Chicco Goodnight Sweetheart manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chicco Goodnight Sweetheart. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chicco Goodnight Sweetheart o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chicco Goodnight Sweetheart se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chicco Goodnight Sweetheart, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Chicco Goodnight Sweetheart debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chicco Goodnight Sweetheart no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chicco Goodnight Sweetheart y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chicco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chicco Goodnight Sweetheart, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chicco Goodnight Sweetheart. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    0       [...]

  • Página 2

    2 3 1 2 3[...]

  • Página 3

    2 3 4 5 6[...]

  • Página 4

    4 5 Età: 0M+ A VVER TENZA GENERALE Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futur o. Questo g iocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile incluse nel giocattolo all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la pro va dimostr ativa nel punto di vendita. Per la sicurezza del tuo b[...]

  • Página 5

    4 5 • Rimuov ere sempre le pile in caso di non utilizzo prolung ato del prodotto. • Utilizzare pile alcaline uguali o equiv alenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. • Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuo ve. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smal[...]

  • Página 6

    6 7 Age: F rom 0 Months + GENERAL W ARNING Please read these instructions carefull y and keep them for futur e reference. This to y requires 3 X “AAA ” 1.5V type batteries. The batteries included with the product, at the time of pur chase, are sup - plied only for demonstr ation purposes at the sale point. F or your child’s saf ety: W arning![...]

  • Página 7

    6 7 • Always k eep batteries and tools out of reach of children. • Always r emove spent batteries fr om the toy to avoid the dang er of leakage from the battery damag ing the product. • Always r emove the batteries if the to y will not be used for a long period of time. • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the typ[...]

  • Página 8

    8 9 Manuel d’Instructions Calinou T endre R e v e F Âge : 0M+ A VER TISSEMENT GÉNÉRAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instr uctions pour toute consultation future. C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AAA» de 1,5 V olt. Les piles incluses dans le jouet au moment de l’achat ne sont fournies que pour l’essai de d[...]

  • Página 9

    8 9 • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants. • T oujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le pr oduit. • T oujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines égales ou équiv a[...]

  • Página 10

    10 11 Alter: 0M+ ALLGEMEINER HINWEIS Diese Gebrauchsanleitung lesen und für weiteres Nachschlagen aufbe wahren. Dieses Püppchen funktionier t mit 3 Alkalibatterien T yp „AAA“ zu 1,5 V olt. Die beim Kauf in dem Spiel enthaltenen Batte - rien sind nur zu Demonstr ationszwecken in der V erkaufsstelle bestimmt. Für die Sicherheit Ihres Kindes: W[...]

  • Página 11

    10 11 Bestätigung der erfolgten Befestigung) (Abb . 6). • Die Batterien oder eventuelles W erkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahr en. • Die leeren Batterien des Pr oduktes immer entnehmen, um e ventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden. • Die Batterien im F alle einer längeren Nichtbenutzung d[...]

  • Página 12

    12 13 Manual de Instrucciones Mimoso Buenas Noches E E dad: 0M+ ADVER TENCIA GENERAL Se aconseja leer estas instrucciones y conserv arlas para futuras consultas. Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo “ AAA ” de 1,5 V olt. Las pilas incluidas en el juguete en el momento de la compra se suministr an sólo para la prueba demostr ativa e[...]

  • Página 13

    12 13 • No dejar las pilas o cualquier otra herr amienta al alcance de los niños. • Retir ar siempre las pilas gastadas del pr oducto para evitar que posibles pér didas de líquido puedan dañarlo. • En caso de inutilización prolong ada del producto, sacar siempre las pilas. • Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo r eco[...]

  • Página 14

    14 15 Manual de Instruções Boneco Boa Noit e P Idade: +0 Meses ADVER TÊNCIAS GERAIS Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas “AAA ” de 1,5 V olt. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do b[...]

  • Página 15

    14 15 • Não deixe pilhas ou eventuais f erramentas ao alcance das crianças. • Retir e sempre as pilhas gastas do brinquedo par a evitar que eventuais per das de líquido o possam danicar . • Retir e sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado dur ante um longo período de tempo. • Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes [...]

  • Página 16

    16 17 Leeftijd: 0M+ ALGEMENE W AARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. Dit speelgoed werkt op 3 alkaline batterijen v an het type “ AAA ” van 1,5 V olt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het speelgoed bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verk ooppunt. V oor de veiligheid van uw kind: Let [...]

  • Página 17

    16 17 • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel z ouden kunnen be - schadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het ar tikel g edurende langer e tijd niet wordt gebr uikt. • Gebruik dezelfde of gelijkw aardige alkaline batterijen als aanbev olen voor de werking v an dit produc[...]

