Pella 81DU0100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pella 81DU0100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pella 81DU0100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pella 81DU0100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pella 81DU0100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pella 81DU0100
- nom du fabricant et année de fabrication Pella 81DU0100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pella 81DU0100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pella 81DU0100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pella 81DU0100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pella en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pella 81DU0100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pella 81DU0100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pella 81DU0100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INST ALLA TION INSTRUCTION - NAIL FIN INS TALLA TION BEFORE WEA THER BARRIER AND FRAME SCREW OR CLIP INST ALLA TION FOR REPLACEMENT ALUMINUM-CLAD EXTERIOR HINGED P A TIO DOORS (PELLA® PROLINE AND DESIGNER SERIES®) ALUMINUM-CLAD EXTERIOR ENTRY DOORS (PELLA ® AND ARCHITEC T SERIES®) P art Number: 81DU0100 © 2011 P ella Corpora tion Instrucciones[...]

  • Page 2

    1 ROUGH OPENING PREP ARA TION: A. Confirm the opening is plumb and level. Note: It is critical the bottom is level. *OUFSJPS " YOU WILL NEED T O SUPPL Y : T OOLS REQUIRED: Ř&RPSRVLWHRU,PSHUYLRXVVKLPVVSDFHUVWR ŘJDOYDQL]HGURRILQJQDLOVOE Ř?[...]

  • Page 3

    FOR DOORS USING OPTIONAL SILL P AN GO T O STEP 1I. Interior 1B B. Confirm the door will fit the opening. 0HDVXU HDOO IRXUVLGHVRIWKHRSHQLQJWRPDNHVXUHLWLVODUJHU WKDQWKHGRRULQZLGWKDQGODUJHULQKHLJKW  0HDVXUHWKHZLGWKD WWKHWRS ERWW[...]

  • Page 4

    Optional Sill P an Instructions: I. Cut the sill pan WRWKHZLGWKRI WKHURXJKRSHQLQJSOXV Note: T he 2" added onto the rough opening width is for a 1" bend on each end. J. Make a 1" cut in each fold a t both end of the sill pan. Note: T hese cuts will allow the edges of the sill pan to be bent. Note: 4[...]

  • Page 5

    R. Cut a piece of flashing tape to the width of the opening. Install to the flanges of the sill SDQDQGRYHUODSWKHWDSHIURPVWHS1E ,I QHHGHGDGGDVHFRQGRUWKLUGSLHFHRI flashing tape until the sill pan is covered to the interior sill pan lip. Note: T he purpose of this tape is to seal[...]

  • Page 6

    3 SETTING AND F ASTENING THE DOOR: A. Place three 3/8" beads of sealant. 3ODFHWKHŵUVWEHDGVVHDODQWLQIU RQWRIWKHEDVH of the interior sill pan lip. This bead should also continue up the corner of the sill pan DWHDFKHQG VHDOLQJWKHYHUWLFDOMRLQWVRIWKHVLOOSDQOHJV?[...]

  • Page 7

    F. Check the interior r eveal. 0DNHVXU H the measurement fr om the interior face of the door to the interior face of the wall is equal at several points ar ound the door . Note: If dimensions are not equal, check to make sure the fins ar e folded out to 90° at all points. * F asten the door WRRSHQLQJEGULYLQJ?[...]

  • Page 8

    K. Double Doors Only: Designer Series®: Place a dab of sealant into the center sill VWULNHKROHDQGLQVWDOOWKH[ŶDWKH DGFRUURVLRQU HVLVWDQW VFUHZVSU RYLGHGRUDPDVRQUVFUHZVLQWRWKHKROH P roLine®: Remove the screw fr om the sill strike located on the door[...]

  • Page 9

    4 INTEGRA TING THE DOOR TO THE WA TER RESISTIVE BARRIER: &YUFSJPS Î 4A Note: T he flashing tape must be applied approximately 1/2" onto the fr ame cladding at the jambs and head. P re-folding the tape at 1/2" before removing the paper backing will make it e asier to apply the tape correctly . If the siding is less than 1/2" [...]

