Jata SC65B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jata SC65B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jata SC65B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jata SC65B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jata SC65B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jata SC65B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jata SC65B
- название производителя и год производства оборудования Jata SC65B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jata SC65B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jata SC65B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jata SC65B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jata, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jata SC65B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jata SC65B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jata SC65B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ach[...]

  • Страница 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENT[...]

  • Страница 3

    3 ESP AÑOL A TENCION •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad  de 8 años y superior y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o me[...]

  • Страница 4

    4 •  MUY IMPOR T ANTE:  no lo sumerja en agua ni en  ningún otro líquido . •   No utilice este aparato cerca del agua contenida  en las bañeras ,  lavabos u otros recipientes .   •  Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo  después de usarlo . ?[...]

  • Страница 5

    5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación. •No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos met[...]

  • Страница 6

    6 •  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o  aparelho .  Mantenha o aparelho fora do seu alcance .   •  Durante a sua utilização ,  evite a obstrução da entrada  e saída de ar pois ,  como o secador possui um sistema  de segurança que prov[...]

  • Страница 7

    7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2). ?[...]

  • Страница 8

    8 or instruction concerning the safety use of the  appliances and understand the dangers involved. •  K eep all plastic bags and packaging components  out of the reach of children.   T hey are potentially  dangerous . •  Do not connect the appliance to the mains witho[...]

  • Страница 9

    9 •  T o ensure a complementary protection it is advisable  to install in the electrical circuit of the bathroom  a residual differential current device (DDR) of  differential current of assigned capacity that does not  exceed 30 mA.   Ask your supplier for advice . ?[...]

  • Страница 10

    10 FRANÇAIS A TTENTION  •  Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre  l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de  futures consultations .   •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus  de 8 ans et les personnes handicapées physique[...]

  • Страница 11

    11 •  Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie  sensible . •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais dans l’eau  ou dans tout autre liquide . •   N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche ,   d’une baignoire ,  d’un lavabo ou ou[...]

  • Страница 12

    12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle. De plus, l’émission d’ions négatifs ?[...]

  • Страница 13

    13 •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio  della rete locale . •  Non appoggiare l’apparecchio acceso su abiti e  materiali poco resistenti e speg[...]

  • Страница 14

    14 •  P er garantire un’ulteriore protezione ,  è consigliabile  installare nel circuito elettrico che alimenta la  stanza da bagno un dispositivo differenziale a  corrente residua (DDR) con corrente differenziale di  intervento non superiore a 30 mA.  Richiedere il parere[...]

  • Страница 15

    15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio. PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appo[...]

  • Страница 16

    16 •  Während sich das Gerät in Betrieb bendet,  sollte  der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein,  da  der Haartrockner über ein System verfügt,  dass in  diesem F all zu seiner automatischen  Abschaltung  führen würde .  F alls sich der Haartrockner auto[...]

  • Страница 17

    17 •  Die vom  Anwender durchzuführende Reinigung  und  W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen,   es sei denn,  sie sind älter als 8 Jahre und werden  beaufsichtigt. •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein,   muss es von einem  Autorisierten  T ec[...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Страница 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Страница 20

    Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. SC65B Sello del V endedor Carimbo do V[...]