Melitta Enjoy Therm manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melitta Enjoy Therm. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melitta Enjoy Therm o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melitta Enjoy Therm se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melitta Enjoy Therm, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melitta Enjoy Therm debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melitta Enjoy Therm
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melitta Enjoy Therm
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melitta Enjoy Therm
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melitta Enjoy Therm no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melitta Enjoy Therm y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melitta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melitta Enjoy Therm, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melitta Enjoy Therm, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melitta Enjoy Therm. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning BG Инструкции за упо треба CN 使用说明书 CN 使用說明書 CZ Ná vod k použití EE Kasutusjuhend FI Kä yttöohje GR Οδηγίες χρήσεως HR Uputstvo za upotr ebu HU Használati útmutató K[...]

  • Página 2

    2 3 V or der ersten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise v oll - ständig durch! • Überprüfen Sie die Netzspann ung: Die Spannung in Ihrem Haushalt m uss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstim- men. • Schließen Sie das Gerät ans Str omn[...]

  • Página 3

    5 4 Befor e preparing first cup of coffee • Read operating and safety instructions car efully! • Check v oltage in your home (has to corr espond with information at the bottom of the coffeemak er). • Insert plug – cord can be lenghtend or shortened by using the cable storage (  ). • Clean inner parts of coffeemak er by two complete bre[...]

  • Página 4

    6 7 Før de tilbereder Der es første k op kaffe: • Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrør ende brug og sikkerhed. • Vær sikk er på, at spændingen (volt) i Der es hjem svarer til den v olt, der er anført i bunden af maskinen. • Sæt stikk et fra maskinen i stikkontakten. T ræk lednin- gen ud af ledningsholderen i den ønsk ede læn[...]

  • Página 5

    9 8 SE Innan den första k oppen kaffe tillagas • Läs noga igenom bruksanvisning och säk erhets - föreskrifter! • K ontrollera den elektriska spänningen i hemmet (måste stämma över ens med information i botten på kaffebryggaren). • Sätt i k ontakten – sladden kan förlängas eller k ortas med sladdvindan (  ). • Rengör insida[...]

  • Página 6

    11 10 首次使用前應當: • 請務必仔細閱讀操作說明及安全事項! • 請在使用前檢查當地供應電壓是否與咖啡機 底部標識的電壓資訊相符; • 插上電源 , 可根據需要調節繞線器確定電源線的 長度 ( 參見圖  ) • 使用水烹方式徹底清潔咖啡機內部- 元件兩到三次 , 請[...]

  • Página 7

    13 12 Enne esmak ordset kasutamist • Palun lugege enne esmak ordset kasutamist tingimata kasutusjuhend ja ohutusjuhised hoolikalt läbi! • K ontrollige võrgupinget: toitepinge teie majapidamises peab vastama seadme all olevale andmeplaadile märgitud andmetele. • Ühendage seade v ooluvõrku. Paigutage üleliigne juhe kor ralikult juhtmehoid[...]

  • Página 8

    15 14 Πριν από την πρώτη χρήση • Διαβάστε οπωσδήποτε και προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής τις οδηγίες χρήσης καθώς και τις επισημάνσεις ασφαλείας! • Εξετάστε την παροχή ρεύματο[...]

  • Página 9

    17 16 HU Az első használatba vétel előtt • Olvassa el a használati és biztonsági útmutatót! • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a ká véfőző alján található né vtáblán jelzettel. • Csatlak oztassa a készülék et – a zsinór meghosszabbít- ható, vagy ler övidíthető, ha a tárolóból kihúzza, v[...]

  • Página 10

    19 18 Prieš pirmąjį naudojimą • Atidžiai perskaitykite saugumo r eikalavimus ir prietaiso naudojimo instrukciją! • Patikrinkite elektr os įtampą sav o namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame sky- delyje ant ka vos aparato dugno . • Įjunkite prietaisą į elektrą. Nenaudojamą laido dalį paslėpkite laido s[...]

  • Página 11

    20 21 Før første kaffetrakting: • Les nøy e gjennom bruksanvisningen og s ikkerhets rådene. • Undersøk nettspenningen i hjemmet (må stemme ov e- rens med informasjon i bunnen på trakter en). • Sett i k ontakten, bruk kveileanor dningen for å tilppasse lengden på ledningen. • Kjør 2 hele trakteomganger uten kaffe, med rent kaldt va[...]

  • Página 12

    23 22 RO Înainte de prima utilizare • Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi măsuri- le privind siguranţa! • V erificaţi voltajul cir cuitului electric din locuinţa dumnea voastră (valorile acestuia trebuie să cor e- spundă cu valoarea menţionată pe plăcuţa cu date tehnice a aparatului) • Introduceţi în priză şte[...]

  • Página 13

    25 24 Než si pripra víte svoju prvú šálku kávy • Prečítajte si pozorne pre vádzkov é a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie v dome (musí odpov edať informáciam na dne ká vovaru). • Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel (  ). • Vnútorné čas[...]

  • Página 14

    27 26 İlk kahvenizi pişirmeden önce • Çalı ştı rma ve güvenlik talimatları nı dikkatlice okuyunuz! • Evinizdeki voltajı K ontrol ediniz. (Kahve makinesi- nin altı nda belir tilen oranlar) • Fişi takı nı z- kablo boyunu ityaca göre kablo hazne- sinden çeker ek-iterek a yarlayı nı z. • Kahve Makinesini kullanmadan önce 2 k[...]

  • Página 15

    29 28 UA Перед приготуванням вашої першої чашки кави • Повністю уважно прочитайте правила техніки без- пеки. • Перевірте напругу у Вашому бу динку (вона повинна співпадати з інформацією на дні к[...]

  • Página 16

    31 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Г аранция 保 修 声 明 保 修 聲 明 Záruční podmínky Garantiitingimused T akuu Εγγηση Garancija Garancia 제품보 증 Garantinės sąlygos Garantija Garantie Gwarancja Garanţie Г арантия Záručné podmie[...]

  • Página 17

    33 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appar eil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la mac[...]

  • Página 18

    35 Условия на гаранцията Освен определените от закона права на гаранция на крайният клиент , пре доставяни от продавача, даваме гаранция за производствени дефекти за уре ди, закупени от упълно[...]

  • Página 19

    37 Garantiitingimused Lisaks õigusaktidega tagatud õigustele ja müüja k ohustustele tarbija ees anname me käesolevale seadmele, kui olete selle ühelt meie poolt autoriseeritud edasimüüja kaudu tänu oma nõustamiskompetentsile soetan ud, tootjagarantii järgmistel tingimustel: 1 . Garantii k ehtib 24 kuu jooksul alates tarbija poolt ostu so[...]

  • Página 20

    39 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyre a v égfelhaszná- ló az eladóval szemben a k észülék után jogosult, ha a vásár- lás a Melitta meghatalmazott ker eskedőjétől, tanácsadási képességeinek k öszönhetően tör tént, a gyár tó a kö vetk ező feltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia időszak a te[...]

  • Página 21

    41 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta due to his consulting competence, we grant a manufactur er´s guaran- tee under the following conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparatet selg[...]

  • Página 22

    43 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktoré má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spo- ločnosťou Melitta, poskytujeme záruku výr obcu za nasledu- júcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr oduktu ko[...]

  • Página 23

    45 Condiciones de garantía Además de las reclamaciones de garantía legales r eferentes a este aparato a las cuales el usuario final está autorizado en relación al v endedor si fue adquirido en un estableci- miento autorizado por Melitta, debido a su competencia asesora, concedemos una garantía del fabricante a tenor de las siguientes condicio[...]

  • Página 24

    1100059[...]