  • Page 10

    B. Apply top flashing tape. Cut a piece of flashing tape long enough to go across the top of the door DQGH[WHQGDWOHDVWSDVWWKHVLGHŶDVKLQJWDSH RQERWKVLGHV $SSOWKHWDSHRQWRWKHIUDPH cladding, over the top nailing fin as shown. F old the overlapping tape down, and pr es[...]

  • Page 11

    5 DOOR REPLACEMENT IN SIDING WITHOUT NAIL FIN (continued): D. Clean the vinyl j-channel/trim and rough opening with isopropyl alcohol or window cleaner to make sur e it is free of dirt and debris befor e proceeding. E. Place a 3/8" bead of sealant (or enough to cover the area) between the j-channel and the r ough opening at the head and jambs [...]

  • Page 12

    F astening Door to Opening I. After set ting the door plumb level & square, secure the door to the opening. If using frame screw method then have two people hold the door upright and secur e while a WKLUGSHUVRQRSHQVRQHSDQHODQGLQVHUWVDVFU HZWKURXJKWKHMDPEGRZQIURPWKHWRS corner , then open t[...]

  • Page 13

    Installation Clip Method: See Step 2C for Clip Applica tion Details P. F asten the door to the opening by driving WZR[FRUURVLRQU HVLVWDQWVFUHZV into the pre-punched holes in the clips. If the clips are bent and fastened to the interior stud/block, install the scr ews as close to the bend as possible. Not[...]

  • Page 14

    A. Add a sealant bead across the inner sill and 6" up each jamb between the frame and r ough opening. Caution: Ensure use of low pressure polyur ethane window and door insulating foams and strictly follow the foam manufacturer’ s recommendations for applica tion. Use of high pressure foams or impr oper application of the foam may cause the d[...]

  • Page 15

    7 SEALING THE DOOR T O THE EXTERIOR WALL CLADDING: When applying siding, brick veneer or other e xterior finish material, leave adequate space between the door frame and the material for sealant. Refer to the illustration corr esponding to your finish material. Note: T he sealant details shown are standard recommendations fr om the sealant indust[...]

  • Page 16

    A. Insert back er rod into the space ar ound the GRRUVRWKHUHLVDSSU R[LPDWHOWR clearance between the back er rod and the H[WHULRUIDFHRIWKHGRRU Note: Backer rod adds shape and depth for the sealant line. B. Apply a bead of high quality exterior grade sealant to the entire perimeter of th[...]

  • Page 17

    INTERIOR FINISHING If products cannot be finished immediately , cover with clear plastic to protect fr om dirt, damage and moisture. Remove any construction residue before finishing. Sand all wood surfaces lightly ZLWKJULWRUŵQHUVDQGSDSHU '212 7XVHVWHHOZRRO%(& $5()8/127 7 26&[...]

  • Page 18

    EXTERIOR FINISHING 7KHH[WHULRUIU DPHDQGVDVKDUHSU RWHFWHGEDOXPLQXPFODGGLQJZLWKD3 HOOD(QGXUD&ODGpRU EnduraClad Plus baked-on factory finish tha t needs no painting. Clean this surface with mild soap and water . Stubborn stains and deposits may be r emoved with mineral spirits. DO NO T use abrasives. [...]

  • Page 19

    TROUBLESHOO TING - Adjustable Strik e Latching Issues 5 "#4 "EKVTUBCMFTUSJLFTIJN TJEFWJFX 4USJLF GSPOUWJFX "EK4USJLF4IJN FOEWJFX 'BDUPSZ JOTUBMMFE TJEF 4JEFUPCF VTFEJO *TTVF Issue 2: Door needs to close more tightly against the weather -strip. Remove the strike[...]