Sanitas SBF 15 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 15 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitas SBF 15, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitas SBF 15 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 15. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitas SBF 15 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitas SBF 15
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitas SBF 15
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitas SBF 15
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitas SBF 15 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitas SBF 15 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitas finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitas SBF 15 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitas SBF 15, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitas SBF 15 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DIAGNOSEW AAGE SBF 15 SBG 20 SBG 22 Di agn os e- W a age Diagnostic scale Pèse-personne impédanceamètre Báscula de diagnóstico Диагностичес кие весы Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler GERMANY T el.: 0 73 74 - 91 57 66 Fax: 0 73 74 - 92 07 23 E-mail: kd@dinslage.net D Ge br au ch sa nle [...]

  • Seite 2

    2 D Deutsch 1. Elektroden 2. Display 3. Ab-Taste 4. SET-T aste 5. USER-Taste 6. Auf-Taste G English 1. Electrodes 2. Display 3. Down key 4. SET key 5. User memory keys 6. Up key E Español 1. Electrodos 2. P antalla 3. Botón "disminuir" 4. Botón SET 5. Botones de memoria "User" (usuario) 6. Botón "incrementar" o Р?[...]

  • Seite 3

    3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Hinweise Sicherheitshinweise: • Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren [...]

  • Seite 4

    4 Beachten Sie, dass die vo n der D iagnosewaage ermitte lten Werte nu r eine Annäherung an di e medizi- nischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden (z.B. Computertomog rafie) eine exakte E rmittlung von Körperfett , Körperwasser , Mu skelanteil und Kno- chenbau durchführen. Allgemeine [...]

  • Seite 5

    5 Schalten Sie die Waage ein indem Sie kurz auf die Trittfläche treten. Warten Sie, bis in der Anzeige „0.0” erscheint. Drücken Sie dann „SET” . Im Display erscheint nun blinkend der erste Speicherplatz. Nun können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Speicherplatz 1 bis 10 Körpergrösse 1 00 bis 220 cm (3‘-03“ bis 7‘-03“) Alte[...]

  • Seite 6

    6 5. Ergebnisse bewerten Diese Waage interpretiert Körperfett und Körperwasser mit folgenden Symbolen: Körperfett Körperwasser sehr gut sehr gut gut und mittel gut schlecht schlecht Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!). Mann Frau Bei Sportle[...]

  • Seite 7

    7 Muskelanteil: Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Knochenmasse: Unsere Knochen sind wie der Rest unseres Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungspro- zessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Maximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knoche[...]

  • Seite 8

    8 Damit können Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhöhen. Körperfett, Körperwasser oder Muskelanteile dürfen nicht addiert werden (Muskelgewebe enthält auch Bestandteile aus Körperwasser). 6. Fehlmessung Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird „Err” angezeigt. Mögliche Fehlerursachen: Behebung: Die Waage wurde vor de[...]

  • Seite 9

    9 8. Garantie Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen, • für Verschleißteile, • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren, • bei Eigenverschulden des Kunden. Die gesetzlichen [...]

  • Seite 10

    1 0 • Repairs may only be carried out by customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary . • All scales comply with EC Directive 89/336 + supplements. Should you have any questions concerning the use of our scale, please contact your dealer or customer service. 2. [...]

  • Seite 11

    1 1 Y our scale is provided with a “Change battery” indicator . If the scale is operating with a battery which is too weak, “Lo” appears on the display and the scale will switch off automatically . In this case, the battery must be exchanged (1 x 3 V Lithium CR 2032). 4. Operation 4.1 W eight measurement Press quickly and forcefully with yo[...]

  • Seite 12

    12 4.3 T aking measurements After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. – Switch on the scale by briefly stepping on the platform. – Select the memory position in which your personal parameters are stored by pressing the “User” button several times. These parameters will then appear [...]

  • Seite 13

    13 A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, training intensity and physical constitution, values may result which are below the recommended values stated. It should, however , be noted that there could be a danger to health in the case of extremely low values. Body water: The body water percentage is normally withi[...]

  • Seite 14

    14 Little influence can be exerted on bone mass, but it will vary slightly within the influencing factors (weight, height, age, gender). Results in relation to time Note that it is only the long-term trend which counts. Short period fluctuations in weight over a few days are mostly the result of a loss of fluid. The interpretation of the results wi[...]

  • Seite 15

    15 Note: You will find these markings on batteries containing harmful substances: Pb = battery containing lead, Cd = battery containing cadmium, Hg = battery containing mercury . Please dispose of the blanket in accordance with the directive 200 2/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to t[...]

  • Seite 16

    16 • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de revendeurs agréés. Cependant, avant de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et changez-les, le cas échéant. • Toutes les balances sont conformes à la directive 89/336 CEE et ses compléments. P our toute question sur l‘utilisation [...]

  • Seite 17

    17 V otre balance est pourvue d‘un « affichage de changement de piles ». En cas d‘utilisation de la automa- tiquement. Il est alors temps de remplacer la pile (1 x 3 V Lithium CR 2032). 4. Utilisation 4.1 P esée Du pied, donnez un petit coup énergique sur le plateau de votre balance. La balance effectuant un contrôle automatique, elle affi[...]

