Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jata SC65B manuale d’uso - BKManuals

Jata SC65B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata SC65B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata SC65B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata SC65B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jata SC65B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata SC65B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata SC65B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata SC65B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata SC65B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata SC65B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata SC65B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata SC65B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata SC65B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ach[...]

  • Pagina 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENT[...]

  • Pagina 3

    3 ESP AÑOL A TENCION •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad  de 8 años y superior y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o me[...]

  • Pagina 4

    4 •  MUY IMPOR T ANTE:  no lo sumerja en agua ni en  ningún otro líquido . •   No utilice este aparato cerca del agua contenida  en las bañeras ,  lavabos u otros recipientes .   •  Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo  después de usarlo . ?[...]

  • Pagina 5

    5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación. •No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos met[...]

  • Pagina 6

    6 •  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o  aparelho .  Mantenha o aparelho fora do seu alcance .   •  Durante a sua utilização ,  evite a obstrução da entrada  e saída de ar pois ,  como o secador possui um sistema  de segurança que prov[...]

  • Pagina 7

    7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2). ?[...]

  • Pagina 8

    8 or instruction concerning the safety use of the  appliances and understand the dangers involved. •  K eep all plastic bags and packaging components  out of the reach of children.   T hey are potentially  dangerous . •  Do not connect the appliance to the mains witho[...]

  • Pagina 9

    9 •  T o ensure a complementary protection it is advisable  to install in the electrical circuit of the bathroom  a residual differential current device (DDR) of  differential current of assigned capacity that does not  exceed 30 mA.   Ask your supplier for advice . ?[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS A TTENTION  •  Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre  l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de  futures consultations .   •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus  de 8 ans et les personnes handicapées physique[...]

  • Pagina 11

    11 •  Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie  sensible . •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais dans l’eau  ou dans tout autre liquide . •   N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche ,   d’une baignoire ,  d’un lavabo ou ou[...]

  • Pagina 12

    12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle. De plus, l’émission d’ions négatifs ?[...]

  • Pagina 13

    13 •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio  della rete locale . •  Non appoggiare l’apparecchio acceso su abiti e  materiali poco resistenti e speg[...]

  • Pagina 14

    14 •  P er garantire un’ulteriore protezione ,  è consigliabile  installare nel circuito elettrico che alimenta la  stanza da bagno un dispositivo differenziale a  corrente residua (DDR) con corrente differenziale di  intervento non superiore a 30 mA.  Richiedere il parere[...]

  • Pagina 15

    15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio. PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appo[...]

  • Pagina 16

    16 •  Während sich das Gerät in Betrieb bendet,  sollte  der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein,  da  der Haartrockner über ein System verfügt,  dass in  diesem F all zu seiner automatischen  Abschaltung  führen würde .  F alls sich der Haartrockner auto[...]

  • Pagina 17

    17 •  Die vom  Anwender durchzuführende Reinigung  und  W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen,   es sei denn,  sie sind älter als 8 Jahre und werden  beaufsichtigt. •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein,   muss es von einem  Autorisierten  T ec[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Pagina 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Pagina 20

    Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. SC65B Sello del V endedor Carimbo do V[...]