Chicco Pronto Cuccioli инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Chicco Pronto Cuccioli. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Chicco Pronto Cuccioli или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Chicco Pronto Cuccioli можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Chicco Pronto Cuccioli, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Chicco Pronto Cuccioli должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Chicco Pronto Cuccioli
- название производителя и год производства оборудования Chicco Pronto Cuccioli
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Chicco Pronto Cuccioli
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Chicco Pronto Cuccioli это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Chicco Pronto Cuccioli и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Chicco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Chicco Pronto Cuccioli, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Chicco Pronto Cuccioli, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Chicco Pronto Cuccioli. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 VII    ""    ?[...]

  • Страница 2

    2 3 Fig. 2 Fig. 1 E C D H I F A G B[...]

  • Страница 3

    2 3 Manuale Istruzioni Pr onto Cuccioli Età: da 12 mesi + MANUALE ISTRUZIONI • Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell’uso e conservare per riferimento futur o. • Il gioco funziona con 3 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ acquisto sono fornite solo per la prova dimo - strativa [...]

  • Страница 4

    4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI • La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto. • Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (I, Fig. 2) posta su retro del gioco, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facend[...]

  • Страница 5

    4 5 Instruction Manual Hello Bab y Animals GB USA Age: 12 months and up INSTRUCTION MANUAL • Please read these instructions carefully befor e using the to y and keep for futur e reference. • Runs on 3 x 1.5 volt “ AA ” batteries (included). The batteries supplied with this pr oduct, at the point of sale, are intended for demonstration purpo[...]

  • Страница 6

    6 7 HOW TO FIT AND REMO VE THE BA TTERIES • Batteries must only be tted b y an adult. • T o replace batteries: loosen the screw on the battery compartment co ver (I, Diag. 2) on the back of the toy with a screwdriver and remov e the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as sh[...]

  • Страница 7

    6 7 Manuel d’Instructions T éléphone "Bonjour les animaux " Âge : à partir de 12 mois+ MODE D’EMPLOI • Il est conseillé de lire attentivement ces instructions avant l’emploi et de les conserv er pour toute référ ence futur e. • Le jouet fonctionne avec 3 piles “ AA ” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le pr[...]

  • Страница 8

    8 9 INTRODUCTION DES PILES REMPLA CABLES • Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (I, Fig. 2) située à l’arrière du jouet à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves, en veillant à respecter[...]

  • Страница 9

    8 9 Gebrauchsanleitung Hallo Tierbabys D Alter: Ab 12 Monaten + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien AA zu 1,5 V olt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf enthaltenen Batterien dienen nur zu V orfüh - rungszwe[...]

  • Страница 10

    10 11 ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BA TTERIEN • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Zum Austauschen der Batterien: die auf der Rückseite des Spiels angebrachte Schraube des Deckels (I, Abb. 2) mit einem Schraubenzieher lockern, den Deckel abnehmen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehm[...]

  • Страница 11

    10 11 Manual de Instrucciones Hola Cachorros Edad: a partir de 12 meses MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para consultas futuras. • El juguete funciona con 3 pilas de tipo AA de 1,5 voltios incluidas. Las pilas incluidas en el juguete a la hora de comprar están previstas sólo como pr[...]

  • Страница 12

    12 13 ELIMINACIÓN E INCORPORA CIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempr e por un adulto. • Para sustituir las pilas: aojar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (I, Fig. 2), posicionado en el reverso del mismo, con un destornillador. Extraer la tapa y las pilas agotadas del[...]

  • Страница 13

    12 13 Manual de Instruções T elefone dos Animais P Idade: a partir dos 12 meses MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com 3 pilhas “ AA ” de 1,5 V olt incluídas. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração[...]

  • Страница 14

    14 15 REMOÇÃO E INTR ODUÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS • A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto. • Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (I, Fig. 2) situada na parte de trás, com uma chave de fendas, retire a tampa, remova do compartimento as pilhas gastas, intr oduza as pilhas novas tendo o c[...]

  • Страница 15

    14 15 Gebruiksaanwijzingen Hallo kleintjes Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 bijgeleverde “ AA ” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het v e[...]

  • Страница 16

    16 17 • Om de batterijen van het paneel te vervangen: draai de schroef van het klepje (I, Fig. 2) aan de achterkant van het speelgoed met een schroevendraaier los. Neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het[...]

