TriStar KZ-1226 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KZ-1226. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KZ-1226 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KZ-1226 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KZ-1226 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KZ-1226
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KZ-1226
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KZ-1226
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KZ-1226 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KZ-1226 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KZ-1226, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KZ-1226, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KZ-1226. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KZ -1226 NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 Koezetappar aat Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzing[...]

  • Page 4

    A B D F C E 4 Gebruiksaanwijzing • Laat het apparaat afkoelen alvor ens onderdelen te verwijderen of te monteren. • Laat geen snoer over de rand van de taf el hangen, tegen hete oppervlak ken of in contact komen met het apparaat. Plaa ts het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanrakin[...]

  • Page 5

    5 Koezetappar aat Gebruik • Vul het reservoir met de gewenste hoev eelheid water . Door het venster dat het waterniveau aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koe verkregen worden. • Vul het lter met de gew enste hoeveelheid gemalen koe. Breng de lterhouder weer op zijn plaats . Druk op de aan/uitschakelaar toets om het apparaat aa[...]

  • Page 6

    6 Gebruiksaanwijzing • V oor vragen of klachten kunt u zich melden bij uw verkooppunt. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t inclusief aankoopbewijs inlevert bij u[...]

  • Page 7

    7 Coee maker Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you foll[...]

  • Page 8

    A B D F C E 8 Instruction manual • Be careful, do not get burned by the steam which is evapor ating from the coee lter . • Only use vinegar or a dedicated product for the remo val of lime scale. Never use ammonia or any other substance tha t might damage your health. • Make sure that the maximum level never will be ex ceeded. • This a[...]

  • Page 9

    9 Use • Pour the desir ed volume of water int o the water tank. The number of cups can be read on the water lev el indicator . • Add the desired quantity of gr ound coee. Replac e the lter holder . T o switch on, press the on/o button, the coee maker will start working and the red pilot light will light on. • Make sure the carafe [...]

  • Page 10

    10 • Always keep your r eceipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever . • If you wish to make a claim please return the entire machine t o your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. B[...]

  • Page 11

    11 FR Cafetière Cher Client, Félicitations et mer ci d’avoir acheté ce produit de haute qu alité. Veillez à lire attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi compor te tout es les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entrete[...]

  • Page 12

    A B D F C E 12 • Pour éliminer les trac es de calcaire, utilisez uniquement du vinaigre ou un produit adapté à l'élimination du calcair e. N'utilisez jamais de l'ammoniac ou toute autre substance danger euse pour votre santé. • Mettez uniquement du café moulu dans le ltre . • N'utilisez jamais votre caf etière sa[...]

  • Page 13

    13 FR Utilisation • V ersez le volume désiré d'eau dans le r éser voir . Le nombre de tasses de café est indiqué par l'indicateur de niv eau d'eau. • Ajoutez la quantité désirée de caf é moulu. Replacez le por te-ltre. Pour allumer , appuyez sur le bouton marche/arrêt, la cafetièr e se met en route et le vo yant lum[...]

  • Page 14

    14 change pas la Directive Européenne 1944/44CE. • V euillez contacter votre r evendeur pour des questions ou des normes. • Conservez toujours votre r eçu, il vous sera impossible de fair e une réclamation sous garantie sans ce r eçu. • Si vous souhaitez faire une r éclamation, veuillez renvoy er entièrement la machine à votre rev ende[...]

  • Page 15

    15 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und W ar tu[...]

  • Page 16

    A B D F C E 16 • Zum Entkalken nur Essig oder ein spezielles Entkalkungsmittel verwenden. Niemals Ammoniak oder eine andere gesundheitsschädliche Substanz benutzen. • Nur gemahlenen Kaee in den Filter einfüllen. • Die Kaeemaschine niemals ohne W asser benutzen. • Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschalte[...]

  • Page 17

    17 Den Filterhalter wieder anbringen. Z um Einschalten die Ein/Aus T aste drücken, die Kaeemaschine startet den Betrieb und die rote Kontrollleuchte leucht et. • Die Kanne muss richtig auf der W armhalteplatte stehen. • Beim Abnehmen der Kanne vom Gerät wird automatisch ein nachtropreies Ven til aktiviert und verhinder t, dass Kaeetr[...]

  • Page 18

    18 • W enn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät zusammen mit der Quittung bei Ihrem Händler ein. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Pl[...]

  • Page 19

    19 ES Estimado cliente, Le agr adecemos la compra de este producto de alta calidad . Lea el manual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al aparato . Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruc ciones, le garantizamos ex[...]

  • Page 20

    A B D F C E 20 • Este aparato precisa supervisión, por tanto , no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté enc endido o caliente. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas c on capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluido[...]

