Vitek VT-6401 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vitek VT-6401. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vitek VT-6401 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vitek VT-6401 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vitek VT-6401, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vitek VT-6401 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vitek VT-6401
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vitek VT-6401
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vitek VT-6401
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vitek VT-6401 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vitek VT-6401 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vitek VT-6401, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vitek VT-6401, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vitek VT-6401. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INS TRUCTION MANUAL WI R EL E SS CO L OR WEA T H ER S T A T IO N MODEL VT-640 1 BK UZ www.vitek-aus.com 3 1 0 1 8 26 34 6401IM.indd 1 07.04.2008 12:35:46[...]

  • Página 2

    6401IM.indd 2 07.04.2008 12:35:46[...]

  • Página 3

    English  Weather station VT-640 1 with color display Description Main block 1 – LCD display Button name Button functions Pr essing button Pr essing and holding button for  sec 2 SNOOZE/ LIGHT Switching on signal r epeat function and LCD backlight while operating using battery power supply  MEMORY Display of maximal/ minimal measur ed tem[...]

  • Página 4

    English 4 Remote temperatur e and humidit y sensor 1. LED 2. Battery compar tment ( for 2 batteries of “ААA ” type). . Sensor r eset button after changing channel number Т х 4. Button for witching between Fahr enheit/Celsius scales C/F 5. Channel switcher (1-2-) 6. Opening for mounting the unit on a wall Safety Precautions 1. Read thi[...]

  • Página 5

    English 5 Installation of batteries into remote sensor 1. T urn off the scr ews on the batteries compartment. 2. Select data transfer channel by channels switcher «1-2-». . Install 2 batteries (“ААА”, 1.5 V), following polarity . 4. Close battery compar tment cover and turn up the screws. Connecting AC-power adapter to basic block/ I[...]

  • Página 6

    English 6 Symbolic weather forecast Weather for ecast is composed according to atmospher e pressur e time history . Based on acquir ed data weather station is able pr edicting weather for the next 1 2-24 hours. Sunny partly cloudy cloudiness rain storm warning Pr edictions accuracy: 70%; pr ediction of the consider able weather changes (for example[...]

  • Página 7

    English 7 T emperatur e and humidity indications Basic block is able r eceiving data from tr ee remote sensors, each of them has each own channel for temperatur e and humidity data transmission. Centigr ade or Fahr enheit degree can be selected as temper atur e units. Use C/F to select temperatur e units. Switching between data receiving channels P[...]

  • Página 8

    English 8 Minimal/maximal temperatur e and humidity values reset Pr ess and hold button MEMORY for  seconds to clear all channels’ memories. Notice: Remote sensor batteries voltage may decr ease while operat- ing at temperatur e below 0°C, thus r emote sensor range of action would be shortened too. Atmosphere pr essur e tr end Atmospher e pr [...]

  • Página 9

    English 9 SPECIFICA TION T emperatur e measurements Main block from 0 to +50,0°С (from +2,0 to +1 22,0°F) Remote sensor From -20,0 to +60,0°С (from -4,0 to +1 40,0°F) Resolution of temperatur e measur ement 0,1°С Relative humidity measur ement from 20% to 99% Resolution of r elative humidity measur ement 1% Data transfer fr om remote sen[...]

  • Página 10

    1 0 Русский Метеос т анция c цветным ЖК-дисплеем VT-640 1 ОПИСАНИЕ Базовый блок 1. ЖК-дисплей Название кнопки Функции кнопок Нажатие кнопки Нажатие и удерживание кнопки в течение  секунд 2 SNOOZE/LIGHT В[...]

  • Página 11

    1 1 Русский 8 HEA T INDEX / DEW POINT Отображение уровня комфорт а (heat index) и dew point (точки росы) 9 PRESSURE Переключение единиц измерения давления Уст ановка высоты над уров- нем моря 1 0 C/F Переключение еди- ниц из[...]

  • Página 12

    1 2 Русский ПЕРЕ Д НАЧАЛОМ Р АБОТЫ Уст ановите дистанционный да тчик в пределах радиуса эффективной пере- дачи данных, и как можно ближе к базовому блоку. Р азмещайте базовый блок и дист анционн[...]

  • Página 13

    1  Русский Начало работы При начальном запуске ус тройства сначала включит е базовый блок, а за- тем дис танционный да тчик. Уст ановит е канал передачи данных при помощи переключат еля канал?[...]

  • Página 14

    1 4 Русский Для более точног о прогноза пог оды необходимо ус тановить высоту над уровнем моря. При помощи кнопок ( ▼ / ▲ ) выберите единицы измерения давления . Для подтверждения выбранных един[...]

  • Página 15

    1 5 Русский Индекс комфорт а (Heat Index) Данные темпера туры и влажности используются для индекса к омфорт а (Heat index). Нажмите кнопку HEA T INDEX/DEW POINT один раз, на экране ЖК-дисплея появятся символы «HEA T IND[...]

  • Página 16

    1 6 Русский Т енденция изменения атмосферного давления Т енденция изменения а тмосферного давления от ображается в виде стрел- ки (раст ет , постоянная, падает) рядом с соответств ующими данным[...]

  • Página 17

    1 7 Русский Примечание: рекомендуется включить данный режим в целях эк ономии питания и удобс тва использования. High: высокий уровень яркос ти подсветки. Low: низкий уровень яркос ти подсветки. Off:[...]

  • Página 18

    1 8 Україньский Метеос т анція з кольоровим РК-дисплеєм VT-640 1 ОПИС Базовий блок 1. РК-дисплей Назва кнопки Функції кнопок Натискання кнопки Натискання і утримування кнопки продовж  секунд 2 SNOOZ[...]

