uvik[...]

  • Страница 41

    ov erstiger 30mA, i strømkretsen som forsyner baderommet. Be elektromontøren om råd. ◗ Oppbevar[...]

  • Страница 42

    C 4 Funksjonen Quick-dr y Shot lar deg tørk e dusj-vått hår svært hur tig og sikk er t. Det anbe[...]

  • Страница 43

    V olum Br uk kamtilbehøret for å skape volume v ed hårrøttene . C 1 Før pinnene inn i håret sl[...]

  • Страница 44

    Utskifting ◗ Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet, må den bare skiftes a v et autor[...]

  • Страница 45

    Inledning Det unika termosystemet Denna nya hår tor k från Philips har utvecklats speciellt för d[...]

  • Страница 46

    installerar en jordfelsbrytare med en br ytström på högst 30 mA i den kr ets som strömförsörje[...]

  • Страница 47

    C 4 Med knappen Quick-dry torkar du genomblött hår m ycket snabbar e och säkrare. Vi rekommendera[...]

  • Страница 48

    Vo l y m Använd spridar kammen för att skapa volym från hårbotten. C 1 För ner tapparna tills d[...]

  • Страница 49

    Byte ◗ Om hårtorkens nätsladd blivit skadad, måste den bytas ut a v Philips ser viceombud, efte[...]

  • Страница 50

    Johdanto Ainutlaatuinen Thermoflow System Tämä uusi Philips-hiustenkuivain on suunniteltu juuri si[...]

  • Страница 51

    ◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. ◗ Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa[...]

  • Страница 52

    C 4 Pikakuivatuspainik etta käyttämällä voit kuivattaa suihkunmärät hiukset nopeasti ja tur va[...]

  • Страница 53

    2 Aloita pään alaosasta ja siirry hitaasti ylöspäin. T ee laitteella p yöriviä liikkeitä, nii[...]

  • Страница 54

    aina Philips K odinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikk eeseen. Ammattitaidottomasti tehty k orjaus vo[...]

  • Страница 55

    Intr oduktion Det unikk e Thermoflow System Denne ny e Philips beauty hår tør rer er specielt desi[...]

  • Страница 56

    (30mA). Rådfør dig ev entuelt med din elinstallatør . ◗ Sørg for , at børn ikke kan få fat i[...]

  • Страница 57

    C 4 Fugtigt hår efter et brusebad, tørr es hurtigt og sikkert med Quick-dr y Shot funktionen. Det [...]

  • Страница 58

    Fylde Br ug diffuseren til ekstr a løft og fylde helt inde fra hårrødder ne . C 1 Sæt pindene in[...]

  • Страница 59

    Udskiftning ◗ Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræ[...]

  • Страница 60

        Thermoflow ?[...]

  • Страница 61

        [...]

  • Страница 62

    :   -    ?[...]

  • Страница 63

          ?[...]

  • Страница 64

     1    ?[...]

  • Страница 65

     &     ?[...]

  • Страница 66

    Giriş Essiz "Isi Akis sistemi" Y eni philips saç kur utma makinasi sizin kisisel ihtiya?[...]

  • Страница 67

    ◗ Ek k oruma olarak, banyo odasını besle yen elektrik devr esinde , beyan değeri 30 mA'yi [...]

  • Страница 68

    3 Y umuşak ve düz harek etler ile saçınızı kurutunuz. C 4 Hizli kurutma fonksiy onu- Bu fonksi[...]

  • Страница 69

    Hacim T ar ak baslikli difüzörü kullanarak saç dipler inize hacim veriniz. C 1 Difüzörü, çub[...]

  • Страница 70

    Değiştirme ◗ Eğer cihazın elektrik k ordonu zarar görürse, değiştirmeyi sadece Philips orj[...]

  • Страница 71

    71 áeóN π«ch iód ¬dGóÑà°SG Öéj »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG ∞∏J GPG .á°UÉN ™£bh[...]

  • Страница 72

    72 ô©°ûdG ºéM .∑ô©°T QhòL ¤G ºéMáaÉ°V’ §°ûŸG ´Rƒe »∏ª©à°SG .¢SCGô[...]

  • Страница 73

    73 ∫∏ÑŸG ∑ô©°T ∞«ØŒ øe ∂浓 á©jô°ùdG ∞«ØéàdG ácôM ¿G .ΩÉJ ¿[...]

  • Страница 74

    74 ∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY RÉ¡÷G …ó©HG .RÉ¡÷G ‘ AGƒ¡dG ¢ùØæe »≤∏¨J ’[...]

  • Страница 75

    75 áeó≤e øNÉ°ùdG AGƒ¡dG ≥aóàH ójôa ºµ– Ωɶf á«Ñ∏àd kÉ°ü«°üN ºª[...]

  • Страница 76

    76[...]

  • Страница 77

    77[...]

  • Страница 78

    78[...]

  • Страница 79

    79[...]

  • Страница 80

    80[...]

  • Страница 81

    81[...]

  • Страница 82

    82[...]

  • Страница 83

    83[...]

  • Страница 84

    www .philips.com 4222 002 27243 u[...]