Pella 81DU0100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pella 81DU0100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pella 81DU0100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pella 81DU0100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pella 81DU0100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pella 81DU0100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pella 81DU0100
- название производителя и год производства оборудования Pella 81DU0100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pella 81DU0100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pella 81DU0100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pella 81DU0100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pella, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pella 81DU0100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pella 81DU0100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pella 81DU0100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION INSTRUCTION - NAIL FIN INS TALLA TION BEFORE WEA THER BARRIER AND FRAME SCREW OR CLIP INST ALLA TION FOR REPLACEMENT ALUMINUM-CLAD EXTERIOR HINGED P A TIO DOORS (PELLA® PROLINE AND DESIGNER SERIES®) ALUMINUM-CLAD EXTERIOR ENTRY DOORS (PELLA ® AND ARCHITEC T SERIES®) P art Number: 81DU0100 © 2011 P ella Corpora tion Instrucciones[...]

  • Страница 2

    1 ROUGH OPENING PREP ARA TION: A. Confirm the opening is plumb and level. Note: It is critical the bottom is level. *OUFSJPS " YOU WILL NEED T O SUPPL Y : T OOLS REQUIRED: Ř&RPSRVLWHRU,PSHUYLRXVVKLPVVSDFHUVWR ŘJDOYDQL]HGURRILQJQDLOVOE Ř?[...]

  • Страница 3

    FOR DOORS USING OPTIONAL SILL P AN GO T O STEP 1I. Interior 1B B. Confirm the door will fit the opening. 0HDVXU HDOO IRXUVLGHVRIWKHRSHQLQJWRPDNHVXUHLWLVODUJHU WKDQWKHGRRULQZLGWKDQGODUJHULQKHLJKW  0HDVXUHWKHZLGWKD WWKHWRS ERWW[...]

  • Страница 4

    Optional Sill P an Instructions: I. Cut the sill pan WRWKHZLGWKRI WKHURXJKRSHQLQJSOXV Note: T he 2" added onto the rough opening width is for a 1" bend on each end. J. Make a 1" cut in each fold a t both end of the sill pan. Note: T hese cuts will allow the edges of the sill pan to be bent. Note: 4[...]

  • Страница 5

    R. Cut a piece of flashing tape to the width of the opening. Install to the flanges of the sill SDQDQGRYHUODSWKHWDSHIURPVWHS1E ,I QHHGHGDGGDVHFRQGRUWKLUGSLHFHRI flashing tape until the sill pan is covered to the interior sill pan lip. Note: T he purpose of this tape is to seal[...]

  • Страница 6

    3 SETTING AND F ASTENING THE DOOR: A. Place three 3/8" beads of sealant. 3ODFHWKHŵUVWEHDGVVHDODQWLQIU RQWRIWKHEDVH of the interior sill pan lip. This bead should also continue up the corner of the sill pan DWHDFKHQG VHDOLQJWKHYHUWLFDOMRLQWVRIWKHVLOOSDQOHJV?[...]

  • Страница 7

    F. Check the interior r eveal. 0DNHVXU H the measurement fr om the interior face of the door to the interior face of the wall is equal at several points ar ound the door . Note: If dimensions are not equal, check to make sure the fins ar e folded out to 90° at all points. * F asten the door WRRSHQLQJEGULYLQJ?[...]

  • Страница 8

    K. Double Doors Only: Designer Series®: Place a dab of sealant into the center sill VWULNHKROHDQGLQVWDOOWKH[ŶDWKH DGFRUURVLRQU HVLVWDQW VFUHZVSU RYLGHGRUDPDVRQUVFUHZVLQWRWKHKROH P roLine®: Remove the screw fr om the sill strike located on the door[...]

  • Страница 9

    4 INTEGRA TING THE DOOR TO THE WA TER RESISTIVE BARRIER: &YUFSJPS Î 4A Note: T he flashing tape must be applied approximately 1/2" onto the fr ame cladding at the jambs and head. P re-folding the tape at 1/2" before removing the paper backing will make it e asier to apply the tape correctly . If the siding is less than 1/2" [...]

