Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melitta Enjoy Therm manuale d’uso - BKManuals

Melitta Enjoy Therm manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta Enjoy Therm. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta Enjoy Therm o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta Enjoy Therm descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta Enjoy Therm dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta Enjoy Therm
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta Enjoy Therm
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta Enjoy Therm
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta Enjoy Therm non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta Enjoy Therm e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta Enjoy Therm, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta Enjoy Therm, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta Enjoy Therm. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning BG Инструкции за упо треба CN 使用说明书 CN 使用說明書 CZ Ná vod k použití EE Kasutusjuhend FI Kä yttöohje GR Οδηγίες χρήσεως HR Uputstvo za upotr ebu HU Használati útmutató K[...]

  • Pagina 2

    2 3 V or der ersten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise v oll - ständig durch! • Überprüfen Sie die Netzspann ung: Die Spannung in Ihrem Haushalt m uss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstim- men. • Schließen Sie das Gerät ans Str omn[...]

  • Pagina 3

    5 4 Befor e preparing first cup of coffee • Read operating and safety instructions car efully! • Check v oltage in your home (has to corr espond with information at the bottom of the coffeemak er). • Insert plug – cord can be lenghtend or shortened by using the cable storage (  ). • Clean inner parts of coffeemak er by two complete bre[...]

  • Pagina 4

    6 7 Før de tilbereder Der es første k op kaffe: • Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrør ende brug og sikkerhed. • Vær sikk er på, at spændingen (volt) i Der es hjem svarer til den v olt, der er anført i bunden af maskinen. • Sæt stikk et fra maskinen i stikkontakten. T ræk lednin- gen ud af ledningsholderen i den ønsk ede læn[...]

  • Pagina 5

    9 8 SE Innan den första k oppen kaffe tillagas • Läs noga igenom bruksanvisning och säk erhets - föreskrifter! • K ontrollera den elektriska spänningen i hemmet (måste stämma över ens med information i botten på kaffebryggaren). • Sätt i k ontakten – sladden kan förlängas eller k ortas med sladdvindan (  ). • Rengör insida[...]

  • Pagina 6

    11 10 首次使用前應當: • 請務必仔細閱讀操作說明及安全事項! • 請在使用前檢查當地供應電壓是否與咖啡機 底部標識的電壓資訊相符; • 插上電源 , 可根據需要調節繞線器確定電源線的 長度 ( 參見圖  ) • 使用水烹方式徹底清潔咖啡機內部- 元件兩到三次 , 請[...]

  • Pagina 7

    13 12 Enne esmak ordset kasutamist • Palun lugege enne esmak ordset kasutamist tingimata kasutusjuhend ja ohutusjuhised hoolikalt läbi! • K ontrollige võrgupinget: toitepinge teie majapidamises peab vastama seadme all olevale andmeplaadile märgitud andmetele. • Ühendage seade v ooluvõrku. Paigutage üleliigne juhe kor ralikult juhtmehoid[...]

  • Pagina 8

    15 14 Πριν από την πρώτη χρήση • Διαβάστε οπωσδήποτε και προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής τις οδηγίες χρήσης καθώς και τις επισημάνσεις ασφαλείας! • Εξετάστε την παροχή ρεύματο[...]

  • Pagina 9

    17 16 HU Az első használatba vétel előtt • Olvassa el a használati és biztonsági útmutatót! • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a ká véfőző alján található né vtáblán jelzettel. • Csatlak oztassa a készülék et – a zsinór meghosszabbít- ható, vagy ler övidíthető, ha a tárolóból kihúzza, v[...]

  • Pagina 10

    19 18 Prieš pirmąjį naudojimą • Atidžiai perskaitykite saugumo r eikalavimus ir prietaiso naudojimo instrukciją! • Patikrinkite elektr os įtampą sav o namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame sky- delyje ant ka vos aparato dugno . • Įjunkite prietaisą į elektrą. Nenaudojamą laido dalį paslėpkite laido s[...]

