Sanitas SBF 12 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 12 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitas SBF 12, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitas SBF 12 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 12. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 12 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitas SBF 12
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitas SBF 12
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitas SBF 12
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitas SBF 12 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitas SBF 12 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitas finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitas SBF 12 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitas SBF 12, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitas SBF 12 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Diagnosewaage Gebrauchsanleitung G Diagnostic scale Instruction for Use F Pèse-personne impédancemétre Mode d´emploi I Bilancia diagnostica Instruzioni per l´uso r Диагностические весы Инстр укция по применению SBF 12 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY[...]

  • Seite 2

    2 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”- T aste 3. „Set”- T aste 4. „Auf”- T aste 5. Elektroden G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up" key 5. Electrodes F Français 1. Ecran 2. T ouche "bas" 3. T ouche réglage 4. T ouche "haut" 5. Electrodes I Italiano 1. Display 2. T asto Giù [...]

  • Seite 3

    3 • V on Zeitzu Zeitsollte dasGerätmit einem feuchtenT uchgereinigtwerden.Benutzen Siekeine scharfen Reinigungsmittel, undhalten Siedas Gerätniemals unterWasser. •  SchützenSie dasGerätvor Stößen,Feuchtigkeit,Staub, Chemikalien,s[...]

  • Seite 4

    4 3.3 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Musk elanteils: •Die Messung darf nurbarfuß und kann zweckmäßigmit schwach befeuchtetenF ußsohlen vorgenommenwerden.Völligtro - ckeneFußsohlenkönnenzu unbefriedigenden Ergebnissenführen,[...]

  • Seite 5

    5 6. F ehlmessung Stelltdie Waagebei derMessung einen F ehler fest,wird „ FFFF ” oder „ ” angezeigt. WennSiesich auf die Waagestellen,bevor im Display „ 0.0 ”angezeigtwird, funktioniertdie Waagenicht korrekt. Mögliche F ehlerursachen: – Die maximal[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure to make them accessible t o other users and observe the information they contain. 1. Important notes – keep for later use! 1.1 Safety notes: • The scalesmust not be used by persons with medical implants (e.g.he[...]

  • Seite 7

    7 3. Operation 3.1 Measuring weight only • Step briefly and forcefully on the weighing area of your scale.  The entiredisplay is shown(Fig. 1) until " 0.0 "(Fig. 2) is displayed. •Stand on thescale without moving aboutand distribute yourweight evenly o[...]

  • Seite 8

    8 Body water percentage The body water percentage is normally within the following r anges: Man Woman Age poor good very good Age low normal high 10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60 Body fat contains relatively little water . Therefore persons with a high body fat percentage have body water per centages below therecommended [...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS Lisezattentivement cemode d’emploi, conservez-le pourun usage ultérieur ,mettez-leà la disposition desautres utilisateurset suivez les consignes. 1. Consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! 1.1 Remarques de sécurité • Cette balancene doit?[...]

  • Seite 10

    10 Niveaux d‘activité Niveaux d‘activité Activité physique 1 Aucune. 2 Réduite: peud‘efforts physiques eteffor tslimités (promenade,jardinagefacile, exer cices degymnastique par ex.). 3 Moyenne: efforts physiquesau moins 2à 4 fois parsemaine, pendant 30?[...]

  • Seite 11

    11 4. Evaluation des résultats T aux de graisse corporelle Lestaux degraissecorporelle suivants(en %) sont donnésà titreindicatif (consultezvotre médecinpour de plus amplesinfor - mations). Homme F emme Age F aible Normal Elevé Obésité Age F aible Normal Elevé Obésité 10-14 <1[...]

  • Seite 12

    12 6. Mesures erronées Si la balance détecte une err eur au cours d’une mesure, " FFFF "/" " s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que " 0.0 " s‘affiche, elle ne fonctionne pas corr ectement. Causes possibles d‘erreur – La portéemaximale de 180kg a étédépassée. Remè[...]

  • Seite 13

    13 • Protegger el’apparecchio daurti, umidità, polvere,prodottichimici, forti variazioni di temper aturae tenerlolontano da fontidi calore (stufe, r adiatori). •  Leriparazionidevonoessere eseguiteesclusivamentedal servizio assistenza dida rivendi[...]

  • Seite 14

    14 3.3 Consigli per l’uso Importante per la misurazione della percentuale di gr asso/acqua/muscoli! •La misurazionedeve essereeseguita semprea piedi nudie preferibilmentecon le piantedei piedileggermente umide. Sele piantedei piedisono troppoasciutte, la loro[...]

  • Seite 15

    15 6. Messaggi di errore Ilmessaggio " FFFF "/" " viene visualizzato qualora venga rilevato un err ore dur ante la misurazione. Labilancia non funziona correttamentequandosi sale sullabilancia prima che suldisplay venga visualizzatoil valore" 0.0 ". Possibili [...]

  • Seite 16

    16 • Ремонт разрешаетсявыполнятьто лько персоналусервисной службы или авторизованныхторговыхпредставит елей. Преждечем предъяв лять претензию,проверь тебата?[...]

  • Seite 17

    17 3.3 Советы по испо льзованию Важно учитывать при опреде лении составляющей жировой ткани/во ды/мышечной массы: •Измерение должнопроводитьсятолькобосиком; подошвыстопможно с[...]

  • Seite 18

    18 6. Неверное измерение Приобнаруженииошибки при измерениипоявляетсясообщение " FFFF "/" ". Если Вы ст ановитесь на весы раньше, чем на дисплее появляе тся индикация „ 0.0 ” , [...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    20 750.883- 0513  Irrtumund Änderungen vorbehalten[...]