AEG HAS 5582 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG HAS 5582. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG HAS 5582 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG HAS 5582 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG HAS 5582, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG HAS 5582 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG HAS 5582
- название производителя и год производства оборудования AEG HAS 5582
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG HAS 5582
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG HAS 5582 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG HAS 5582 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG HAS 5582, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG HAS 5582, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG HAS 5582. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 27 Használati utasítás 31 Інстр укція з експлуа тації 35 Руково дство по эк сплуат ации 39 LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 55[...]

  • Страница 2

    Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Страница 3

    Deutsch 3 Lieferumfang 1 Grundgerät 1 Runde Spezialbürste mit versenkbar en Borsten 1 Rundbürste klein 1 Rundbürstegr oß 1 Lockenzange 1 Formdüse Das Zubehör Rundbürsten • DieRundbürstenhabendreiverschiedeneDur chmesser . • DiesewählenSiegemäßdergewünschtenLockengröße. • Die[...]

  • Страница 4

    Deutsch 4 Die Lockenzange • DurchdieV erbindungvonheißerLuftundLockenzange können Sie Ihre Haar e nachhaltig formen. • DazuhatdieLockenzangeeinenHebel,mitdemSiedie Strähnen unterklemmen können. Formdüse • MitderFormdüsekönnenSiedieHaaregezielttr ockn[...]

  • Страница 5

    Deutsch 5 Geräuschentwicklung GemessenwurdederSchalldruckpegelamOhreiner Bedienperson(LpA)inÜbereinstimmungmitder DINENISO3744. ErmittelterSchalldruckpegel:74dB(A)(keinLimit) T echnische Daten Modell: ............................................................................... HAS?[...]

  • Страница 6

    Deutsch 6 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehler - beschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen[...]

  • Страница 7

    Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor ge[...]

  • Страница 8

    Nederlands 8 Geleverde onder delen 1 Basiseenheid 1 Speciale r onde borstel met intrekbare borstelhar en 1 Kleine r onde borstel 1 Gr ote ronde borstel 1 Krultang 1 Blaasmond Accessoires Ronde borstels • Derondeborstelshebbendrieverschillendediameters. • Dezekunneninovereenkomstmetdegewenstestrak - h[...]

  • Страница 9

    Nederlands 9 Krultang • Decombinatieheteluchtenkrultangzorgtervoordatuw haar langdurig in model blijft. • Omdezeredenbeschiktdekrultangovereenhendel, waarmee u de plukken haar op hun plaats kunt houden. Blaasmond • Gebruikdeblaasmondombepaaldedelenvanhethaa[...]

  • Страница 10

    Nederlands 10 T echnische Specificaties Model: ................................................................................ HAS5582 Spanningstoevoer: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Opgenomenvermogen: ................................................... 1000 W Beschermingsklasse:..................[...]

  • Страница 11

    Français 11 Mode d’emploi Mercid’avoirchoisinotr eproduit.Nousespéronsquevous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu - lièrementindiquées.V eillezàbienrespectercesindications and?[...]

  • Страница 12

    Français 12 Pièces incluses 1 Unitédebase 1 Br osserondespécialeàpoilsrétractables 1 Petite br osse ronde 1 Grande br osse ronde 1 Fer à friser 1 Embout coif fant Accessoires Brosses r ondes • Lesbrossesr ondessontdetroisdiamètresdif férents. • Celles-cipeuventêtreutilisé[...]

  • Страница 13

    Français 13 Fer à friser • Lacombinaisond’airchaudetduferàfriserpeutdonner à vos cheveux une coiffur e durable. • Danscebut,leferàfriserestmunid’unlevieraveclequel vous pouvez maintenir la mèche de cheveux. Embout coiffant • Utilisezl’emboutcoif[...]

  • Страница 14

    Français 14 Données techniques Modèle : ............................................................................. HAS5582 Alimentation : ................................................. 220-240V ,50/60Hz Consommation : .................................................................. 1000 W Classe de protection : ...........[...]

  • Страница 15

    Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advi[...]

  • Страница 16

    Español 16 Piezas incluidas 1 Unidad base 1 Cepillo r edondo especial con púas retráctiles 1 Cepillo r edondo pequeño 1 Cepillo r edondo grande 1 Pinzas de rizado 1 Boquilla de moldeado Accesorios Cepillos redondos • Loscepillosredondostienentr esdiámetrosdistintos. • Puedenusarsesegúnlatensiónde[...]

  • Страница 17

    Español 17 Pinzas de rizado • Lacombinacióndeairecalienteypinzasderizadopue - den darle una forma duradera a su pelo. • Paraello,laspinzasderizadotienenunapalancaconla que puede aguantar los mechones. Boquilla de moldeado • Uselaboquillademoldeadoparaseca[...]

  • Страница 18

    Español 18 Datos técnicos Modelo: .............................................................................. HAS5582 Suministro de tensión: ................................... 220-240V ,50/60Hz Consumo de energía: ......................................................... 1000 W Clase de protección: ..........................[...]

  • Страница 19

    Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.Osservar eassolutamentequesteindica - zioni, per evitare incidenti e danni [...]

  • Страница 20

    Italiano 20 Pezzi in dotazione 1 Gruppo base 1 Spazzola r otunda special con setole retrattili 1 Spazzola piccolo r otonda 1 Spazzola grande r otonda 1 Pinze arricciacapelli 1 Ugello sagomante Accessori Spazzole rotonde • Lespazzolerotondesonodisponibiliintr ediametri diversi. • Sceglierelaspazzolaadatta?[...]

