Melitta Aroma Elegance Deluxe manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melitta Aroma Elegance Deluxe. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melitta Aroma Elegance Deluxe o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melitta Aroma Elegance Deluxe se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melitta Aroma Elegance Deluxe, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melitta Aroma Elegance Deluxe debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melitta Aroma Elegance Deluxe
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melitta Aroma Elegance Deluxe
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melitta Aroma Elegance Deluxe
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melitta Aroma Elegance Deluxe no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melitta Aroma Elegance Deluxe y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melitta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melitta Aroma Elegance Deluxe, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melitta Aroma Elegance Deluxe, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melitta Aroma Elegance Deluxe. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    A rom a El eg a nce ® A rom a El eg a nce ® D e L u xe 1100110-00 1100110-00 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Рук овод ство по экспл уа тации  D E  G B  F R  N L  I[...]

  • Página 2

    Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta ® Filterka ee- maschine AromaElegance ® entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeit en des Geräts kennenzuler nen und somit höchsten Ka eegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, w[...]

  • Página 3

    Härtegrad-Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH NUR AromaElegance®: LED Blinkrhythmus (T aste DE- CAL C/HARDNESS  ) …  ……  … …  ……  … …  ……  … …  ……  … NUR AromaElegance® DeLuxe: Display 1 2 3 4 Melitta ® Arom[...]

  • Página 4

    6 • SchaltenSiedasGerätein  . Die grüne LED leuchtet und der Brühv organg beginnt. • ZurvollenAroma-EntfaltungauchbeiderZu- bereitung v on weniger als 6 T assen sind die Melitt a ® AromaElegance ® Modelle standardmäßig mit Aroma Control ausgestattet. So erhalten Sie auch bei kleineren Zuber eitun[...]

  • Página 5

    7 Dear customer , Thank you f or choosing the Melitta ® AromaElegance ® filter coee machine. The operating manual will help you to familiarise y ourself with your a ppliance’ s many featur es and to experience the ultimate in coee enjoyment. If you need further information or if y ou ha ve any questions please contact Melitta ® or visit[...]

  • Página 6

    8 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HolddowntheDECAL C/HARDNESSbutton  and by briefly pr essing the M button  set the desir ed level of wat er hardness. The har dness lev el will be shown in the displa y . • Onceyouha vesetthedesir edlevelofhar dnesslet go of the DECAL C/HARDNESS butt[...]

  • Página 7

    9 featur e is activat ed for the next br ewing pr ocess. T o show this, the white LED  lights up and the programmed start time shows briefly in the displa y . •Ifyouwishtoa ctivatethe Ar oma Control f or the programmed br ewing, then pr ess the ST AR T button  for longer than tw o seconds. Now as w ell as the white LED[...]

  • Página 8

    10 s'ils ont reçu des consignes r elatives à une utilisation de l'appar eil en toute sécurit é et ont compris les dangers pouvant en résult er . Le netto yage et la maintenance ne doivent pasêtreeectuéspardesenfants,saufs'ils sontâgésde8ansouplusetsontsurveillés. L&ap[...]

  • Página 9

    11 5. Préparation du café Pour un caf é aromatique et pour un positionnement optimal du filtre dans le porte-filtr e, nous recommandons l'utilisation des filtres 1 x4 ® de Melitta ® . 5.1 Préparation du café • Assurez-vousquel'a ppareilestra ccordéaur éseau électrique. • Retir ezleréservo[...]

  • Página 10

    12 6. Nettoy ag e et entretien Netto yag e extérieur •V ouspouveznett oy erl'extérieurdelacafetièr ea vec un tissu doux et humide. •Laverseuseenver rea vecsoncouvercle,le porte-filtre et le couver cle du r éservoir peuvent êtrela vésaulav e-vaisselle. •Lorsqu'e[...]

  • Página 11

    13 kinderenjongerdan8jaar .Ookbijkinderen van8jaarenouderdientersteedstoezicht gehouden te w orden. Houd het a pparaat en het netsnoer buiten het ber eik van kinderen jongerdan8jaar . •Hetapparaatkangebruiktw ordendoor personen met een beperkt fysiek, sensorisch of g[...]

  • Página 12

    14 • V erwijderhetdekselenvulhetwaterreservoirdir ect aan de kraan met de gew enste hoev eelheid water . Aan de schaalaanduiding op het reservoir kunt u het aantal kopjes aflezen. Pictogramvankleink opje=ca.85mlperkopje, pictogram van gr ote k op = ca. 1 25mlperkop .  •[...]

  • Página 13

    15 Ontkalking Als het lampje van de ontkalkingsindicator  begint te branden, op basis van de door u ingestelde waterhar d- heid (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een ontkalking uit te voer en. Het ontkalkingspr ogram- ma kan alleen uitgev oerd w orden als de ontkalkingsin- dicator brandt. • Doseerdeontkalkingsvloeistofo[...]

  • Página 14

    16 daibambini,amenochenonabbiano8anni o più e siano sorvegliati. T enere l'appar ecchio e il ca vo di alimentazione lontano dai bambini sottogli8anni. •Questoappar ecchiopuòesser eutilizzato da persone con capa cità fisiche , sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ co[...]

  • Página 15

    17 5.1 Far e il caffè • Accer tarsichel'apparecchiosiacollegatoconla presa di cor rente. • Rimuover eilserbatoioasportabiledell'acqua prendendolo dall'a pposita maniglia incassat a e tirandolo diritto verso l'alt o.  • T ogliereilcoper chiodalserbatoiodell&apo[...]