  • Page 21

    21 ES Uso • Llene el depósito con la cantidad de agua deseada. Se puede leer el número de tazas en el indicador del nivel de agua. • Añada la cantidad deseada de café molido . V uelva a poner el soporte del ltro . Para encender , pulse el botón de encendido/apagado, la cafetera comenzar á a funcionar y la luz del piloto rojo se encende[...]

  • Page 22

    22 • Para cualquier pr egunta o reclamación, póngase en contacto con su “punt o de compra ” . • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá r eclamar ningún tipo de garantía. • Si desea realizar una reclamación, devuelva el apara to completo a su distribuidor junto con el recibo . • Daños a los accesorios no gar[...]

  • Page 23

    23 P Estimado cliente, Par ab éns e obrigado por ter adquirido este pr o duto de elev ada qualidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenção do aparelho . Se se guir e stas [...]

  • Page 24

    A B D F C E 24 tal, nunca deve ser deixado LIGADO ou enquanto estiv er quente sem a supervisão de um adulto. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas , falta de experiência e conhecimento , salvo se super visionadas ou instruídas relativamente à uti[...]

  • Page 25

    25 P Utilização • V erta o volume de água pretendido no depósito da água. O número de chávenas pode ser obtido a partir do indicador do nível da água. • Adicione a quantidade pret endida de café moído . Substitua o supor te do ltro . Para ligar o aparelho , pr ima o botão Ligado/Desligado , a máquina do café começará a funcio[...]

  • Page 26

    26 • Para quest ões ou cober turas, en tre em contacto com o seu rev endedor “pont o de venda ” . • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode r eclamar qualquer tipo de garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho ao revendedor juntamente com o recibo de aquisição . • Os danos a acessórios não signic[...]

  • Page 27

    27 PL Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc mo żliwi e na jlepie j k orzystać z tego urządz enia, nale ż y najpierw prze cz y tać uw ażnie ins trukc ję obs ług i. I nstruk cja t a za wiera wszel kie nie zbędne inst rukcj e i por ady d otyczą ce uż y tkow ania, czyszcz enia or az [...]

  • Page 28

    A B D F C E 28 • Ur ządz enie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączon ym (ON) cz y r ozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej. • Ur ządz enie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu zycznym czy z niesprawnością umy słową, lub z brakiem do?[...]

  • Page 29

    29 PL Obsługa • Nalać potrzebną ilość wody do pojemnika na wodę. Ilość liżanek pokazana jest na wskaźnik u poziomu w ody. • Do ltra nasypać potrzebną ilość mielonej kawy. P onownie umieścić ltr do kawy w urządzeniu. Nacisnąć prz ycisk włączający . Ekspres się uruchomi i zapali się czerwona lampka kontrolna. • [...]

  • Page 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w c elu uz yskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gw aranc yjny ch. • W prz ypadku reklamacji, prosim y o z wrot kompletnego urządzenia sprzedawcy [...]

  • Page 31

    31 I Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto. Osservando qu[...]

  • Page 32

    A B D F C E 32 bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte , o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette a supervisione o istruzione in merito all'uso del dispositivo da par te di una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino[...]

  • Page 33

    33 I Uso • V ersare la quantità di acqua desiderata nel c ontenitore dell’acqua. Leggere il numer o di tazze sul livellostato acqua. • Aggiungere la quan titá desiderata di caè gr ezzo. Sostituire il portaltro. P er accendere l’apparecchio , premere il tasto ON/OFF , la caettiera si accende immedia tamente e la spia rossa si acc[...]

  • Page 34

    34 • Se si desidera sporgere reclamo , restituire l’apparec chio al r iv enditore insieme alla ricevuta. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’ intero apparecchio . I n questi casi c ontattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento . [...]

  • Page 35

    35 SE Kära kund, Vi tacka r och l yckö nskar dig fö r ditt inkö p av de nna hög kvali tativ a prod ukt. Läs bru ksanvi sninge n noggr ant s å att du ka n anv ända a ppara ten på bästa sät t. Denna bruks anvisn ing inn ehålle r alla nödvä ndiga anvisn ingar f ör anv ändn ing , ren göring och un derh åll av appar aten. Om du f ölje[...]

  • Page 36

    A B D F C E 36 • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen öv ervak ning i påslaget läge eller medan den är varm. • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade fysiska, sensorisk a eller mentala f örmågor , eller som saknar er farenhet och kunskap, om d[...]

  • Page 37

    37 SE Anv ändning • Häll önskad mängd vatten i vattenbehållaren. Antalet koppar kan läsas av på vattennivåindikatorn. • Lägg på önskad mängd malet k a e. Sätt tillbak a lterhållar en. För a tt sätta på apparaten tr y cker du på strömbrytaren, kaebr yggar en kommer då att börja arbeta och den röda indikatorn tänds[...]

  • Page 38

    38 • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vå[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    KZ -1226 Jule s Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Nethe rland s www .tri star .eu[...]