  • Страница 21

    Italiano 21 Pinze arricciacapelli • Lacombinazionediariacaldaepinzearricciacapelli garantiscono una lunga tenuta ai vostri capelli. • Aquestoscopo,lepinzearricciacapellisonodotatedi unalevaconcuièpossibleteneregiùlepuntedeicapelli. Ugello sagomante •?[...]

  • Страница 22

    Italiano 22 Dati tecnici Modello: ............................................................................. HAS5582 Alimentazione rete: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Consumo di energia: ........................................................... 1000 W Classe di protezione: ...........................[...]

  • Страница 23

    English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of da[...]

  • Страница 24

    English 24 Supplied parts 1 Base unit 1 Special r ound brush with retractable bristles 1 Small r ound brush 1 Lar ge round brush 1 Curling tongs 1 Shaping nozzle Accessories Round brushes • Theroundbrusheshavethr eedifferentdiameters. • Thesecanbeusedaccordingtothedesir edtightnessof the cur[...]

  • Страница 25

    English 25 Curling tongs • Thecombinationofhotairandcurlingtongscangive your hair a long-lasting shape. • Forthispurpose,thecurlingtongshavealeverwith which you can hold down the hair strands. Shaping nozzle • Usetheshapingnozzletodryspecicpartsof?[...]

  • Страница 26

    English 26 T echnical Specifications Model: ................................................................................ HAS5582 Power supply: ................................................. 220-240V ,50/60Hz Power consumption:............................................................ 1000 W Protection class: ...............[...]

  • Страница 27

    Język polski 27 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i [...]

  • Страница 28

    Język polski 28 Dostarczone części 1 Podstawa 1 Specjalna okrągła szczotka z wysuwanymi ząbkami 1 Małą okrągła szczotka 1 Duża okrągła szczotka 1 Żelazka do układania włosów 1 Dysza do układania włosów Akcesoria Okrągłe szczotki • Okrągłeszczotkimajątrzyróżneśr ednice. • Mogąbyćstosowane?[...]

  • Страница 29

    Język polski 29 Żelazka do włosów • Kombinacjagorącegopowietrzaorazżelazeksprawia,że włosy zyskują długotrwały kształt. • Wtymcelużelazkaposiadajądźwignię,zapomocąktórej można przytrzymać pasma włosów . Dysza do układania • Zapomocądyszydoukładania?[...]

  • Страница 30

    Język polski 30 Dane techniczne Model: ................................................................................ HAS5582 Napięcie zasilające: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Pobór mocy: .......................................................................... 1000 W Stopień ochrony: ...........[...]

  • Страница 31

    Magyarul 31 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,elége - dettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannakkülönböztetve.Kérjük,mindenképpenügyeljen[...]

  • Страница 32

    Magyarul 32 A csomag tartalma 1 Alapegység 1 Speciáliskörkefebehúzhatósörtékkel 1 Kismér etűkörkefe 1 Nagymér etűkörkefe 1 Hajsütővasak 1 Formázó fúvóka T artozékok Körkefék • Akörkefékháromkülönbözőátmér ővelrendelkeznek. • Ezekakívántfürtgöndör[...]

  • Страница 33

    Magyarul 33 Hajsütővasak • Aforrólevegőésahajsütővasakkombinációjahosszú ideig tartó formát adhat hajának. • Erreacélraahajsütővasakegykarralvannakellátva,amik - kel lent tudja tartani a hajfürtöket. Formázó fúvóka • Aformázófúvókátahajamega[...]

  • Страница 34

    Magyarul 34 Műszaki adatok Modell: ............................................................................... HAS5582 Feszültségellátás: ........................................... 220-240V ,50/60Hz T eljesítményfelvétel: ............................................................. 1000 W V édelmiosztály: .........[...]

  • Страница 35

    Українськ а 35 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Символи в цій інстр укції з ек сплуа т ації Важливі вказівк?[...]

  • Страница 36

    Українськ а 36 Частини, які до даються 1 Основа вироб у 1 Спеціальна круг ла щітка зі щетиною, що втягується 1 Маленька кр уг ла щітка 1 Велик а круг ла щітка 1 Щипці для завивки 1 Насадка для мо делю[...]

  • Страница 37

    Українськ а 37 Щипці для завивки • Поєднанняг арячог оповітрятащипцівдлязавивки домож е надовго зберегти за чіску . • Дляцієїме тинащипцяхдлязавивкиєважіль,за?[...]

  • Страница 38

    Українськ а 38 Вентиляційна решітка Бу дь ласка, регу лярно прочищайте о твори вентиляційної решітки для всмоктування повітря, щоб уникнути пере - грів приладу внаслідок утворення т еплової п?[...]

  • Страница 39

    Русский 39 Руково дство по эксплуа тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном р у - ково дстве пользова те ля Важные рекомендации для обе?[...]

  • Страница 40

    Русский 40 Комплект пост авки 1 Основное ус тройс тво 1 Специальная круг лая щетка с втяжными ще тинками 1 Малая круг лая щетка 1 Большая кр уг лая ще тка 1 Щипцы для завивки волос 1 Насадка для укл?[...]

  • Страница 41

    Русский 41 Щипцы для завивки волос • Соче таниег орячеговоздухаищипцовдлязавивки волос позво ляет прида ть волосам с тойкую форму . • Дляэ тог ощипцыдлязавивкиволос?[...]

  • Страница 42

    Русский 42 Технические х аракт еристики Моде ль: ...................................................................... HAS5582 Электропитание: ..................................... 220-240 В, 50/60 Гц Потреб ляемая мощнос ть: ....................................... 1 [...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HAS 5582[...]