  • Página 16

    18 Decalcicazione Quando si accende l'indicazione del calcar e  , si dovr ebbe eseguire la decalcificazione il più pr esto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3). Il pr ogramma di decalcificazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazione del calcare. • Dosareilliquido?[...]

  • Página 17

    19 sikk er brug af maskinen og har forstået de herved result erende far er . •Børnmåikk elegemedmaskinen. •K unMelitt a ® -kundeservicen eller et autoriser et værksted må udskifte netkablet og udfør e reparationer på maskinen. 2. Før første brug • K ontroller ,atnetspændingeniinst allationen?[...]

  • Página 18

    20 mindre end 6 k opper , er Melitt a ® AromaElegance ® - modellerne som standard udstyr et med Aroma Control . Således får du også ved mindr e kaemængde et optimalt, aromatisk kaer esultat. T r ykogholdv edtilberedningaf2-5k opper ST AR T -knappen  inde i mer e end to sekunder . Den grønne LED l yser og br y[...]

  • Página 19

    21 Kära kund! Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Melitta ® AromaElegance ® . Bruksanvisningen hjälper dig att lära känna maskinens många möjligheter och därmed uppleva den högsta kaenjutningen. Om du behöv er ytterligare inf ormation eller har frågor kan du vända dig till Melitta ® eller besöka vår hemsida: ww[...]

  • Página 20

    22 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HållDEC AL C/HARDNESS-knappenintr y ckt  och ställ in önskad vattenhår dhetsgrad genom att kort trycka på M-knappen  . Inställningen av hårdhetsgra d visas på displa yen. • Omduharst älltinönska dvattenhårdhetsgra d,släpp DECAL C/HARDNESS-knappen ?[...]

  • Página 21

    23 •EfterattTIMER-knappensläpptssynsdenaktuella tiden igen efter två sekunder . Den valda starttiden sparas tills en annan tid ställs in eller maskinen kopplas bort från elnätet. •Genomattmantryckerk ortpåTIMER-knappen igen aktiveras timer -funktionen f ör nästa br yggning. För k ontroll [...]

  • Página 22

    24 og/eller kunnskap , f orutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de på f orhånd har fått opplæring i sikk er bruk a v maskinen og at de har forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandr ereparasjoner får kun utfør es a v Melitta[...]

  • Página 23

    25 • Svinglter ettilbak eikaemaskinenogstill glasskannen inn i kaemaskinen med lokket lokk.  • Slåpåkaemaskinen  . Den grønne LED-en lyser og kok eprosessen begynner . • Forfullstendigaroma-utf oldelseogsåvedtilber edelse a v mindre enn 6 poser er Melitta ® AromaE[...]

  • Página 24

    26 Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Melitt a ® AromaElegance ® - suodatinkahvink eittimen. Kä yttöohje auttaa sinua tutustumaan laitteen moniin kä yttömahdollisuuksiin ja siten k okemaan mitä parhaimman kahvinautinnon. Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysytt ä vää, ota yh- teyttä Melitta ® tai vieraile osoitteessa: www[...]

  • Página 25

    27 • Kunoletasettanuthaluamasiv edenko vuuden, päästä painike DECAL C/HARDNESS  irti. Asetus on tallennettu. Ota huomioon • V edenko vuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksen aikana. • Viimeksivalittuvedenko vuudenasetusonvoimassa my ös verkk opistokk een irrottamisen jälk een. [...]

  • Página 26

    28 •Timer -toimintoaktiv oidaanseuraavaasuodatusta varten painamalla lyhy esti TIMER-painiketta. V alkoinen LED  palaa, ja nä yttöön ilmestyy lyhy esti ohjelmoitu kä ynnistysaika. •Joshaluataktiv oida Aroma Contr ol -toiminnon ohjelmoitua suodatusta var ten, paina ST AR T - painiketta  yli kahden sekunnin. V[...]

  • Página 27

    29 •Неиспользуйтест еклянныйкофейникв микроволновой печи. •Это таппаратмогутиспользоватьд етис 8ле тистарше,еслионин аходят сяпод присмотром или проинст[...]

  • Página 28

    30 Т аблица 1 • Времяпод дер жаниякофевгор ячемсосто янии, выбранное в последний раз, сохраняется также после отключения от се ти питания. 5. Приготовление кофе Для ароматног о вкуса[...]

  • Página 29

    31 • Аппаратавтома тическиначнетприг отовл ение кофе в запрограммированное Вами время. • ФункциюTIMERможноотменитьвлюбой момент повторным к оротким нажатием кнопки TIMER[...]

  • Página 30

    32[...]

  • Página 31

    33 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia DK  60 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL 91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Página 32

    34 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]

  • Página 33

    35 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melitt a ® Ou tre l es dro it s de g[...]

  • Página 34

    36 IT Garanzia  Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di garan[...]

  • Página 35

    37 SE Gar antivillkor I de f all d å ga ra nti n ska ll gör as a nsp rå k på , sk all m an t a kon tak t me d but iken f ör ha nte ring av ä rend et . De h ar kom pet ens en at t lös a even tue lla p rob lem m ed Me lit t a ® produkter . Melitta ® beviljar anspråk en med följande villk or: 1. Ga ra nti tide n bör jar d en d ag pr oduk t[...]

  • Página 36

    38 FI RU Г арантийные  обязате ль ства К омпания Мелитта РусКом пред оставляет след ующие гарантии н а данную к офеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 36 месяца (Мелитта AromaElegance ® ) / 60 месяца (Ме?[...]