Chicco Johnny Coupe Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chicco Johnny Coupe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chicco Johnny Coupe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chicco Johnny Coupe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chicco Johnny Coupe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chicco Johnny Coupe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chicco Johnny Coupe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chicco Johnny Coupe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chicco Johnny Coupe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chicco Johnny Coupe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chicco Johnny Coupe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chicco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chicco Johnny Coupe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chicco Johnny Coupe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chicco Johnny Coupe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

                                           [...]

  • Seite 2

    2 3 Figur a B Figur a A[...]

  • Seite 3

    2 3 Figur a A Figur a D Figur a C[...]

  • Seite 4

    4 5 Manuale Istruzioni Johnny C oupé I Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambin[...]

  • Seite 5

    4 5 Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conserv are queste istruzioni come rif erimento futuro. L ’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “ AA ” da 1,5 V olt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! Prima dell’us o ri[...]

  • Seite 6

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Seite 7

    6 7 Assemblaggio del r adiocomando alla vet tur a • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per ag ganciarlo, posi - zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura c he le tacche (fig . C -10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della v ettura, quindi pr emere verso il basso fino a[...]

  • Seite 8

    8 9 Instruction Manual Johnny C oupé GB USA Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: [...]

  • Seite 9

    8 9 Age: From 2 years + Please read these instructions carefull y before use and keep them f or future ref erence. This car requires 4 x 1.5 V olt, “ AA ” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 V olt, “ AAA ” type batteries (not included). For your child’ s safety: CAUTION! Before use remove and dispose of[...]

  • Seite 10

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Seite 11

    10 11 fitting, position the remote control unit as shown in diagr am D , ensuring that the prongs (diag. C -10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carr ied. • T o remove the remote control unit, pr ess the[...]

  • Seite 12

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé F Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité [...]

  • Seite 13

    12 13 M a nu el d ’I ns t r u c t i on s Johnny C oupé Âge : à par tir de 2 ans Av ant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consul tation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “ AA ” de 1,5 Vol t et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 V olt chacune (non incluses). Pour la sécurité de[...]

  • Seite 14

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Seite 15

    14 15 Fixation de la télécommande à la v oiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut êtr e accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la vo[...]

  • Seite 16

    16 17 Gebr auchsanleitung Johnny C oupé D Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherh[...]

  • Seite 17

    16 17 Alter: Ab 2 Jahren Die Gebr auchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nac hschlagen aufbe - wahr en. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien T yp „AA ” zu 1,5 V olt und die F unksteuerung mit 3 Batterien T yp „AAA “ zu 1,5 V olt pro Stück (nicht enthalten). F ür die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! V or der [...]

  • Seite 18

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Seite 19

    18 19 • Bei der F ahr t g eradeaus vorw ärts, vorw ärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Hec k - leuchten (Abb. D-13) auf . • Am Ende des Spiels wir d empfohlen, das F ahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur - sor (Abb. A-1) auf O gestell t wird. [...]

  • Seite 20

    20 21 Manual de Instrucciones Johnny C oupé E Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID A[...]

  • Seite 21

    20 21 Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas par a futuras consul tas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “ AA ” de 1,5 V olt y el mando a distancia funcio - na con 3 pilas AAA de 1,5 V olt cada una (no incluidas). Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUID ADO! Antes de su empleo quitar y eliminar [...]

  • Seite 22

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Seite 23

    22 23 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig . A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el v ehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestr a la figur a D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C- 10) se intro[...]

  • Seite 24

    24 25 Manual de Instruções Johnny C oupé P Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu fi[...]

  • Seite 25

    24 25 Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instr uções para consultas futur as. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “ AA ” de 1,5 V olt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 V olt respectivamente (não incluídas). Par a a segurança do seu filho: A TENÇÃO! Antes da utilização, [...]

  • Seite 26

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Seite 27

    26 27 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os far óis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atr ás se iluminam os faróis tr aseiros (fig. D-13). • Depois de brincar , recomenda-se que desligue sempre o automóvel , colocando o botão (fig. A-1) na posição O . Encaixe[...]

  • Seite 28

    28 29 Gebruiksaanwijzingen Johnn y C oupé NL Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de ve[...]

