Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar KZ-1226 manuale d’uso - BKManuals

TriStar KZ-1226 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar KZ-1226. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar KZ-1226 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar KZ-1226 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar KZ-1226 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar KZ-1226
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar KZ-1226
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar KZ-1226
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar KZ-1226 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar KZ-1226 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar KZ-1226, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar KZ-1226, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar KZ-1226. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KZ -1226 NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 Koezetappar aat Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmak en en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzing[...]

  • Pagina 4

    A B D F C E 4 Gebruiksaanwijzing • Laat het apparaat afkoelen alvor ens onderdelen te verwijderen of te monteren. • Laat geen snoer over de rand van de taf el hangen, tegen hete oppervlak ken of in contact komen met het apparaat. Plaa ts het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanrakin[...]

  • Pagina 5

    5 Koezetappar aat Gebruik • Vul het reservoir met de gewenste hoev eelheid water . Door het venster dat het waterniveau aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koe verkregen worden. • Vul het lter met de gew enste hoeveelheid gemalen koe. Breng de lterhouder weer op zijn plaats . Druk op de aan/uitschakelaar toets om het apparaat aa[...]

  • Pagina 6

    6 Gebruiksaanwijzing • V oor vragen of klachten kunt u zich melden bij uw verkooppunt. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t inclusief aankoopbewijs inlevert bij u[...]

  • Pagina 7

    7 Coee maker Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you foll[...]

  • Pagina 8

    A B D F C E 8 Instruction manual • Be careful, do not get burned by the steam which is evapor ating from the coee lter . • Only use vinegar or a dedicated product for the remo val of lime scale. Never use ammonia or any other substance tha t might damage your health. • Make sure that the maximum level never will be ex ceeded. • This a[...]

  • Pagina 9

    9 Use • Pour the desir ed volume of water int o the water tank. The number of cups can be read on the water lev el indicator . • Add the desired quantity of gr ound coee. Replac e the lter holder . T o switch on, press the on/o button, the coee maker will start working and the red pilot light will light on. • Make sure the carafe [...]

  • Pagina 10

    10 • Always keep your r eceipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever . • If you wish to make a claim please return the entire machine t o your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. B[...]

  • Pagina 11

    11 FR Cafetière Cher Client, Félicitations et mer ci d’avoir acheté ce produit de haute qu alité. Veillez à lire attentivement la notice d’ emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’ appareil. Cette notic e d’ emploi compor te tout es les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser , nettoyer et entrete[...]

  • Pagina 12

    A B D F C E 12 • Pour éliminer les trac es de calcaire, utilisez uniquement du vinaigre ou un produit adapté à l'élimination du calcair e. N'utilisez jamais de l'ammoniac ou toute autre substance danger euse pour votre santé. • Mettez uniquement du café moulu dans le ltre . • N'utilisez jamais votre caf etière sa[...]

  • Pagina 13

    13 FR Utilisation • V ersez le volume désiré d'eau dans le r éser voir . Le nombre de tasses de café est indiqué par l'indicateur de niv eau d'eau. • Ajoutez la quantité désirée de caf é moulu. Replacez le por te-ltre. Pour allumer , appuyez sur le bouton marche/arrêt, la cafetièr e se met en route et le vo yant lum[...]

  • Pagina 14

    14 change pas la Directive Européenne 1944/44CE. • V euillez contacter votre r evendeur pour des questions ou des normes. • Conservez toujours votre r eçu, il vous sera impossible de fair e une réclamation sous garantie sans ce r eçu. • Si vous souhaitez faire une r éclamation, veuillez renvoy er entièrement la machine à votre rev ende[...]

  • Pagina 15

    15 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Ger ät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und W ar tu[...]

  • Pagina 16

    A B D F C E 16 • Zum Entkalken nur Essig oder ein spezielles Entkalkungsmittel verwenden. Niemals Ammoniak oder eine andere gesundheitsschädliche Substanz benutzen. • Nur gemahlenen Kaee in den Filter einfüllen. • Die Kaeemaschine niemals ohne W asser benutzen. • Das Gerät ist immer zu beaufsichtigen und sollte niemals eingeschalte[...]

  • Pagina 17

    17 Den Filterhalter wieder anbringen. Z um Einschalten die Ein/Aus T aste drücken, die Kaeemaschine startet den Betrieb und die rote Kontrollleuchte leucht et. • Die Kanne muss richtig auf der W armhalteplatte stehen. • Beim Abnehmen der Kanne vom Gerät wird automatisch ein nachtropreies Ven til aktiviert und verhinder t, dass Kaeetr[...]

  • Pagina 18

    18 • W enn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät zusammen mit der Quittung bei Ihrem Händler ein. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Pl[...]

  • Pagina 19

    19 ES Estimado cliente, Le agr adecemos la compra de este producto de alta calidad . Lea el manual de instrucciones con detenimiento par a poder sacar el máximo provecho al aparato . Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruc ciones, le garantizamos ex[...]

  • Pagina 20

    A B D F C E 20 • Este aparato precisa supervisión, por tanto , no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté enc endido o caliente. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas c on capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluido[...]