  • Pagina 11

    20 21 Før første kaffetrakting: • Les nøy e gjennom bruksanvisningen og s ikkerhets rådene. • Undersøk nettspenningen i hjemmet (må stemme ov e- rens med informasjon i bunnen på trakter en). • Sett i k ontakten, bruk kveileanor dningen for å tilppasse lengden på ledningen. • Kjør 2 hele trakteomganger uten kaffe, med rent kaldt va[...]

  • Pagina 12

    23 22 RO Înainte de prima utilizare • Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi măsuri- le privind siguranţa! • V erificaţi voltajul cir cuitului electric din locuinţa dumnea voastră (valorile acestuia trebuie să cor e- spundă cu valoarea menţionată pe plăcuţa cu date tehnice a aparatului) • Introduceţi în priză şte[...]

  • Pagina 13

    25 24 Než si pripra víte svoju prvú šálku kávy • Prečítajte si pozorne pre vádzkov é a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie v dome (musí odpov edať informáciam na dne ká vovaru). • Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel (  ). • Vnútorné čas[...]

  • Pagina 14

    27 26 İlk kahvenizi pişirmeden önce • Çalı ştı rma ve güvenlik talimatları nı dikkatlice okuyunuz! • Evinizdeki voltajı K ontrol ediniz. (Kahve makinesi- nin altı nda belir tilen oranlar) • Fişi takı nı z- kablo boyunu ityaca göre kablo hazne- sinden çeker ek-iterek a yarlayı nı z. • Kahve Makinesini kullanmadan önce 2 k[...]

  • Pagina 15

    29 28 UA Перед приготуванням вашої першої чашки кави • Повністю уважно прочитайте правила техніки без- пеки. • Перевірте напругу у Вашому бу динку (вона повинна співпадати з інформацією на дні к[...]

  • Pagina 16

    31 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Г аранция 保 修 声 明 保 修 聲 明 Záruční podmínky Garantiitingimused T akuu Εγγηση Garancija Garancia 제품보 증 Garantinės sąlygos Garantija Garantie Gwarancja Garanţie Г арантия Záručné podmie[...]

  • Pagina 17

    33 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appar eil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la mac[...]

  • Pagina 18

    35 Условия на гаранцията Освен определените от закона права на гаранция на крайният клиент , пре доставяни от продавача, даваме гаранция за производствени дефекти за уре ди, закупени от упълно[...]

  • Pagina 19

    37 Garantiitingimused Lisaks õigusaktidega tagatud õigustele ja müüja k ohustustele tarbija ees anname me käesolevale seadmele, kui olete selle ühelt meie poolt autoriseeritud edasimüüja kaudu tänu oma nõustamiskompetentsile soetan ud, tootjagarantii järgmistel tingimustel: 1 . Garantii k ehtib 24 kuu jooksul alates tarbija poolt ostu so[...]

  • Pagina 20

    39 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyre a v égfelhaszná- ló az eladóval szemben a k észülék után jogosult, ha a vásár- lás a Melitta meghatalmazott ker eskedőjétől, tanácsadási képességeinek k öszönhetően tör tént, a gyár tó a kö vetk ező feltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia időszak a te[...]

  • Pagina 21

    41 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta due to his consulting competence, we grant a manufactur er´s guaran- tee under the following conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparatet selg[...]

  • Pagina 22

    43 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktoré má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spo- ločnosťou Melitta, poskytujeme záruku výr obcu za nasledu- júcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr oduktu ko[...]

  • Pagina 23

    45 Condiciones de garantía Además de las reclamaciones de garantía legales r eferentes a este aparato a las cuales el usuario final está autorizado en relación al v endedor si fue adquirido en un estableci- miento autorizado por Melitta, debido a su competencia asesora, concedemos una garantía del fabricante a tenor de las siguientes condicio[...]

  • Pagina 24

    1100059[...]