Eldom ST9W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eldom ST9W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eldom ST9W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eldom ST9W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eldom ST9W should contain:
- informations concerning technical data of Eldom ST9W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eldom ST9W item
- rules of operation, control and maintenance of the Eldom ST9W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eldom ST9W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eldom ST9W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eldom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eldom ST9W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eldom ST9W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ST9W w w w . e l d o m . e u E l d o m S p . z o . o . u l . P a w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D t e l : 3 2 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : 3 2 2 5 3 - 0 4 - 1 2 GOFROWNICA WAFFLE MAKER SENDVIČOVAČE WAFFELAUTOMAT ВАФЕЛЬНИЦА GOFROVAČ GOFRISÜTŐ[...]

  • Page 2

    3 2 1 4 5 5 OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Lampki kontrolne 2. Uchwyt 3. Pokrywa 4. Blokada uchwytu 5. Płyty grzejne - moc: 750W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA Przed przystą pieniem do użytkowani a należy się upewnić czy u rządzenie, wtyczka i p rzewód zasilający są sprawne i czy usunięto wszelkie części opakowania . Uwag[...]

  • Page 3

    3 WSKAZÓWKI - wszystkie składniki powinny być należycie wymieszane, co zapewni odpowiedni proces rumienienia - jeśli zamiast wody użyje się mleka, gofry będą bardziej miękkie i brązowe - nie należy kłaść chrupiących gofrów jeden na drugim gdyż szybko miękną. Aby pozostały chrupiące należy je kłaść obok siebie. PRZEPIS NA C[...]

  • Page 4

    4 - przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji, - przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, - należy zwrócić uwagę aby do jednego obiegu prądu nie włączać za duzo odbiorników, - urządzenie należy odłączać od sieci[...]

  • Page 5

    3 2 1 4 5 5 1. Control lamps 2. Handgrip 3. Lid 4. Interlock handle 5. Heating plates - power: 750W - mains voltage: 230V ~ 50Hz Befor e taking th e applian ce into use c heck to ens ure that t he applia nce, the po wer plug and t he po wer ca ble a re all i n a ser vic eabl e con diti on an d that a ll pa cka ging m ate rial s have been removed. N[...]

  • Page 6

    6 USEFUL TIPS - Mix all ingredients together uniformly, this will ensure a constant level of browning. - If you use milk instead of water, the waffles will be softer and darker. - Never lay crisply baked waffles on top of each other. This causes them to become soft quickly. To keep them crispy, lay them next to each other on a kitchen grill. RECIPE[...]

  • Page 7

    7 - carefully read all instructions before using the appliance - connect the appliance only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions - do not unplug by pulling the cable - unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. - do not immerse the[...]

  • Page 8

    5 5 POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Kontrolky 2. Držadlo 3. Víko 4. Blokáda úchytu 5. Topné desky - Příkon: 750W - Napájecí napětí: 230V/50Hz POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Před prvním použitím přístroje se přesvědčte, že veškeré části přístroje jsou nepoškozeny. Upozornění: Př i prv ním p ouž ití m pří [...]

  • Page 9

    9 DOPORUČENÍ - Při přípravě těsta věnujte pozornost jeho důkladnému promíchání. Pokud použijete místo vody mléko, sendviče budou měkčí a jemnější - Dokončené sendviče pokládejte vedle sebe, nikoliv na sebe. Recept na těsto - 2 skleničky mouky - 2 skleničky mléka - 4 vajíčka - Lžička prášku do pečení - 50 ml ol[...]

  • Page 10

    10 - Před prvním použitím se důkladně seznamte snávodem kobsluze - Napájecí kabel zastrčte do zásuvky, jejíž parametry jsou shodné sparametry uvedenými vnávodu kobsluze - Při odpojování zařízení od sítě nikdy netahejte za kabel, ale za napájecí vidlici - Odpojte zařízení od sítě vždy, když ho nepouž?[...]