  • Seite 18

    18 4.3 Effectuer une mesure Quand tous les paramètres ont été entrés, il est possible de déterminer le poids, la graisse corporelle et les autres valeurs. – Mettez la balance en marche en posant brièvement le pied sur le plateau. – Appuyez plusieurs fois sur la touche « Utilisateur » pour sélectionner la position de mémoire où sont e[...]

  • Seite 19

    19 Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratiqué, de l‘in tensité de l‘entraînement et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Notez cependant que des valeurs extrêmement basses peuvent représenter des ris[...]

  • Seite 20

    20 densité osseuse, il faut procéder à un examen médical (tomographie, échographie, par ex.). C’est pour- quoi cette balance ne permet pas de tirer de conclusions sur les modifications et la dureté des os (ostéoporose, par ex.). La masse osseuse n’est guère soumise à des influences, mais elle varie légèrement sous l’effet de certai[...]

  • Seite 21

    2 1 7. Elimination Les piles et les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposées chez un revendeur d‘appareils électriques. La législation vous oblige d‘éliminer les piles. Remarque: Ces marquages figurent sur les pi[...]

  • Seite 22

    22 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulte- riormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. 1. Indicaciones Instrucciones de seguridad: • Esta báscula no debe ser utilizada por personas que lleven implantes médicos (por ejemplo, marcapasos cardíaco[...]

  • Seite 23

    23 resistencia eléctrica (impedancia) y con el cálculo de las constantes, o bien, de los valores individuales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) es posible determinar la masa adiposa corporal y otras magnitudes del cuerpo. El tejido muscular y el líquido presentan una buena conductividad eléctrica ejerciendo así poca resistencia al pas[...]

  • Seite 24

    24 la báscula distribuyendo su peso homogéneamente sobre ambas piernas. La báscula inicia inmediata- mente la medición. P oco después se visualiza el resultado de la medición. La báscula se apaga por sí sola algunos segundos después de que usted se baje de ella. 4.2 Ajustar los datos del usuario P ara poder determinar su masa corporal adip[...]

  • Seite 25

    25 Importante: No debe haber contacto entre ambos pies, piernas, pantorrillas ni muslos. En caso contrario será imposible realizar la medición correctamente. Se visualizarán los siguientes datos: P eso en kg KG Masa adiposa en % BF Masa líquida en % Masa muscular en % Masa ósea en kg 5. Evaluar los resultados La presente báscula interpreta la[...]

  • Seite 26

    26 Masa líquida: El porcentaje de masa líquida en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores: Varón Mujer El contenido de agua en la masa adiposa es relativamente bajo. P or esta razón es posible que el por- centaje de masa líquida en personas con un alto porcentaje de masa adiposa, se encuentre por debajo de los valores d[...]

  • Seite 27

    27 Relación cronológica de los resultados Observe que solamente la tendencia a largo plazo es la que vale. Las fluctuaciones de peso a corto plazo dentro de pocos días se deben en la mayoría de los casos a la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados depende de las variaciones de los siguientes factores: El peso total y los po[...]

  • Seite 28

    28 7. Eliminación de desechos Las pilas normales y las pilas recargables agotadas y completamente descargadas deben ser eliminadas en los depósitos especialmente marcados para este efecto, en los puntos de recepción de basura especial o bien en las tiendas de artículos eléctri- cos. Conforme a la ley , usted está obligado a desechar las pilas[...]

  • Seite 29

    29 • Весы сле дует у ст анавливать на твер дом ровном по лу; твер дое, не прогибающееся напо льное покрытие является необх о димым у словием точног о измерения. • Р ек омендуется перио дически п?[...]

  • Seite 30

    30 – у спортсменов-профессионалов и культуристов, – у беременных, – у ли ц с в ысок ой темп ера турой, л ечащи х ся ди ализом , скл онных к оте кам и ли бо льных остеоп орозо м, – у лиц, принимающих [...]

  • Seite 31

    3 1 – Уровень активности 1: отсутствие физическ ой активности. – Уровень активности 2: незначительная физическая активность Малые и нетяжелые физические нагр узки (например, прогулки, .легкие ?[...]

  • Seite 32

    32 Процентное со дер жание жировой ткани Приве денны е ниже значе ния про центного со дер жания жи ровой ткани предст а вляют с обой л ишь ориентировочные величины (за бо лее по дробной информац[...]

  • Seite 33

    33 Процентное со дер жание мышечной ткани: Процентное со держ ание мышечной ткани обычно нах о дится в сле дующих пре делах: Мужчины Ж енщины К остная масса: Наши к ости, как и ост альные части те[...]

  • Seite 34

    34 Если вес и процентное со дер жание жировой ткани уменьшаются одновременно – Ваша диета эффективна, и Вы теряете жиров ую ткань. В идеальном случае Вы по ддер живаете диету физическ ой актив?[...]

  • Seite 35

    35 8. Г арантия Мы пре доставляем г арантию на дефекты ма териалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не р аспространяется: - на случаи ущерба, вызван?[...]

  • Seite 36

    7 5 4 . 8 9 1 - 0 2 0 7 I r r t u m u n d Ä n d e r u n g e n v o r b e h a l t e n[...]