Jata SC65B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jata SC65B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jata SC65B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jata SC65B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jata SC65B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jata SC65B
- nom du fabricant et année de fabrication Jata SC65B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jata SC65B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jata SC65B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jata SC65B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jata en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jata SC65B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jata SC65B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jata SC65B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ach[...]

  • Page 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENT[...]

  • Page 3

    3 ESP AÑOL A TENCION •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad  de 8 años y superior y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o me[...]

  • Page 4

    4 •  MUY IMPOR T ANTE:  no lo sumerja en agua ni en  ningún otro líquido . •   No utilice este aparato cerca del agua contenida  en las bañeras ,  lavabos u otros recipientes .   •  Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo  después de usarlo . ?[...]

  • Page 5

    5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación. •No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos met[...]

  • Page 6

    6 •  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o  aparelho .  Mantenha o aparelho fora do seu alcance .   •  Durante a sua utilização ,  evite a obstrução da entrada  e saída de ar pois ,  como o secador possui um sistema  de segurança que prov[...]

  • Page 7

    7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2). ?[...]

  • Page 8

    8 or instruction concerning the safety use of the  appliances and understand the dangers involved. •  K eep all plastic bags and packaging components  out of the reach of children.   T hey are potentially  dangerous . •  Do not connect the appliance to the mains witho[...]

  • Page 9

    9 •  T o ensure a complementary protection it is advisable  to install in the electrical circuit of the bathroom  a residual differential current device (DDR) of  differential current of assigned capacity that does not  exceed 30 mA.   Ask your supplier for advice . ?[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS A TTENTION  •  Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre  l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de  futures consultations .   •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus  de 8 ans et les personnes handicapées physique[...]

  • Page 11

    11 •  Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie  sensible . •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais dans l’eau  ou dans tout autre liquide . •   N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche ,   d’une baignoire ,  d’un lavabo ou ou[...]

  • Page 12

    12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle. De plus, l’émission d’ions négatifs ?[...]

  • Page 13

    13 •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio  della rete locale . •  Non appoggiare l’apparecchio acceso su abiti e  materiali poco resistenti e speg[...]

  • Page 14

    14 •  P er garantire un’ulteriore protezione ,  è consigliabile  installare nel circuito elettrico che alimenta la  stanza da bagno un dispositivo differenziale a  corrente residua (DDR) con corrente differenziale di  intervento non superiore a 30 mA.  Richiedere il parere[...]

  • Page 15

    15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio. PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appo[...]

  • Page 16

    16 •  Während sich das Gerät in Betrieb bendet,  sollte  der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein,  da  der Haartrockner über ein System verfügt,  dass in  diesem F all zu seiner automatischen  Abschaltung  führen würde .  F alls sich der Haartrockner auto[...]

  • Page 17

    17 •  Die vom  Anwender durchzuführende Reinigung  und  W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen,   es sei denn,  sie sind älter als 8 Jahre und werden  beaufsichtigt. •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein,   muss es von einem  Autorisierten  T ec[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Page 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Page 20

    Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. SC65B Sello del V endedor Carimbo do V[...]