AEG HAS 5582 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG HAS 5582, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG HAS 5582 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG HAS 5582. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AEG HAS 5582 should contain:
- informations concerning technical data of AEG HAS 5582
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG HAS 5582 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG HAS 5582 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG HAS 5582 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG HAS 5582, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG HAS 5582.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG HAS 5582 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 15 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 27 Használati utasítás 31 Інстр укція з експлуа тації 35 Руково дство по эк сплуат ации 39 LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 55[...]

  • Page 2

    Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Page 3

    Deutsch 3 Lieferumfang 1 Grundgerät 1 Runde Spezialbürste mit versenkbar en Borsten 1 Rundbürste klein 1 Rundbürstegr oß 1 Lockenzange 1 Formdüse Das Zubehör Rundbürsten • DieRundbürstenhabendreiverschiedeneDur chmesser . • DiesewählenSiegemäßdergewünschtenLockengröße. • Die[...]

  • Page 4

    Deutsch 4 Die Lockenzange • DurchdieV erbindungvonheißerLuftundLockenzange können Sie Ihre Haar e nachhaltig formen. • DazuhatdieLockenzangeeinenHebel,mitdemSiedie Strähnen unterklemmen können. Formdüse • MitderFormdüsekönnenSiedieHaaregezielttr ockn[...]

  • Page 5

    Deutsch 5 Geräuschentwicklung GemessenwurdederSchalldruckpegelamOhreiner Bedienperson(LpA)inÜbereinstimmungmitder DINENISO3744. ErmittelterSchalldruckpegel:74dB(A)(keinLimit) T echnische Daten Modell: ............................................................................... HAS?[...]

  • Page 6

    Deutsch 6 Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehler - beschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen[...]

  • Page 7

    Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor ge[...]

  • Page 8

    Nederlands 8 Geleverde onder delen 1 Basiseenheid 1 Speciale r onde borstel met intrekbare borstelhar en 1 Kleine r onde borstel 1 Gr ote ronde borstel 1 Krultang 1 Blaasmond Accessoires Ronde borstels • Derondeborstelshebbendrieverschillendediameters. • Dezekunneninovereenkomstmetdegewenstestrak - h[...]

  • Page 9

    Nederlands 9 Krultang • Decombinatieheteluchtenkrultangzorgtervoordatuw haar langdurig in model blijft. • Omdezeredenbeschiktdekrultangovereenhendel, waarmee u de plukken haar op hun plaats kunt houden. Blaasmond • Gebruikdeblaasmondombepaaldedelenvanhethaa[...]

  • Page 10

    Nederlands 10 T echnische Specificaties Model: ................................................................................ HAS5582 Spanningstoevoer: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Opgenomenvermogen: ................................................... 1000 W Beschermingsklasse:..................[...]

  • Page 11

    Français 11 Mode d’emploi Mercid’avoirchoisinotr eproduit.Nousespéronsquevous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu - lièrementindiquées.V eillezàbienrespectercesindications and?[...]

  • Page 12

    Français 12 Pièces incluses 1 Unitédebase 1 Br osserondespécialeàpoilsrétractables 1 Petite br osse ronde 1 Grande br osse ronde 1 Fer à friser 1 Embout coif fant Accessoires Brosses r ondes • Lesbrossesr ondessontdetroisdiamètresdif férents. • Celles-cipeuventêtreutilisé[...]

  • Page 13

    Français 13 Fer à friser • Lacombinaisond’airchaudetduferàfriserpeutdonner à vos cheveux une coiffur e durable. • Danscebut,leferàfriserestmunid’unlevieraveclequel vous pouvez maintenir la mèche de cheveux. Embout coiffant • Utilisezl’emboutcoif[...]

  • Page 14

    Français 14 Données techniques Modèle : ............................................................................. HAS5582 Alimentation : ................................................. 220-240V ,50/60Hz Consommation : .................................................................. 1000 W Classe de protection : ...........[...]

  • Page 15

    Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advi[...]

  • Page 16

    Español 16 Piezas incluidas 1 Unidad base 1 Cepillo r edondo especial con púas retráctiles 1 Cepillo r edondo pequeño 1 Cepillo r edondo grande 1 Pinzas de rizado 1 Boquilla de moldeado Accesorios Cepillos redondos • Loscepillosredondostienentr esdiámetrosdistintos. • Puedenusarsesegúnlatensiónde[...]

  • Page 17

    Español 17 Pinzas de rizado • Lacombinacióndeairecalienteypinzasderizadopue - den darle una forma duradera a su pelo. • Paraello,laspinzasderizadotienenunapalancaconla que puede aguantar los mechones. Boquilla de moldeado • Uselaboquillademoldeadoparaseca[...]

  • Page 18

    Español 18 Datos técnicos Modelo: .............................................................................. HAS5582 Suministro de tensión: ................................... 220-240V ,50/60Hz Consumo de energía: ......................................................... 1000 W Clase de protección: ..........................[...]

  • Page 19

    Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.Osservar eassolutamentequesteindica - zioni, per evitare incidenti e danni [...]

  • Page 20

    Italiano 20 Pezzi in dotazione 1 Gruppo base 1 Spazzola r otunda special con setole retrattili 1 Spazzola piccolo r otonda 1 Spazzola grande r otonda 1 Pinze arricciacapelli 1 Ugello sagomante Accessori Spazzole rotonde • Lespazzolerotondesonodisponibiliintr ediametri diversi. • Sceglierelaspazzolaadatta?[...]