  • Seite 29

    28 29 Leeftijd: v anaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instr ucties en bewaar ze v oor eventuele latere raadpleg ing. De auto werkt op 4 alkaline batterijen v an het type “ AA ” van 1,5 V olt en de afstandsbedie - ning werkt op 3 “ AAA ” batterijen van 1,5 Vol t per stuk (niet inbegrepen). V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! V erwijde[...]

  • Seite 30

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Seite 31

    30 31 De afstandsbediening aan de auto bev estigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat . Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig . C-10) ac hterin de auto komen. Druk hem vervolg ens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler [...]

  • Seite 32

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Seite 33

    32 33 Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “ AA ”-tyyppisellä alkaliparistolla ja r adio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mah[...]

  • Seite 34

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Seite 35

    34 35 Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa v alitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. P ARISTOJEN ASENNUS JA V AIHT O • V ain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Par istojen v aihtamiseksi löysennä luukun r uuvi me[...]

  • Seite 36

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Seite 37

    36 37 Alder: fra 2 år o g oppover Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fr emtidig bruk . Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “ AA ” på 1,5 volt og radiostyring en fungerer med 3 batterier ” AAA ”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADV ARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og [...]

  • Seite 38

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Seite 39

    38 39 • Stabilisatoren (fig. D-11) fung erer som håndtak og g jør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av r adiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig . C-9). R egulering a v kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen r ett framover (fig . B-7), og bilen ikke holder en r ett linje, er det mulig å just[...]

  • Seite 40

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Seite 41

    40 41 Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner för e anv ändningen och spara dem f ör framtida bruk. Bilen funger ar med 4 alkaliska batterier typ “ AA ” på 1,5 V olt och radiostyrningen funger ar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: V ARNING! Innan an vändning skall [...]

  • Seite 42

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Seite 43

    42 43 • Krängningshämmaren (figur D-11) fung erar även som handtag och tillåter att transpor - tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att tryc ka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C -9). Justering a v körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för r akt framåt (figur B-7), int[...]

  • Seite 44

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Seite 45

    44 45 Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικ ά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑΑ ” των[...]

  • Seite 46

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Seite 47

    46 47 Εφαρμογή του τηλεχ ειριστηρίου σ το αυτοκίνητ ο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί σ το όχημα. Γ ια να το εφαρμόσετε, τοπ οθετήστε το τηλεχειριστ?[...]

  • Seite 48

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Seite 49

    48 49 Y aş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde ref erans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “ AA ” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır . Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! Kullanım öncesi olası plastik torbal[...]

  • Seite 50

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Seite 51

    50 51 • Kanat (resim D–11) tutma k olu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir . • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldır ınız (resim C–9). Vites ha ttının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğ mesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin [...]

  • Seite 52

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Seite 53

    52 53 Wiek: powyżej 2 lat Prosim y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na prz yszłość. Samochód działa na 4 baterie alk aliczne typu “ AA” o napięciu 1,5 V , a ster działa na 3 baterie typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dziecka: UW A G[...]

  • Seite 54

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Seite 55

    54 55 Mocowanie pilota na samochodzie • K iedy samochód jest wyłączony , możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należ y umieścić pilot zgodnie z tym, jak pok azano na r ysunku D, wsuwając kar by zaczepowe (r ys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie docisk ając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany . ?[...]

  • Seite 56

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Seite 57

    56 57 Возраст: от 2 лет Перед использование м прочтите настоящую инс трукцию и сохраните её для последующих конс уль таций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Во ль т , пул?[...]

  • Seite 58

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Seite 59

    58 59 • По окончании игры рекомендуется всег да вык лючать игрушку , сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пуль та радиоуправления к автомобилю. • Ког да авт омобиль вык лючен, на[...]

  • Seite 60

    60 61 SA[...]

  • Seite 61

    60 61 SA[...]

  • Seite 62

    62 63[...]

  • Seite 63

    62 63[...]

  • Seite 64

    Artsana S.p.A . - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China 76085_L_1 www .chicco.com Cod. 60952 Johnny C oupé Urpo Urheiluauto Johnny C oupé Johnny C oupè Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Jo h nny Co up é Д жо нн и Куп е[...]