  • Pagina 21

    21 ES Uso • Llene el depósito con la cantidad de agua deseada. Se puede leer el número de tazas en el indicador del nivel de agua. • Añada la cantidad deseada de café molido . V uelva a poner el soporte del ltro . Para encender , pulse el botón de encendido/apagado, la cafetera comenzar á a funcionar y la luz del piloto rojo se encende[...]

  • Pagina 22

    22 • Para cualquier pr egunta o reclamación, póngase en contacto con su “punt o de compra ” . • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá r eclamar ningún tipo de garantía. • Si desea realizar una reclamación, devuelva el apara to completo a su distribuidor junto con el recibo . • Daños a los accesorios no gar[...]

  • Pagina 23

    23 P Estimado cliente, Par ab éns e obrigado por ter adquirido este pr o duto de elev ada qualidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenção do aparelho . Se se guir e stas [...]

  • Pagina 24

    A B D F C E 24 tal, nunca deve ser deixado LIGADO ou enquanto estiv er quente sem a supervisão de um adulto. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas , falta de experiência e conhecimento , salvo se super visionadas ou instruídas relativamente à uti[...]

  • Pagina 25

    25 P Utilização • V erta o volume de água pretendido no depósito da água. O número de chávenas pode ser obtido a partir do indicador do nível da água. • Adicione a quantidade pret endida de café moído . Substitua o supor te do ltro . Para ligar o aparelho , pr ima o botão Ligado/Desligado , a máquina do café começará a funcio[...]

  • Pagina 26

    26 • Para quest ões ou cober turas, en tre em contacto com o seu rev endedor “pont o de venda ” . • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode r eclamar qualquer tipo de garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho ao revendedor juntamente com o recibo de aquisição . • Os danos a acessórios não signic[...]

  • Pagina 27

    27 PL Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu . Aby móc mo żliwi e na jlepie j k orzystać z tego urządz enia, nale ż y najpierw prze cz y tać uw ażnie ins trukc ję obs ług i. I nstruk cja t a za wiera wszel kie nie zbędne inst rukcj e i por ady d otyczą ce uż y tkow ania, czyszcz enia or az [...]

  • Pagina 28

    A B D F C E 28 • Ur ządz enie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączon ym (ON) cz y r ozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej. • Ur ządz enie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu zycznym czy z niesprawnością umy słową, lub z brakiem do?[...]

  • Pagina 29

    29 PL Obsługa • Nalać potrzebną ilość wody do pojemnika na wodę. Ilość liżanek pokazana jest na wskaźnik u poziomu w ody. • Do ltra nasypać potrzebną ilość mielonej kawy. P onownie umieścić ltr do kawy w urządzeniu. Nacisnąć prz ycisk włączający . Ekspres się uruchomi i zapali się czerwona lampka kontrolna. • [...]

  • Pagina 30

    30 • W prz ypadku pytań lub w c elu uz yskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu” . • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gw aranc yjny ch. • W prz ypadku reklamacji, prosim y o z wrot kompletnego urządzenia sprzedawcy [...]

  • Pagina 31

    31 I Gentile cliente, Congratulazioni e gr azie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Legger e con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del pr odotto. Osservando qu[...]

  • Pagina 32

    A B D F C E 32 bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte , o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette a supervisione o istruzione in merito all'uso del dispositivo da par te di una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino[...]

  • Pagina 33

    33 I Uso • V ersare la quantità di acqua desiderata nel c ontenitore dell’acqua. Leggere il numer o di tazze sul livellostato acqua. • Aggiungere la quan titá desiderata di caè gr ezzo. Sostituire il portaltro. P er accendere l’apparecchio , premere il tasto ON/OFF , la caettiera si accende immedia tamente e la spia rossa si acc[...]

  • Pagina 34

    34 • Se si desidera sporgere reclamo , restituire l’apparec chio al r iv enditore insieme alla ricevuta. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’ intero apparecchio . I n questi casi c ontattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento . [...]

  • Pagina 35

    35 SE Kära kund, Vi tacka r och l yckö nskar dig fö r ditt inkö p av de nna hög kvali tativ a prod ukt. Läs bru ksanvi sninge n noggr ant s å att du ka n anv ända a ppara ten på bästa sät t. Denna bruks anvisn ing inn ehålle r alla nödvä ndiga anvisn ingar f ör anv ändn ing , ren göring och un derh åll av appar aten. Om du f ölje[...]

  • Pagina 36

    A B D F C E 36 • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen öv ervak ning i påslaget läge eller medan den är varm. • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade fysiska, sensorisk a eller mentala f örmågor , eller som saknar er farenhet och kunskap, om d[...]

  • Pagina 37

    37 SE Anv ändning • Häll önskad mängd vatten i vattenbehållaren. Antalet koppar kan läsas av på vattennivåindikatorn. • Lägg på önskad mängd malet k a e. Sätt tillbak a lterhållar en. För a tt sätta på apparaten tr y cker du på strömbrytaren, kaebr yggar en kommer då att börja arbeta och den röda indikatorn tänds[...]

  • Pagina 38

    38 • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon som helst garanti. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vå[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    KZ -1226 Jule s Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Nethe rland s www .tri star .eu[...]