Eldom ST120N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eldom ST120N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eldom ST120N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eldom ST120N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eldom ST120N should contain:
- informations concerning technical data of Eldom ST120N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eldom ST120N item
- rules of operation, control and maintenance of the Eldom ST120N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eldom ST120N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eldom ST120N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eldom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eldom ST120N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eldom ST120N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    w w w . e l d o m . e u R ST120N OPIEKACZ DO KANAPEK SANDWICH TOASTER SENDVIČOVAČ SANDWICHMAKER СЕНДВИЧНИЦА TOASTOVAČ SZENDVICSSÜTŐ E l d o m S p . z o . o . u l . P a w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D t e l : ( 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2[...]

  • Page 2

    OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Zaczep 2. Uchwyt 3. Pokrywa 4. Lampki kontrolne Płyty grzejne: A. Do pieczenia gofrów B. Do pieczenia kanapek C. Do mięsa - moc: 700W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA R 1 Pr ze d pr zys tą pi eni em d o uż ytk ow an ia ur zą dz en ia n a l e ż y s ię u p e w n i ć cz y u r z ą d ze n i e , w t yc[...]

  • Page 3

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od prądu i pozostawić do ostygnięcia. - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Obudowę oraz przewód zasilający można czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń. - na początku należy przetrzeć płyty[...]

  • Page 4

    1. Locking tab 2. Handgrip 3. Cover 4. Indicator lights Cooking plates : A. For baking waffles B. For roasting sandwiches C. For meat R 1 Make sure th at the appl iance, th e plug and th e power cor d are in orde r and that al l parts of th e packagi ng have been removed before you start using the appliance. Important: The appliance may give off a [...]

  • Page 5

    - disconnect the appliance from the mains and let it cool down before cleaning it - do not immerse any part of the appliance in water or other liquids The cover and the supply cable may be cleaned with a damp cloth with an addition of washing liquid. - first, rub the cooking plates with paper towels in order to remove grease The heating panels may [...]

  • Page 6

    1. Uzávěr 2. Držadlo 3. Víko 4. Kontrolky Opékací desky A. Kpečení vaflí B. Kpečení sendvičů C. Ke grilování masa R 1 Před použitím se ujistíte není náhodou poškozené zařízení, přívodní šňůra nebo zástrčka a jsou-li odstraněné vše prvky obalu. Pozor: Při prvním použití se může objevit výrobní zápa[...]

  • Page 7

    - před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout - nikdy žádný prvek přístroje neoplachujte vodou nebo jinou kapalinou Těleso spotřebiče a napájecí šňůru je možné čistit vlhkým hadříkem spřísadou tekutého prostředku pro mytí nádobí. - nejdříve opékací desky otřete papírovou utěrk[...]

  • Page 8

    1. Verschluss 2. Griff 3. Deckel 4. Kontrollleuchten Austauschbare Platte A. für Waffeln B. für Sandwich C. für Fleisch R 1 Vor dem Gerä tegebra uch überp rüfen Sie b itte, ob da s Gerät, der S tecker un d das Kabel u nbeschä digt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden. Hinweis: Beim erstmaligen Gebrauch kann sich Geruch entfa[...]

  • Page 9

    - Das Gerät vor der Reinigung vom Strom abschalten und auskühlen lassen. - Weder das Gerät noch seine Bestandteile ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen Das Gehäuse und der Kabel können mittels feuchten Lappens mit Spülmittel gereinigt werden. - Zuerst die Backplatten mit Papiertüchern abwischen, um Fett wegzuwischen. Platten sind[...]

  • Page 10

    1. Зажим 2. Ручки 3. Крышка 4. Контрольные лампочки Плиты нагрева: A. Для выпечки вафель B. Для бутербродов C. Для мяса R 1 Перед использованием прибора убедитесь в том, что прибор, вилка и сетевой шну?[...]

  • Page 11

    - перед тем как чистить прибор, необходимо отсоединить прибор от сети и дать прибору охладиться - запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость Корпус и сетевой шнур можно чис?[...]

  • Page 12

    1. Úchytka 2. Držiak 3. Kryt 4. Kontrolné svetlo Výhrevné dosky A. Na pečenie gofry B. Na pečenie sendvičov C. Na mäso R 1 Zariadenie postaviť na plochom stabilnom a odolnom voči vysokým teplotám povrchu. Uistite sa, že je zariadenie pripojené ksieti. Upozornenie: Počas prvého používania sa môže vyskytnúť špecifický z[...]

  • Page 13

    13 ČISTENIE AKONZERVÁCIA - pred čistením je potrebné zariadenie odpojiť od siete anechať vychladnúť, - žiadnu časť zariadenia neponárať do vody alebo iných kvapalín, - na začiatku je potrebné pretrieť ohrevné dosky papierovými utierkami, aby sa mastnota odstránila, - následne je potrebné zariadenie a kábel vyčisti[...]

  • Page 14

    1. Zár 2. Fogantyú 3. Fedél 4. Jelzőlámpák Cserélhető sütőlapok: A. Gofrisütéshez B. Szendvicskészítéshez C. Húsütéshez R 1 A kés zü lék h as zn ála ta e lőt t el le nőr iz ze a ké sz ül ék, a c sa tla ko zó ja és a t áp káb el é ps égé t és g yőz őd jö n meg arról, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolí[...]

  • Page 15

    15 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket; - a készülék bármely részét vízbe vagy más folyadékba meríteni nem szabad; - előbb egy papírtörülköző segítségével távolítsa el a zsírmaradékot a sütőlapokról; - ut?[...]