Jata SC65B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jata SC65B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJata SC65B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jata SC65B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jata SC65B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jata SC65B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jata SC65B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jata SC65B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jata SC65B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jata SC65B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jata SC65B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jata na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jata SC65B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jata SC65B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jata SC65B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ach[...]

  • Página 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENT[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL A TENCION •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad  de 8 años y superior y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o me[...]

  • Página 4

    4 •  MUY IMPOR T ANTE:  no lo sumerja en agua ni en  ningún otro líquido . •   No utilice este aparato cerca del agua contenida  en las bañeras ,  lavabos u otros recipientes .   •  Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo  después de usarlo . ?[...]

  • Página 5

    5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación. •No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos met[...]

  • Página 6

    6 •  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o  aparelho .  Mantenha o aparelho fora do seu alcance .   •  Durante a sua utilização ,  evite a obstrução da entrada  e saída de ar pois ,  como o secador possui um sistema  de segurança que prov[...]

  • Página 7

    7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2). ?[...]

  • Página 8

    8 or instruction concerning the safety use of the  appliances and understand the dangers involved. •  K eep all plastic bags and packaging components  out of the reach of children.   T hey are potentially  dangerous . •  Do not connect the appliance to the mains witho[...]

  • Página 9

    9 •  T o ensure a complementary protection it is advisable  to install in the electrical circuit of the bathroom  a residual differential current device (DDR) of  differential current of assigned capacity that does not  exceed 30 mA.   Ask your supplier for advice . ?[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS A TTENTION  •  Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre  l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de  futures consultations .   •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus  de 8 ans et les personnes handicapées physique[...]

  • Página 11

    11 •  Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie  sensible . •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais dans l’eau  ou dans tout autre liquide . •   N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche ,   d’une baignoire ,  d’un lavabo ou ou[...]

  • Página 12

    12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle. De plus, l’émission d’ions négatifs ?[...]

  • Página 13

    13 •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio  della rete locale . •  Non appoggiare l’apparecchio acceso su abiti e  materiali poco resistenti e speg[...]

  • Página 14

    14 •  P er garantire un’ulteriore protezione ,  è consigliabile  installare nel circuito elettrico che alimenta la  stanza da bagno un dispositivo differenziale a  corrente residua (DDR) con corrente differenziale di  intervento non superiore a 30 mA.  Richiedere il parere[...]

  • Página 15

    15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio. PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appo[...]

  • Página 16

    16 •  Während sich das Gerät in Betrieb bendet,  sollte  der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein,  da  der Haartrockner über ein System verfügt,  dass in  diesem F all zu seiner automatischen  Abschaltung  führen würde .  F alls sich der Haartrockner auto[...]

  • Página 17

    17 •  Die vom  Anwender durchzuführende Reinigung  und  W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen,   es sei denn,  sie sind älter als 8 Jahre und werden  beaufsichtigt. •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein,   muss es von einem  Autorisierten  T ec[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Página 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Página 20

    Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. SC65B Sello del V endedor Carimbo do V[...]