AEG HAS 5582 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG HAS 5582 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG HAS 5582, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG HAS 5582 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG HAS 5582. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG HAS 5582 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG HAS 5582
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG HAS 5582
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG HAS 5582
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG HAS 5582 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG HAS 5582 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG HAS 5582 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG HAS 5582, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG HAS 5582 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 27 Használati utasítás 31 Інстр укція з експлуа тації 35 Руково дство по эк сплуат ации 39 LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 55[...]

  • Seite 2

    Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Seite 3

    Deutsch 3 Lieferumfang 1 Grundgerät 1 Runde Spezialbürste mit versenkbar en Borsten 1 Rundbürste klein 1 Rundbürstegr oß 1 Lockenzange 1 Formdüse Das Zubehör Rundbürsten • DieRundbürstenhabendreiverschiedeneDur chmesser . • DiesewählenSiegemäßdergewünschtenLockengröße. • Die[...]

  • Seite 4

    Deutsch 4 Die Lockenzange • DurchdieV erbindungvonheißerLuftundLockenzange können Sie Ihre Haar e nachhaltig formen. • DazuhatdieLockenzangeeinenHebel,mitdemSiedie Strähnen unterklemmen können. Formdüse • MitderFormdüsekönnenSiedieHaaregezielttr ockn[...]

  • Seite 5

    Deutsch 5 Geräuschentwicklung GemessenwurdederSchalldruckpegelamOhreiner Bedienperson(LpA)inÜbereinstimmungmitder DINENISO3744. ErmittelterSchalldruckpegel:74dB(A)(keinLimit) T echnische Daten Modell: ............................................................................... HAS?[...]

  • Seite 6

    Deutsch 6 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehler - beschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen[...]

  • Seite 7

    Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor ge[...]

  • Seite 8

    Nederlands 8 Geleverde onder delen 1 Basiseenheid 1 Speciale r onde borstel met intrekbare borstelhar en 1 Kleine r onde borstel 1 Gr ote ronde borstel 1 Krultang 1 Blaasmond Accessoires Ronde borstels • Derondeborstelshebbendrieverschillendediameters. • Dezekunneninovereenkomstmetdegewenstestrak - h[...]

  • Seite 9

    Nederlands 9 Krultang • Decombinatieheteluchtenkrultangzorgtervoordatuw haar langdurig in model blijft. • Omdezeredenbeschiktdekrultangovereenhendel, waarmee u de plukken haar op hun plaats kunt houden. Blaasmond • Gebruikdeblaasmondombepaaldedelenvanhethaa[...]

  • Seite 10

    Nederlands 10 T echnische Specificaties Model: ................................................................................ HAS5582 Spanningstoevoer: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Opgenomenvermogen: ................................................... 1000 W Beschermingsklasse:..................[...]

  • Seite 11

    Français 11 Mode d’emploi Mercid’avoirchoisinotr eproduit.Nousespéronsquevous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu - lièrementindiquées.V eillezàbienrespectercesindications and?[...]

  • Seite 12

    Français 12 Pièces incluses 1 Unitédebase 1 Br osserondespécialeàpoilsrétractables 1 Petite br osse ronde 1 Grande br osse ronde 1 Fer à friser 1 Embout coif fant Accessoires Brosses r ondes • Lesbrossesr ondessontdetroisdiamètresdif férents. • Celles-cipeuventêtreutilisé[...]

  • Seite 13

    Français 13 Fer à friser • Lacombinaisond’airchaudetduferàfriserpeutdonner à vos cheveux une coiffur e durable. • Danscebut,leferàfriserestmunid’unlevieraveclequel vous pouvez maintenir la mèche de cheveux. Embout coiffant • Utilisezl’emboutcoif[...]

  • Seite 14

    Français 14 Données techniques Modèle : ............................................................................. HAS5582 Alimentation : ................................................. 220-240V ,50/60Hz Consommation : .................................................................. 1000 W Classe de protection : ...........[...]

  • Seite 15

    Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advi[...]

  • Seite 16

    Español 16 Piezas incluidas 1 Unidad base 1 Cepillo r edondo especial con púas retráctiles 1 Cepillo r edondo pequeño 1 Cepillo r edondo grande 1 Pinzas de rizado 1 Boquilla de moldeado Accesorios Cepillos redondos • Loscepillosredondostienentr esdiámetrosdistintos. • Puedenusarsesegúnlatensiónde[...]

  • Seite 17

    Español 17 Pinzas de rizado • Lacombinacióndeairecalienteypinzasderizadopue - den darle una forma duradera a su pelo. • Paraello,laspinzasderizadotienenunapalancaconla que puede aguantar los mechones. Boquilla de moldeado • Uselaboquillademoldeadoparaseca[...]

  • Seite 18

    Español 18 Datos técnicos Modelo: .............................................................................. HAS5582 Suministro de tensión: ................................... 220-240V ,50/60Hz Consumo de energía: ......................................................... 1000 W Clase de protección: ..........................[...]

  • Seite 19

    Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.Osservar eassolutamentequesteindica - zioni, per evitare incidenti e danni [...]

  • Seite 20

    Italiano 20 Pezzi in dotazione 1 Gruppo base 1 Spazzola r otunda special con setole retrattili 1 Spazzola piccolo r otonda 1 Spazzola grande r otonda 1 Pinze arricciacapelli 1 Ugello sagomante Accessori Spazzole rotonde • Lespazzolerotondesonodisponibiliintr ediametri diversi. • Sceglierelaspazzolaadatta?[...]

