Desa 598-1172-02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Desa 598-1172-02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Desa 598-1172-02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Desa 598-1172-02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Desa 598-1172-02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Desa 598-1172-02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Desa 598-1172-02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Desa 598-1172-02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Desa 598-1172-02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Desa 598-1172-02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Desa 598-1172-02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Desa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Desa 598-1172-02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Desa 598-1172-02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Desa 598-1172-02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 This pac kage includes (Style of push b utton and chime ma y v ary from illustration): • Wireless chime cov er • Wireless chime base • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to buy 3 “D” alkaline batteries for the [...]

  • Página 2

    -2- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit f or or ientation of base. • Alwa ys use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. • Use all 4 mounti ng holes . Note: 2 moun ting holes are locat[...]

  • Página 3

    -3- 598-1172-02 T une Settings Y o ur wi re l es s ch i m e ha s di ff er e n t se le c t ab le tu ne s: Di ng (o ne no t e) , Di n g- Do ng (t w o no te ), o r W e st - mi ns te r (ei ght no te ) (A v a il ab le on sel ec te d chi mes) . The f acto r y set ti ng is f or the D in g- Do ng tune (o r W estm inst er , wh en a v ail ab le). Th is t une[...]

  • Página 4

    -4- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X TR-0095-RX TYPE C Cov er Pin Chime Base TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Mak e sure push b utton and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Chec k orientation of push button batter y (See page 3). • Chec k charge of push b utton and chime batteries, replace i[...]

  • Página 5

    -5- 598-1172-02 REGULA T OR Y INFORMA TION Thi s de vic e (SL -61 95-RX and WB-94 A-TX or WB-9 7-T X) com plies with P a r t 15 of the FCC Rule s and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollowing tw o conditions: (1) this de vice ma y not cause har mful interf erence, and (2) this de vice must accept any interference receiv ed[...]

  • Página 6

    -6- 598-1172-02 LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which var y from state to state or pro vince to province. F or a specified per iod depending upon model (see char t below) from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y def ective par ts or [...]

  • Página 7

    -7- 598-1172-02 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • T apa de la campana inalámbrica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para la campana. Con un uso nor mal, las pilas alc[...]

  • Página 8

    -8- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X 6. Instale el timbre . Montar la campana de la puer ta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • V er la unidad real para la orientación de la base. • Use siempre anclas para montaje en pared si no está montada directamente en un montante. •[...]

  • Página 9

    -9- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 1 2 3 4 5 6 7 8 V OLUME Pr ogramación del tono Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín -T alán (dos not as), o W estmin ster (ocho notas) (Disponib le en los tim bres selecci onado s). La calibr ación de fábrica es [...]

  • Página 10

    -10- 598-1172-02 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las pági- naciones 8 y 9). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Re v is e la c ar ga d e la s ba te rí as d el p ul sa do r y de l a ca mp an a, r ee mp lá ce la[...]

  • Página 11

    -11- 598-1172-02 SER VICIO TÉCNICO (No en viar los pr oductos) Si ti ene a lgún pro bl em a p or fa vor siga esta guí a. Lo sent imos , pe ro no pode mos cont esta r pre - gu nt as e n es pa ño l po r te lé fo no . Us te d pu ed e ta mb ié n es cr ib ir * a: DESA Specialty Products P .O . Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama a[...]

  • Página 12

    -12- 598-1172-02 DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar n ue vas car acterísticas en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A Est a es un a “Ga ran tía Limi tada ?[...]

  • Página 13

    -13- 598-1172-02 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-RX Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut varier par rappor t à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile • un ensemb le de f err ures V ous[...]

  • Página 14

    -14- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D ’ LR20 TR -0035-R X RÉGLA GES DU CODE ET DE LA MÉLODIE Réglages du code Remar que : A vec la plupar t des installations, vous n’avez pas à changer aucun ca valier sur v otre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . L’ un it é d e bou ton- pous soir et l e car illo n com muni quen t l’[...]

  • Página 15

    -15- 598-1172-02 Réglage de la mélodie V otre caril lon sans fil peut joue r dif féren ts airs à séle ctio nner : Ding (une note ), Di ng -Do ng (d eux notes) et W estminster (huit notes) (Disponib le sur cer tains modèles de car illon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air W estminster , lorsque disponib le). P[...]

  • Página 16

    -16- 598-1172-02 TYPE ‘D ’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR -0035-R X Figure A Figure B MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couver c le enc liquetable : Appuy ez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir la Figure A). P our l’enle ver , agrippez fermement le couvercle , puis retirez-le du socle. Mise en place du couverc [...]

  • Página 17

    -17- 598-1172-02 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif (SL-6195-RX et WB-94A-TX ou WB-97-TX) est conf or me aux e xigences de la par tie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suiv antes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les, et 2) ce dispositif doit endurer[...]

  • Página 18

    -18- 598-1172-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . P our une période déter minée , selon le modèle (v oir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, [...]

  • Página 19

    -19- 598-1172-02 NO TES/NO T AS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ [...]

  • Página 20

    -20- 598-1172-02 Chime Pur chase Information Inf ormación de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ________________________ Date of Pur chase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac [...]