Sanitas SGS 03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitas SGS 03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitas SGS 03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitas SGS 03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitas SGS 03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitas SGS 03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitas SGS 03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitas SGS 03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitas SGS 03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitas SGS 03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitas SGS 03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitas finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitas SGS 03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitas SGS 03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitas SGS 03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SGS 03 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66 E-mail: service@sanitas-online.de D Glaswaage Gebrauchsanleitung G Glass scale Instruction for Use F P èse-personne en verre Mode d´emploi E Báscula de vidrio para personas Instrucciones para el uso I Bilancia in vetro Inst[...]

  • Seite 2

    2 1. Inbetriebnahme G Getting started F Mise en service E Puesta en mar cha I Messa in funzione T İlk çalıştırma r Ввод в эксплуат ацию Q Uruchomienie O Ingebruikname P Colocação em funcionamento K Έναρξη λειτουργίας c Ibrugtagning S Börja använda vågen N Bruk t Käyttöönotto z Uvedení do provo zu n Vk[...]

  • Seite 3

    3 2. Wiegen G Weighing F P esée E P esado I P esatura T T artma r Взвешивание Q Waż enie O Wegen P P esar K Ζύγιση c V ejning S V ägning N F oreta veiing t Punnitus z V ážení n T ehtanje H Mérés R Cântărire D Waage betr eten. G Step onto the scale. F Montez sur le pèse- personne. E Súbase a la báscula. I Salire sulla b[...]

  • Seite 4

    4 D Maximale T ragkr aft überschritten G Maximum weight capacity exceeded F P oids maximal dépassé E Capacidad de carga máxima superada I Superament o della portata massima T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız r Превышен максимальный вес Q Prz ekroczono maksymalną nośność O Maximale draagkr acht ove[...]

  • Seite 5

    5 • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für Verschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf be - kannt waren • bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerha[...]

  • Seite 6

    6 • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un poco de deter gente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua. • Pr oteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de t em - peratur a, campos electromagnéticos y de la cer - canía de[...]

  • Seite 7

    7 U bent wettelijk verplicht, de batterijen op t e rui - men. • Opmerking: Deze t ekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevatten: Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cadmium, Hg = de batterij bevat kwik. • Houd u bij het afdanken van materi - aal aan de plaatselijke voorschriften. V erwijder het apparaat volgens d[...]

  • Seite 8

    8 K Γ ενικές οδηγίες • Η μέγ. αντ οχή είναι 150 kg (330lb / 24 st ), Διαίρεση 100g (0,2lb / 1 lb ). • Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε τη ζυγα - ριά με βρεγμένo πα νί, στo oπoίo αν χρειαστεί μπoρείτε να στάξετε λ[...]

  • Seite 9

    9 hållare, lämnas till riskavfallshant ering eller till el handeln. Enligt lagen är du förpliktad att sorter a batte - rierna rätt. • Observera: Miljöforliga batt erier är märkta på följande sätt: Pb = batteriet innehåller bly, Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller kvirksilver . • F ölj de lokala föreskrif[...]

  • Seite 10

    10 • Весы сле дует пре дохранять от у даров, влаж - ности, пыли, химикатов, сильных ко лебаний температуры, э лектромагнитных полей и не уст анавливать их вблизи ист очников тепла. • Никог да не в[...]

  • Seite 11

    11 zawiera ołów , Cd = bateria zawier a kadm, Hg = bateria zawier a rtęć. • Prz estrzegaj miejscowych prz episów dot. utylizacji odpadów. Urządz enie utylizować zgodnie z zaleceniem dot. urządzeń elektr oniki użytkowej 2002/96/EC – WEEE (Wast e Electrical and Elec - tronic Equipment). W r azie pytań lub wątpliwości należy się zw[...]

  • Seite 12

    12 • A javítást csak szakszerviz vagy arr a felhatalma - zott kereskedő vége zheti. • Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akku - kat a speciális jelölésekkel ellátott gyűjtőtartá - lyokba, a különleges hulladékokat gyűjtőhelyekr e vagy az elektromos cikkeket árusít ó helyekre kell beszállítani és ott leadni. Ö[...]