  • Страница 10

    B. Apply top flashing tape. Cut a piece of flashing tape long enough to go across the top of the door DQGH[WHQGDWOHDVWSDVWWKHVLGHŶDVKLQJWDSH RQERWKVLGHV $SSOWKHWDSHRQWRWKHIUDPH cladding, over the top nailing fin as shown. F old the overlapping tape down, and pr es[...]

  • Страница 11

    5 DOOR REPLACEMENT IN SIDING WITHOUT NAIL FIN (continued): D. Clean the vinyl j-channel/trim and rough opening with isopropyl alcohol or window cleaner to make sur e it is free of dirt and debris befor e proceeding. E. Place a 3/8" bead of sealant (or enough to cover the area) between the j-channel and the r ough opening at the head and jambs [...]

  • Страница 12

    F astening Door to Opening I. After set ting the door plumb level & square, secure the door to the opening. If using frame screw method then have two people hold the door upright and secur e while a WKLUGSHUVRQRSHQVRQHSDQHODQGLQVHUWVDVFU HZWKURXJKWKHMDPEGRZQIURPWKHWRS corner , then open t[...]

  • Страница 13

    Installation Clip Method: See Step 2C for Clip Applica tion Details P. F asten the door to the opening by driving WZR[FRUURVLRQU HVLVWDQWVFUHZV into the pre-punched holes in the clips. If the clips are bent and fastened to the interior stud/block, install the scr ews as close to the bend as possible. Not[...]

  • Страница 14

    A. Add a sealant bead across the inner sill and 6" up each jamb between the frame and r ough opening. Caution: Ensure use of low pressure polyur ethane window and door insulating foams and strictly follow the foam manufacturer’ s recommendations for applica tion. Use of high pressure foams or impr oper application of the foam may cause the d[...]

  • Страница 15

    7 SEALING THE DOOR T O THE EXTERIOR WALL CLADDING: When applying siding, brick veneer or other e xterior finish material, leave adequate space between the door frame and the material for sealant. Refer to the illustration corr esponding to your finish material. Note: T he sealant details shown are standard recommendations fr om the sealant indust[...]

  • Страница 16

    A. Insert back er rod into the space ar ound the GRRUVRWKHUHLVDSSU R[LPDWHOWR clearance between the back er rod and the H[WHULRUIDFHRIWKHGRRU Note: Backer rod adds shape and depth for the sealant line. B. Apply a bead of high quality exterior grade sealant to the entire perimeter of th[...]

  • Страница 17

    INTERIOR FINISHING If products cannot be finished immediately , cover with clear plastic to protect fr om dirt, damage and moisture. Remove any construction residue before finishing. Sand all wood surfaces lightly ZLWKJULWRUŵQHUVDQGSDSHU '212 7XVHVWHHOZRRO%(& $5()8/127 7 26&[...]

  • Страница 18

    EXTERIOR FINISHING 7KHH[WHULRUIU DPHDQGVDVKDUHSU RWHFWHGEDOXPLQXPFODGGLQJZLWKD3 HOOD(QGXUD&ODGpRU EnduraClad Plus baked-on factory finish tha t needs no painting. Clean this surface with mild soap and water . Stubborn stains and deposits may be r emoved with mineral spirits. DO NO T use abrasives. [...]

  • Страница 19

    TROUBLESHOO TING - Adjustable Strik e Latching Issues 5 "#4 "EKVTUBCMFTUSJLFTIJN TJEFWJFX 4USJLF GSPOUWJFX "EK4USJLF4IJN FOEWJFX 'BDUPSZ JOTUBMMFE TJEF 4JEFUPCF VTFEJO *TTVF Issue 2: Door needs to close more tightly against the weather -strip. Remove the strike[...]