  • Page 21

    Italiano 21 Pinze arricciacapelli • Lacombinazionediariacaldaepinzearricciacapelli garantiscono una lunga tenuta ai vostri capelli. • Aquestoscopo,lepinzearricciacapellisonodotatedi unalevaconcuièpossibleteneregiùlepuntedeicapelli. Ugello sagomante •?[...]

  • Page 22

    Italiano 22 Dati tecnici Modello: ............................................................................. HAS5582 Alimentazione rete: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Consumo di energia: ........................................................... 1000 W Classe di protezione: ...........................[...]

  • Page 23

    English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of da[...]

  • Page 24

    English 24 Supplied parts 1 Base unit 1 Special r ound brush with retractable bristles 1 Small r ound brush 1 Lar ge round brush 1 Curling tongs 1 Shaping nozzle Accessories Round brushes • Theroundbrusheshavethr eedifferentdiameters. • Thesecanbeusedaccordingtothedesir edtightnessof the cur[...]

  • Page 25

    English 25 Curling tongs • Thecombinationofhotairandcurlingtongscangive your hair a long-lasting shape. • Forthispurpose,thecurlingtongshavealeverwith which you can hold down the hair strands. Shaping nozzle • Usetheshapingnozzletodryspecicpartsof?[...]

  • Page 26

    English 26 T echnical Specifications Model: ................................................................................ HAS5582 Power supply: ................................................. 220-240V ,50/60Hz Power consumption:............................................................ 1000 W Protection class: ...............[...]

  • Page 27

    Język polski 27 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i [...]

  • Page 28

    Język polski 28 Dostarczone części 1 Podstawa 1 Specjalna okrągła szczotka z wysuwanymi ząbkami 1 Małą okrągła szczotka 1 Duża okrągła szczotka 1 Żelazka do układania włosów 1 Dysza do układania włosów Akcesoria Okrągłe szczotki • Okrągłeszczotkimajątrzyróżneśr ednice. • Mogąbyćstosowane?[...]

  • Page 29

    Język polski 29 Żelazka do włosów • Kombinacjagorącegopowietrzaorazżelazeksprawia,że włosy zyskują długotrwały kształt. • Wtymcelużelazkaposiadajądźwignię,zapomocąktórej można przytrzymać pasma włosów . Dysza do układania • Zapomocądyszydoukładania?[...]

  • Page 30

    Język polski 30 Dane techniczne Model: ................................................................................ HAS5582 Napięcie zasilające: ........................................ 220-240V ,50/60Hz Pobór mocy: .......................................................................... 1000 W Stopień ochrony: ...........[...]

  • Page 31

    Magyarul 31 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,elége - dettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szim - bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannakkülönböztetve.Kérjük,mindenképpenügyeljen[...]

  • Page 32

    Magyarul 32 A csomag tartalma 1 Alapegység 1 Speciáliskörkefebehúzhatósörtékkel 1 Kismér etűkörkefe 1 Nagymér etűkörkefe 1 Hajsütővasak 1 Formázó fúvóka T artozékok Körkefék • Akörkefékháromkülönbözőátmér ővelrendelkeznek. • Ezekakívántfürtgöndör[...]

  • Page 33

    Magyarul 33 Hajsütővasak • Aforrólevegőésahajsütővasakkombinációjahosszú ideig tartó formát adhat hajának. • Erreacélraahajsütővasakegykarralvannakellátva,amik - kel lent tudja tartani a hajfürtöket. Formázó fúvóka • Aformázófúvókátahajamega[...]

  • Page 34

    Magyarul 34 Műszaki adatok Modell: ............................................................................... HAS5582 Feszültségellátás: ........................................... 220-240V ,50/60Hz T eljesítményfelvétel: ............................................................. 1000 W V édelmiosztály: .........[...]

  • Page 35

    Українськ а 35 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Символи в цій інстр укції з ек сплуа т ації Важливі вказівк?[...]

  • Page 36

    Українськ а 36 Частини, які до даються 1 Основа вироб у 1 Спеціальна круг ла щітка зі щетиною, що втягується 1 Маленька кр уг ла щітка 1 Велик а круг ла щітка 1 Щипці для завивки 1 Насадка для мо делю[...]

  • Page 37

    Українськ а 37 Щипці для завивки • Поєднанняг арячог оповітрятащипцівдлязавивки домож е надовго зберегти за чіску . • Дляцієїме тинащипцяхдлязавивкиєважіль,за?[...]

  • Page 38

    Українськ а 38 Вентиляційна решітка Бу дь ласка, регу лярно прочищайте о твори вентиляційної решітки для всмоктування повітря, щоб уникнути пере - грів приладу внаслідок утворення т еплової п?[...]

  • Page 39

    Русский 39 Руково дство по эксплуа тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном р у - ково дстве пользова те ля Важные рекомендации для обе?[...]

  • Page 40

    Русский 40 Комплект пост авки 1 Основное ус тройс тво 1 Специальная круг лая щетка с втяжными ще тинками 1 Малая круг лая щетка 1 Большая кр уг лая ще тка 1 Щипцы для завивки волос 1 Насадка для укл?[...]

  • Page 41

    Русский 41 Щипцы для завивки волос • Соче таниег орячеговоздухаищипцовдлязавивки волос позво ляет прида ть волосам с тойкую форму . • Дляэ тог ощипцыдлязавивкиволос?[...]

  • Page 42

    Русский 42 Технические х аракт еристики Моде ль: ...................................................................... HAS5582 Электропитание: ..................................... 220-240 В, 50/60 Гц Потреб ляемая мощнос ть: ....................................... 1 [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de HAS 5582[...]