  • Página 19

    1 9 Україньский 1 1. Перемикач Display BACKLIGHT (Auto/High/Low/Off) 1 2. Г ніздо для підключення мережевого адапт еру (6 В DC) 1 . Ба т арейний відсік ( для  бат арейок типу “ААA ” (1,5 В)). Дист анційний датчик т емпера[...]

  • Página 20

    20 Україньский перешкоди при прийомі базовим блок ом сигналу даних від дист анційного дат чика. Це є нормальним явищем і не впливає на заг альну роботу при- строїв. Переда ча і прийом сигналу да[...]

  • Página 21

    2 1 Україньский Вст ановлення параметрів тиску при початковому запуску пристрою. 1. При підключенні базового блоку в мережу символи одиниць виміру тис- ку будуть блимати. За допомог ою кнопок «[...]

  • Página 22

    22 Україньский Збільшення висоти над рівнем моря Зменшення висоти над рівнем моря ПОК АЗАННЯ температури і вологості Базовий блок здатний прийма ти сигнал даних від трьох дистанційних да т- ч[...]

  • Página 23

    2 Україньский Т очка роси (Dew point) Точка роси – це т емпера тура при даному тиску, до якої повинне охолоди- тись повітря, щоб водяна пара, що в ньому міститься, досяг ла стану наси- ченості і поча?[...]

  • Página 24

    24 Україньский Вст ановлення часу спраць овування будильника Для ввімкнення режиму будильника на тисніть кнопку ALARM. На екрані РК- дисплею з’явиться символ «AL». Для ввімкнення/вимкнення буди?[...]

  • Página 25

    25 Україньский ТЕХНІЧНІ Х АРАКТЕРИСТИКИ Вимірювання температури Базовий блок від 0 до +50,0°С (від +2,0 до +1 22,0°F) Дист анційний дат чик від -20,0 до +60,0°С (від -4,0 до +1 40,0°F) Точніс ть вимірювання т емпе[...]

  • Página 26

     26        1. СК-дисплей Батырмаа тауы Батырмаларқызме ті Батырманыб асу Батырманыб ?[...]

  • Página 27

     27 9 PRESSURE Қысымөлшем бірліктеріна уыстыру Т еңіздеңг ейінен жоғарыбиіктікті бе лгілеу 10 C/F Т емпера тураөлшем бірліктеріна уыстыру (°С/°F) 1 1. DISPLA Y BACKLIGHT(Auto/High/Low/Off)[...]

  • Página 28

     28 бергіштімәліме ттернеғұр лымжақсыберілуіүшінминималдыбөг е ттеріб ар жерлер деорналастырыңыз.Қашықтағыб ергіштіңмәліметт ердіб ерурадиусы үйдіңара[...]

  • Página 29

     29 CHANNEL ба тырмасынбасыңыз,сіздыбыстықсигналдыестисіз.Ба залық б локқашықтағыбергіштенсигналдыіз дейб астайды.Бергіштіқайтақосу үшінТ хба тырмасын?[...]

  • Página 30

     0 райыжағдайларынкөрсетпесе,ме теостанциякөрсеткішт еріауарайының жағдайларынасәйкескелгеншет еңіздеңгейіненжоғарыбиіктікмәнінептеп өзгер тіпкөр?[...]

  • Página 31

      1 Caution Әде ттегіжұмыстыістеуке зіндешаршаңқырау ExtremeCaution Қаттышаршау ,жылулыққұрысу Danger Жылулықсоққыболуымүмкін ExtremeDanger Жылулықсоққықаупі [...]

  • Página 32

     2 секундтанасаұстаптұрыңыз.Сізуақыттыңкөрсе тілуформа тын(12сағат немесе24сағат)жәнеда таныңформа тын(күн/айнемесеай/күн)таңдай аласыз,ағымдағы?[...]

  • Página 33

          Т емпера тураныңөзгеруі Базалықб лок 0-ден+50,0°С-г едейін (+32,0-ден+122,0°F-кедейін) Қашықтағыбергіш -20,0-дан+60,0°С-гедейін (-4,0-тен?[...]

  • Página 34

    4          1. Суюқкристаллидисплей Т угманоми Т угманин[...]

  • Página 35

    5     1. Ёришадигандиодлииндикат ор 2. Батареяларқўйиладиг анбўлма(“AАА”туридаги2дона?[...]

  • Página 36

    6     1. Батареябўлмасиқопқоғидагивинтниб урабчиқаринг . 2. «1-2-3»каналўзгартириштугмасинибосибмаълумотуз[...]

  • Página 37

     7   Ҳавонингқандайбўлишианиқкўрсатилишиучунбиринчимар та ишлатилг андабосимкўрсатгичиниб е лгилашайниқсамуҳимбўлади. [...]

  • Página 38

    8          Асосийблокучтат ашқидатчикдансигналқаб у лқиладивабуда тчикларнинг ҳарбириҳароратвана[...]

  • Página 39

    9   Ҳароратванамликнингэнгюқори/энгпастдаражасиникўрибчиқиш MEMORY тугмасибосилгандақуйидакўрсатилг анпараме тр ларакс эттирилади: • Айнивақт дагиҳар[...]

  • Página 40

    40   Қўйилгансоатнит асдиқлашучун ALARMт угмасинибосинг .Қўнғироқ чалинадигандақиқаўчиб-ёнабошлайди. «▼/▲»тугмасинибосибқўнғироқ чалинадигандақиқаниқў[...]

  • Página 41

    4 1      Асосийблок 0дан+50,0°Сга ча (+32,0дан+122,0°Fга ча) Т ашқидатчик -20,0дан+60,0°Сга ча (от-4,0дан+140,0°Fг ача) Ҳа?[...]

  • Página 42

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se- rial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а производс[...]