  • Página 18

    18 19 Ikäsuositus: 0+ kk YLEINEN V AR OT OIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Lelu toimii 3x “AAA ”-tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla. Lelun myyntihetkellä sisältämät paristot on tark oitettu ainoas - taan myyntipisteessä tapahtuv aa lelun esittelyä v arten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • En[...]

  • Página 19

    18 19 • Käytä samamanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä v astaavia alkaliparistoja tuotteen toimintoon. • Älä sekoita erityyppisiä par istoja eikä myöskään tyhjentyneitä ja uusia paristoja. • Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hävitä niitä luontoon, vaan hävitä ne laissa säädetyllä ta valla. • Älä aseta syött?[...]

  • Página 20

    20 21 Ålder: från 0 månader och uppåt ALLMÄNNA RÅD Det rekommender as att läsa dessa instruktioner och spara dem för fr amtida bruk. Leksaken fungerar med 3 alkaliska batterier typ “ AAA ” på 1,5 V olt. Batterierna som nns i leksak en vid köpet har endast leverer ats för demonstrationspr ovet på försäljningsplatsen. För Ditt b[...]

  • Página 21

    20 21 • T a alltid ur de urladdade batterierna från produkten för att undvika e ventuella vätskeläckage. De kan skada produkten. • T a alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas på en längre tid. • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsv arar den typ som rek ommenderas för funktionen av denna produkt. ?[...]

  • Página 22

    22 23 Alder: 0M+ Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fremtidig bruk. Denne leken fungerer med 3 alkaliske batterier type ”AAA ” på 1,5 volt. Batteriene som sitter i leketøyet ved kjøp, er leverte bare til demonstrasjonsprøv e i forretning en. F or barnets sikkerhet: Advar sel! • Fjern og kast eventuelle plastposer[...]

  • Página 23

    22 23 • T a alltid ut batteriene dersom produktet ikke br ukes på lenge. • Bruk alkaliske batter ier av samme type eller tilsvar ende type som anbefales for dette produktet. • Bland ikke for skjellige typer av batterier eller utladde batter ier med nye batterier . • Ikke brenn eller kast utladde batter ier i omgivelsen, men legg dem til ki[...]

  • Página 24

    24 25 Ηλικία : 0M+ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργ εί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑA[...]

  • Página 25

    24 25 • Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ όν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά. • Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το π ροϊόν , για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές υγ ρού. • ?[...]

  • Página 26

    26 27 W iek: 0M+ OGÓLNA UW AGA Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość . Zabawka działa na 3 baterie alkaliczne typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V. Baterie załączone w ch wili zakupu dostarczane są t ylko w celach pokazowych w punkcie spr zedaży. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uw aga! • Przed p[...]

  • Página 27

    26 27 gniazdko na baterie mocując je przy pomocy bocznych zakładek (dadzą się usłyszeć charakter ystyczne odgłosy potwier - dzające prawidłowe zamocowanie) (rys. 6). • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęk i dzieci. • Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, ab y unik nąć ewentualn ych wycieków, k[...]

  • Página 28

    28 29 RU Инс трукция Кокк оло «Первые сны» Возрас т: 0 месяцев+ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ Рек омендуется прочит ать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консуль таций. Данная иг?[...]

  • Página 29

    28 29 • Всег да вынимать разряженные бат арейки из изделия, так как возможная у т ечка жидкости может повредить его. • Всег да вынимать батарейки, если в течение д олгого времени изд елие не испо[...]

  • Página 30

    30 31 TR KULLANIM BİL GİLERİ Coccolo İlk Düşler Y aş: 0 A Y + GENEL UY ARILAR Bu kullanım bilgilerini dikk atlice okuyunuz ve ilerde ref erans almak üzere saklayınız. Bu oyuncak 1,5 Voltluk ik i adet 3x“ AAA” tip pille çalışır . Oyuncak la birlikte verilen piller yalnızca oyuncağın mağazada denenmesi içindir . Çocuğunuzun [...]

  • Página 31

    30 31 • Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile k arıştırmayınız. • T ükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırak mayınız, ayrışımlı çöp toplama merk ezlerinden yararlanarak imha ediniz. • Besleme mandallarına kısa de vr e yaptırmayınız. • Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalk ışmay[...]

  • Página 32

    32 33 SA[...]

  • Página 33

    32 33[...]

  • Página 34

    34 35[...]

  • Página 35

    34 35[...]

  • Página 36

    Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China Knuel Eerste Dr omen Soittorasia P ojalle Coc colo KramisF lickdocka F örstaDrömmarna Go ’ natt Coc colo Coc colo Πρώτα Όνειρα Pieszcz oszek na dobranoc Кокколо «Первые сны» Coc colo İlk Düşler www .chicco.com C od. 00 061659[...]