AEG HC 5593 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG HC 5593. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG HC 5593 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG HC 5593 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG HC 5593, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG HC 5593 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG HC 5593
- название производителя и год производства оборудования AEG HC 5593
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG HC 5593
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG HC 5593 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG HC 5593 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG HC 5593, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG HC 5593, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG HC 5593. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 08 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Manual de instruções 17 Istruzioni per l’uso 20 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 26 Használati utasítás 29 Інстр укція з експлуа тації 32 Руково дство по эк сплуат ации 35 HA[...]

  • Страница 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente. ...................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 5 Garantie ................................................................[...]

  • Страница 3

    Overzicht van de bedieningselementen Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Ог ляд е лементів управління Обзор дет алей прибора [...]

  • Страница 4

    Deutsch 4 Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mögli[...]

  • Страница 5

    Deutsch 5 Übersicht der Bedienelemente 1 Display 2 T aste„-“zurT emperatureinstellung 3 Ein- / Austaste 4 T aste„+“zurT emperatureinstellung 5 Arr etierung V or der ersten Benutzung • EntfernenSiealleV erpackungsmaterialien. • BeimerstenEinschaltenkanneszueinerleichten?[...]

  • Страница 6

    Deutsch 6 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-T echnische Vertriebsgesell - schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5593 in Übereinstim - mung mit den grundlegenden Anforderungen, der eur o - päischen Richtlinie für elektromagnetische V erträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) b[...]

  • Страница 7

    Deutsch 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektr ogeräten vorge - sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durc[...]

  • Страница 8

    Nederlands 8 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene V eiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef o[...]

  • Страница 9

    Nederlands 9 Overzicht van de bedieningselementen 1 Display 2 T oets“-”voorinstellingtemperatuur 3 Aan- / uittoets 4 T oets“+”voorinstellingtemperatuur 5 V ergrendeling V óór het eerste gebruik • V erwderalhetverpakkingsmateriaal. • Bheteersteinschakelenkaneenl[...]

  • Страница 10

    Nederlands 10 V erwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr even verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële efecten te [...]

  • Страница 11

    Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si[...]

  • Страница 12

    Français 12 Liste des différ ents éléments de commande 1 Écran 2 Bouton “-“ pour diminuer la températur e 3 Bouton marche/arr êt 4 Bouton“+“pouraugmenterlatempératur e 5 V errouillage Avant la pr emière utilisation • Retireztouslesmatériauxd‘emballage. • Unelégère[...]

  • Страница 13

    Français 13 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votr e environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet ef fet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilise[...]

  • Страница 14

    Español 14 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el[...]

  • Страница 15

    Español 15 Indicación de los elementos de manejo 1 Display 2 Botón“-”deposicióndetemperatura 3 Botón conexión / desconexión 4 Botón“+”deposicióndetemperatura 5 Bloqueo Antes del primer uso • Apartetodomaterialdeembalaje. • Enlaprimeraconexiónsepuedeo[...]

  • Страница 16

    Español 16 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestr o medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de r ecogida previstos para la eli - minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evita[...]

  • Страница 17

    Português 17 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto poss?[...]

  • Страница 18

    Português 18 Descrição dos elementos 1 Ecrã 2 Botão “-“ para ajustar a temperatura 3 Botão para ligar/desligar 4 Botão“+“paraajustaratemperatura 5 Bloqueio Antes da primeira utilização • Removertodoomaterialdeembalagem. • Aoligaroaparelhopelaprimeiravezestepode?[...]

  • Страница 19

    Português 19 Este aparelho foi contr olado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobr e baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Deposição Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite [...]

  • Страница 20

    Italiano 20 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile[...]

  • Страница 21

    Italiano 21 Prima della prima messa in funzione • Rimuoveretuttoilmaterialeperl’imballaggio. • Accendendoperlaprimavolta,puòcapitarechesiabbia un leggero odor e. Usare perciò l’appar ecchio per ca. 10min.,senzalisciareicapelli.Arieggiar ebene! Messa in funzione 1. Svo[...]

  • Страница 22

    Italiano 22 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - stici che non sono più in uso. Sicontribuisceco[...]

  • Страница 23

    English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing. If you[...]

  • Страница 24

    English 24 Commissioning 1. Fully unwind the mains cable. 2. Insert the plug in a duly installed 230 V~, 50 Hz socket. 3. Pr ess the on/off button (3) to turn the appliance on. NOTE: • Thedevicealwaysstartswiththetemperaturesetto 180°C.Thisisshowninthedisplay. 4. Selectatemperatur eb[...]

  • Страница 25

    English 25 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equip - ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorr ect disposal on the environment a[...]

  • Страница 26

    Język polski 26 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę mo[...]

  • Страница 27

    Język polski 27 Przegląd elementów obsługi 1 Wyświetlacz 2 Przycisk„-”doustawieńtemperatury 3 Wyłącznik główny 4 Przycisk„+”doustawieńtemperatury 5 Blokada Przed pierwszym użyciem • Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe. • Powłączeniuurządzeniapora[...]

  • Страница 28

    Język polski 28 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwr o[...]

  • Страница 29

    Magyarul 29 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetől[...]

  • Страница 30

    Magyarul 30 Az első használatot megelőzően • T ávolítsaelrólaazösszescsomagolóanyagot! • Azelsőbekapcsoláskorenyheszagképződéselőfordul - hat. A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, hogy kisimítaná a haját. Ezért a készüléket kb. 10 percig üzemeltesse a behelyezett[...]

  • Страница 31

    Magyarul 31 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház - tartásiszemétbevalók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyekettöbbémárnemkívánha[...]

  • Страница 32

    Українськ а 32 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек сплуа?[...]

  • Страница 33

    Українськ а 33 Ог ляд елементів управління 1 Дисплей 2 Кнопка “-”дляналаштуваннятемпера тури 3 Клавішвключенняівиключення 4 Кнопка “+”дляналаштуваннятемпера тур?[...]

  • Страница 34

    Українськ а 34 Технічні параме три Моде ль: ........................................................................ HC 5593 Подання живлення: ......... 1 1 0-240 В змінного с труму , 50 Гц Споживання по тужності: ................................................. 6[...]

  • Страница 35

    Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по т ехник е безопасности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате л[...]

  • Страница 36

    Русский 36 Обзор дет алей прибора 1 Дисплей 2 Кнопка “-“дляуст ановкитемпературы 3 Вкл/выкл 4 Кнопка “+“дляуст ановкитемпературы 5 Фиксир ующий механизм Пере д первым испол?[...]

  • Страница 37

    Русский 37 Технические х арактеристики Моде ль: ........................................................................ HC 5593 Электропитание: ......................................... 1 1 0-240 В~, 50 Гц Потреб ляемая мощность: ............................................[...]

  • Страница 38

    HC 5593 Stand 08/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]