  • Seite 21

    Italiano 21 Pinze arricciacapelli • Lacombinazionediariacaldaepinzearricciacapelli garantiscono una lunga tenuta ai vostri capelli. • Aquestoscopo,lepinzearricciacapellisonodotatedi unalevaconcuièpossibleteneregiùlepuntedeicapelli. Ugello sagomante •?[...]

  • Seite 22

    Italiano 22 Dati tecnici Modello: ............................................................................. HAS5582 Alimentazione rete: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Consumo di energia: ........................................................... 1000 W Classe di protezione: ...........................[...]

  • Seite 23

    English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of da[...]

  • Seite 24

    English 24 Supplied parts 1 Base unit 1 Special r ound brush with retractable bristles 1 Small r ound brush 1 Lar ge round brush 1 Curling tongs 1 Shaping nozzle Accessories Round brushes • Theroundbrusheshavethr eedifferentdiameters. • Thesecanbeusedaccordingtothedesir edtightnessof the cur[...]

  • Seite 25

    English 25 Curling tongs • Thecombinationofhotairandcurlingtongscangive your hair a long-lasting shape. • Forthispurpose,thecurlingtongshavealeverwith which you can hold down the hair strands. Shaping nozzle • Usetheshapingnozzletodryspecicpartsof?[...]

  • Seite 26

    English 26 T echnical Specifications Model: ................................................................................ HAS5582 Power supply: ................................................. 220-240V ,50/60Hz Power consumption:............................................................ 1000 W Protection class: ...............[...]

  • Seite 27

    Język polski 27 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i [...]

  • Seite 28

    Język polski 28 Dostarczone części 1 Podstawa 1 Specjalna okrągła szczotka z wysuwanymi ząbkami 1 Małą okrągła szczotka 1 Duża okrągła szczotka 1 Żelazka do układania włosów 1 Dysza do układania włosów Akcesoria Okrągłe szczotki • Okrągłeszczotkimajątrzyróżneśr ednice. • Mogąbyćstosowane?[...]

  • Seite 29

    Język polski 29 Żelazka do włosów • Kombinacjagorącegopowietrzaorazżelazeksprawia,że włosy zyskują długotrwały kształt. • Wtymcelużelazkaposiadajądźwignię,zapomocąktórej można przytrzymać pasma włosów . Dysza do układania • Zapomocądyszydoukładania?[...]

  • Seite 30

    Język polski 30 Dane techniczne Model: ................................................................................ HAS5582 Napięcie zasilające: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Pobór mocy: .......................................................................... 1000 W Stopień ochrony: ...........[...]

  • Seite 31

    Magyarul 31 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,elége - dettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannakkülönböztetve.Kérjük,mindenképpenügyeljen[...]

  • Seite 32

    Magyarul 32 A csomag tartalma 1 Alapegység 1 Speciáliskörkefebehúzhatósörtékkel 1 Kismér etűkörkefe 1 Nagymér etűkörkefe 1 Hajsütővasak 1 Formázó fúvóka T artozékok Körkefék • Akörkefékháromkülönbözőátmér ővelrendelkeznek. • Ezekakívántfürtgöndör[...]

  • Seite 33

    Magyarul 33 Hajsütővasak • Aforrólevegőésahajsütővasakkombinációjahosszú ideig tartó formát adhat hajának. • Erreacélraahajsütővasakegykarralvannakellátva,amik - kel lent tudja tartani a hajfürtöket. Formázó fúvóka • Aformázófúvókátahajamega[...]

  • Seite 34

    Magyarul 34 Műszaki adatok Modell: ............................................................................... HAS5582 Feszültségellátás: ........................................... 220-240V ,50/60Hz T eljesítményfelvétel: ............................................................. 1000 W V édelmiosztály: .........[...]

  • Seite 35

    Українськ а 35 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Символи в цій інстр укції з ек сплуа т ації Важливі вказівк?[...]

  • Seite 36

    Українськ а 36 Частини, які до даються 1 Основа вироб у 1 Спеціальна круг ла щітка зі щетиною, що втягується 1 Маленька кр уг ла щітка 1 Велик а круг ла щітка 1 Щипці для завивки 1 Насадка для мо делю[...]

  • Seite 37

    Українськ а 37 Щипці для завивки • Поєднанняг арячог оповітрятащипцівдлязавивки домож е надовго зберегти за чіску . • Дляцієїме тинащипцяхдлязавивкиєважіль,за?[...]

  • Seite 38

    Українськ а 38 Вентиляційна решітка Бу дь ласка, регу лярно прочищайте о твори вентиляційної решітки для всмоктування повітря, щоб уникнути пере - грів приладу внаслідок утворення т еплової п?[...]

  • Seite 39

    Русский 39 Руково дство по эксплуа тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном р у - ково дстве пользова те ля Важные рекомендации для обе?[...]

  • Seite 40

    Русский 40 Комплект пост авки 1 Основное ус тройс тво 1 Специальная круг лая щетка с втяжными ще тинками 1 Малая круг лая щетка 1 Большая кр уг лая ще тка 1 Щипцы для завивки волос 1 Насадка для укл?[...]

  • Seite 41

    Русский 41 Щипцы для завивки волос • Соче таниег орячеговоздухаищипцовдлязавивки волос позво ляет прида ть волосам с тойкую форму . • Дляэ тог ощипцыдлязавивкиволос?[...]

  • Seite 42

    Русский 42 Технические х аракт еристики Моде ль: ...................................................................... HAS5582 Электропитание: ..................................... 220-240 В, 50/60 Гц Потреб ляемая мощнос ть: ....................................... 1 [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HAS 5582[...]