  • Страница 17

    16 17 Käyttöohjeet Haloo haloo FIN Ikäsuositus: 12+ kk. KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • T oimii kolmella 1,5 voltin AA-paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät paristot on tarkoitettu vain lelun kokeilemiseen m yyntipaikassa: vaihda ne uusiin h[...]

  • Страница 18

    18 19 • Poista paristot aina, ellei lelua vähään aikaan käytetä. • Käytä alkaliparistoja, jotka ovat tyypiltään samanlaisia tai vastaavia kuin tähän tuotteeseen on suositeltu. • Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesk enään. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen k[...]

  • Страница 19

    18 19 Bruk erveiledning Hallo, hv em er det Alder: fra 12 måneder + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere referanse. • Leken bruker 3 1,5 V batterier av typen AA (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere produktet i for - retningen. Disse må skiftes ut med nye batterie[...]

  • Страница 20

    20 21 T A UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BA TTERIER • Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen. • For å skifte batterier: Skru opp skruen i lokk et (I, g. 2) bak på leken med en skrutrekker. T a av lokket, ta de tomme batteriene ut av batteri - rommet og sett i n ye. Pass på at batteriene settes mot riktig pol (som vist på produktet), s[...]

  • Страница 21

    20 21 Bruksanvisning Hallå, vem är det S DK Ålder: från 12 månader och uppåt BRUKSANVISNING • Vi rekommenderar att man noga läser igenom instruktionerna innan användning och sparar för framtida bruk. • Leksaken fungerar med 3 “ AA ”-batterier på 1,5 V olt, inkluderade. De batterier som ingår vid köpet medföljer endast för att [...]

  • Страница 22

    22 23 T A BORT OCH SÄ TTA I DE UTBYTBARA BA TTERIERNA • Utbytet av batterierna ska alltid göras av en vuxen. • För att byta batterierna: lossa på skruven i locket (I, Fig. 2) placerad på lekredskapets baksida, med en skruvmejsel, ta bort locket, ta ut de utgångna batterierna från batteriutrymmet, sätt i de n ya batterierna och var uppm?[...]

  • Страница 23

    22 23 Οδηγιεσ Χρησησ Εμπρός Κουτ αβάκια Ηλικία: 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά π ριν την χρήση του παχνιδιού , και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφο?[...]

  • Страница 24

    24 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΝ ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ Α ΤΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΝ • Η αν τικατάσταση των μπαταριών π ρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα. • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: ξ εβιδώσ τε τ[...]

  • Страница 25

    24 25 Instrukcja Halo Halo Zwierzaczki PL W iek: od 12 miesiąca INSTRUKCJE OBSŁ UGI • Przed uż ytkowaniem produktu należy pr zeczytać instruk cje obsługi oraz zachować ją na przyszłość jak o źródło informacji. • Zabawk a działa na 3 baterie typu „AA” 1,5 Volt dołączone do produktu. Baterie dołączone do produktu w chwili z[...]

  • Страница 26

    26 27 WY JMOWANIE I WKŁADANIE WY MIENIALNY CH BA TERII • Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą. • W celu wymiany baterii wykonać poniższ e czynności: poluzować śrubę pokrywk i (I, Rys. 2) poluzo wać śrubę znajdującą się z tyłu zabawki, zdjąć pokry wkę, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć[...]

  • Страница 27

    26 27 Инс трукция Алло, мои меньшие дру зья  :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и сохраните[...]

  • Страница 28

    28 29 • Не рекомендует ся использовать перезаряжаемые батарейки, они могу т сократить срок службы игрушки. • При использовании перезар яжаемых батареек вынимайте их из игрушки пере д подзаряд[...]

  • Страница 29

    28 29 Nasıl oynanır Oyuncak açıldığında çocuk açılış müziğini dinler . 1. KLA VYE Çocuk k lavye (C, Res. 1) üzerindeki sayılara ilk kez bastığında üzerine basmış olduğu sayının ismini dinler, ikinci k ez bastığında sesli bir efekt çocuğu eğlendirir. Her iki durumda da ekran (D, Res. 1) üzerinde ışıklı bir animas[...]

  • Страница 30

    30 31 SA[...]

  • Страница 31

    30 31[...]

  • Страница 32

    88207 .Z2. 1 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - C omo - Italy - Made in China www .c hicco.com 6 9 1 2 1 8 - La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commer ciale dei vari P aesi. - The availability of the products is subject to the commer cial distribution of the var ious countries. - La disponibilité des[...]