Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa 598-1172-02 manuale d’uso - BKManuals

Desa 598-1172-02 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa 598-1172-02. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa 598-1172-02 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa 598-1172-02 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa 598-1172-02 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa 598-1172-02
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa 598-1172-02
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa 598-1172-02
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa 598-1172-02 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa 598-1172-02 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa 598-1172-02, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa 598-1172-02, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa 598-1172-02. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 This pac kage includes (Style of push b utton and chime ma y v ary from illustration): • Wireless chime cov er • Wireless chime base • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to buy 3 “D” alkaline batteries for the [...]

  • Pagina 2

    -2- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit f or or ientation of base. • Alwa ys use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. • Use all 4 mounti ng holes . Note: 2 moun ting holes are locat[...]

  • Pagina 3

    -3- 598-1172-02 T une Settings Y o ur wi re l es s ch i m e ha s di ff er e n t se le c t ab le tu ne s: Di ng (o ne no t e) , Di n g- Do ng (t w o no te ), o r W e st - mi ns te r (ei ght no te ) (A v a il ab le on sel ec te d chi mes) . The f acto r y set ti ng is f or the D in g- Do ng tune (o r W estm inst er , wh en a v ail ab le). Th is t une[...]

  • Pagina 4

    -4- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X TR-0095-RX TYPE C Cov er Pin Chime Base TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Mak e sure push b utton and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Chec k orientation of push button batter y (See page 3). • Chec k charge of push b utton and chime batteries, replace i[...]

  • Pagina 5

    -5- 598-1172-02 REGULA T OR Y INFORMA TION Thi s de vic e (SL -61 95-RX and WB-94 A-TX or WB-9 7-T X) com plies with P a r t 15 of the FCC Rule s and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollowing tw o conditions: (1) this de vice ma y not cause har mful interf erence, and (2) this de vice must accept any interference receiv ed[...]

  • Pagina 6

    -6- 598-1172-02 LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which var y from state to state or pro vince to province. F or a specified per iod depending upon model (see char t below) from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y def ective par ts or [...]

  • Pagina 7

    -7- 598-1172-02 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • T apa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para la campana. Con un uso nor mal, las pilas alc[...]

  • Pagina 8

    -8- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Instale el timbre . Montar la campana de la puer ta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • V er la unidad real para la orientación de la base. • Use siempre anclas para montaje en pared si no está montada directamente en un montante. •[...]

  • Pagina 9

    -9- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 1 2 3 4 5 6 7 8 V OLUME Pr ogramación del tono Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín -T alán (dos not as), o W estmin ster (ocho notas) (Disponib le en los tim bres selecci onado s). La calibr ación de fábrica es [...]

  • Pagina 10

    -10- 598-1172-02 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las pági- naciones 8 y 9). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Re v is e la c ar ga d e la s ba te rí as d el p ul sa do r y de l a ca mp an a, r ee mp lá ce la[...]

  • Pagina 11

    -11- 598-1172-02 SER VICIO TÉCNICO (No en viar los pr oductos) Si ti ene a lgún pro bl em a p or fa vor siga esta guí a. Lo sent imos , pe ro no pode mos cont esta r pre - gu nt as e n es pa ño l po r te lé fo no . Us te d pu ed e ta mb ié n es cr ib ir * a: DESA Specialty Products P .O . Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama a[...]

  • Pagina 12

    -12- 598-1172-02 DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar n ue vas car acterísticas en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A Est a es un a “Ga ran tía Limi tada ?[...]

  • Pagina 13

    -13- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut varier par rappor t à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile • un ensemb le de f err ures V ous[...]

  • Pagina 14

    -14- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X RÉGLA GES DU CODE ET DE LA MÉLODIE Réglages du code Remar que : A vec la plupar t des installations, vous n’avez pas à changer aucun ca valier sur v otre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . L’ un it é d e bou ton- pous soir et l e car illo n com muni quen t l’[...]

  • Pagina 15

    -15- 598-1172-02 Réglage de la mélodie V otre caril lon sans fil peut joue r dif féren ts airs à séle ctio nner : Ding (une note ), Di ng -Do ng (d eux notes) et W estminster (huit notes) (Disponib le sur cer tains modèles de car illon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air W estminster , lorsque disponib le). P[...]

  • Pagina 16

    -16- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-R X Figure A Figure B MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couver c le enc liquetable : Appuy ez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir la Figure A). P our l’enle ver , agrippez fermement le couvercle , puis retirez-le du socle. Mise en place du couverc [...]

  • Pagina 17

    -17- 598-1172-02 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif (SL-6195-RX et WB-94A-TX ou WB-97-TX) est conf or me aux e xigences de la par tie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suiv antes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les, et 2) ce dispositif doit endurer[...]

  • Pagina 18

    -18- 598-1172-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . P our une période déter minée , selon le modèle (v oir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, [...]

  • Pagina 19

    -19- 598-1172-02 NO TES/NO T AS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ [...]

  • Pagina 20

    -20- 598-1172-02 Chime Pur chase Information Inf ormación de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ________________________ Date of Pur chase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac [...]