  • Page 11

    3 2 1 4 5 5 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Kontrollleuchten 2. Griff 3. Deckel 4. Sicherheitsverschluss 5. Backplatten VORBEREITUNG ZUR NUTZUNG Vor dem Gerätegebrauch überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, der Stecker und das Kabel unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden. Hinweis: Beim erstmaligen Gebra uch [...]

  • Page 12

    12 PRAKTISCHE HINWEISE - Sämtliche Teigzutaten gut miteinander vermischen. Dadurch wird gleichmäßiger Bräunungsprozess sichergestellt. - Verwenden Sie bei der Anfertigung des Teigs Milch statt Wasser, sind die fertigen Waffeln weicher und schön braun. - Die fertigen knusprigen Waffeln nicht aufeinander legen; auf diese Weise werden sie schnell[...]

  • Page 13

    13 - Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. - Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. - Zwecks Abschalten des Geräts vom Netz, immer am Stecker und niemals am Kabel, ziehen. - Wird das Gerät nicht mehr benutzt, oder vor[...]

  • Page 14

    3 2 1 4 5 5 1. Контрольные лампочки 2. Ручка 3. Крышка 4. Блокировка ручки 5. Плиты нагрева Перед использованием необходимо убедиться в том, что устройство, вилка и сетевой шнур исправны и что все элем?[...]

  • Page 15

    15 СОВЕТЫ - Все инг редиент ы должны бы ть тщател ьно перем ешаны, т аким обра зом обесп ечите подходящий уровень цвета вафли - Если вместо воды, используете молоко, вафли будут более мягкими и ко[...]

  • Page 16

    16 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, - сетевой шнур подключить к сети, параметры которой соответствуют параметрам поданными ?[...]

  • Page 17

    3 2 1 4 5 5 VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Kontrolné svetlo 2. Držiak 3. Pokrývka 4. Blokáda držiaka 5. Výhrevné dosky - príkon: 750 W - napájacie napätie: 230V ~ 50 Hz OBSLUHA Pr e d za ča tí m s a ub ez p eč te , č i za ri ad e ni a, z ás t rč ka an a pá ja c í ká be l sú n á le ži t é ači b ol i odstránené [...]

  • Page 18

    18 POKYNY - všetky zložky by mali byť náležite vymiešané, čím sa zabezpečí vhodný proces pečenia - ak sa namiesto vody použije mlieko, gofry budú mäkšie aviac hnedé - neodporúča sa klásť chrumkavé gofry jeden na druhý, pretože rýchlo mäknú. Aby boli aj naďalej chrumkavé, treba ich položiť vedľa seba. Recept na ce[...]

  • Page 19

    19 - pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte scelým obsahom tejto inštrukcie, - napájací kábel je potrebné pripojiť kzástrčke, ktorej parametre sú vsúlade suvedenými vinštrukcii, - pozornosť treba obrátiť na to, aby do jedného obehu prúdu nebolo pripojených príliš veľa prijímačov, - zariadenie je potreb[...]

  • Page 20

    3 2 1 4 5 5 ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS MŰSZAKI ADATOK 1. Működésjelző lámpa 2. fogantyú 3. fedél 4. fogantyúrögzítő 5. Sütőlapok - teljesítmény: 750W - hálózati feszültség: 230V~50Hz HASZNÁLATI UTASÍTÁS A ké szü lé k ha szn ál ata e lő tt e lle nő riz ze a k és zül ék , a csa tl ako zó ja é s táp ká bel e ép sé g?[...]

  • Page 21

    21 JAVASLATOK - alaposan keverje össze a hozzávalókat, ezzel biztosítja a gofri egyenletes pirulását; - ha víz helyett tejet használja, akkor a gofri puhább és barnább lesz; - a kisütött gofrikat ne egymásra rakja, mert akkor gyorsan puhává válnak. Hogy ropogósak maradjanak, tegye őket egymás mellé. TÉSZTARECEPT - 2 pohár lis[...]

  • Page 22

    22 - a készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen ismerkedjen meg a jelen útmutató teljes tartalmával; - a tápvezetéket csatlakoztassa az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz; - vigyázzon, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson egyszerre több készüléket; - áramtalanításkor[...]