Chicco Johnny Coupe инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Chicco Johnny Coupe. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Chicco Johnny Coupe или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Chicco Johnny Coupe можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Chicco Johnny Coupe, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Chicco Johnny Coupe должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Chicco Johnny Coupe
- название производителя и год производства оборудования Chicco Johnny Coupe
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Chicco Johnny Coupe
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Chicco Johnny Coupe это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Chicco Johnny Coupe и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Chicco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Chicco Johnny Coupe, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Chicco Johnny Coupe, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Chicco Johnny Coupe. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

                                           [...]

  • Страница 2

    2 3 Figur a B Figur a A[...]

  • Страница 3

    2 3 Figur a A Figur a D Figur a C[...]

  • Страница 4

    4 5 Manuale Istruzioni Johnny C oupé I Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambin[...]

  • Страница 5

    4 5 Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! Prima dell’us o ri[...]

  • Страница 6

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Страница 7

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Страница 8

    8 9 Instruction Manual Johnny C oupé GB USA Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: [...]

  • Страница 9

    8 9 Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: CAUTION! Before use remove and dispose of[...]

  • Страница 10

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Страница 11

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Страница 12

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé F Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité [...]

  • Страница 13

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité de[...]

  • Страница 14

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Страница 15

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Страница 16

    16 17 Gebr auchsanleitung Johnny C oupé D Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherh[...]

  • Страница 17

    16 17 Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! V or der [...]

  • Страница 18

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Страница 19

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Страница 20

    20 21 Manual de Instrucciones Johnny C oupé E Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID A[...]

  • Страница 21

    20 21 Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID ADO! Antes de su empleo quitar y eliminar [...]

  • Страница 22

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Страница 23

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Страница 24

    24 25 Manual de Instruções Johnny C oupé P Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu fi[...]

  • Страница 25

    24 25 Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu filho: A TENÇÃO! Antes da utilização, [...]

  • Страница 26

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Страница 27

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Страница 28

    28 29 Gebruiksaanwijzingen Johnn y C oupé NL Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de ve[...]

  • Страница 29

    28 29 Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! V erwijde[...]

  • Страница 30

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Страница 31

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Страница 32

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Страница 33

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Страница 34

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Страница 35

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Страница 36

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Страница 37

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Страница 38

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Страница 39

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Страница 40

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Страница 41

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Страница 42

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Страница 43

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Страница 44

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Страница 45

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Страница 46

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Страница 47

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Страница 48

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Страница 49

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Страница 50

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Страница 51

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Страница 52

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Страница 53

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Страница 54

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Страница 55

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Страница 56

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Страница 57

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Страница 58

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Страница 59

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Страница 60

    60 61 SA[...]

  • Страница 61

    60 61 SA[...]

  • Страница 62

    62 63[...]

  • Страница 63

    62 63[...]

  • Страница 64

    Artsana S.p.A . - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China 76085_L_1 www .chicco.com Cod. 60952 Johnny C oupé Urpo Urheiluauto Johnny C oupé Johnny C oupè Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Д жо нн и Куп е[...]