TfK Twinner Twist Duo инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TfK Twinner Twist Duo. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TfK Twinner Twist Duo или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TfK Twinner Twist Duo можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TfK Twinner Twist Duo, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TfK Twinner Twist Duo должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TfK Twinner Twist Duo
- название производителя и год производства оборудования TfK Twinner Twist Duo
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TfK Twinner Twist Duo
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TfK Twinner Twist Duo это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TfK Twinner Twist Duo и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TfK, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TfK Twinner Twist Duo, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TfK Twinner Twist Duo, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TfK Twinner Twist Duo. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás Instrukcja obsł ugi Návod k obsluze Návod na použiti e Pripro č nik Instruc ţ iuni de Utilizare Инструкции[...]

  • Страница 2

    2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII 63 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А - П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л аж н а к ъ р п а . - Н е и з п о л з в а й т е а г р е с и в н и п о ч[...]

  • Страница 3

    62 я ф и к с и р а т е . Н а т и с н е т е ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о , з а д а н а г л а с и т е п р е д н а т а пр е г р а д а в р а з л и ч н и п о з и ц и и . ( Ф и г . I X ) С н а т и с к а н е т о н а д[...]

  • Страница 4

    4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese a uf. Wenn Sie diese Hinweise n icht beachten, kann die Sicherh eit Ihres Kindes beeinträchtigt werden! SICHERHEITSHIN WE[...]

  • Страница 5

    60 Инструкции за у потреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вн имателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място . Ако [...]

  • Страница 6

    6 - (Abb.VII) Zum V erstellen der Sitzlehn e drücken Sie die beiden Hebel (14 ) zusammen und regulieren den Winkel des Sit zes mithi lfe des Bandes (15) . Die Rückenlehne ist stufenlos einstellbar. - (Abb.VIII) Zur Befe stigung des Ba uchbügels ( 16) , öffnen Sie die Stofflappen a m Bezug und steck en Sie die Befestigung über de n Positioniers[...]

  • Страница 7

    58 - (fig.IX) Ap ă sând butoanele (18) de la articula ţ ia mânerului prin cipal, pute ţ i re gla în ă l ţ ime a acestuia. - (fig.X) Frâna de urgen ţă (19) ş i cea de sta ţ ionare func ţ ioneaz ă în acela ş i timp. Pentru a ac ţ ion a frâna de sta ţ ionare , ap ă sa ţ i maneta de frânare (19) complect ş i trage ţ i frâna de[...]

  • Страница 8

    8 Instructions for Use and War ranty C onditions Welcome in the world of TFK Please take some time and carefull y read the following instructions before a pplicati on and carefully store them. I f y ou do not consid er these inst ructions, the security of your child c an be impaired! SAFETY INSTRUCTION S + WARNINGS - WARNING: Do not leave your chil[...]

  • Страница 9

    56 Instruc ţ iuni de utilizare si acordare a garan ţ iei Bine a ţ i venit î n lumea TFK! V ă rug ă m rezerva ţ i câte va minute pentru a citi cu ate n ţ ie urmatoarel e instruc ţ iuni înaint e de utilizare. Dac ă nu l ua ţ i în considerare aceste instruc ţ iuni siguran ţ a copi lului Dvs. poate fi comprom is ă . INSTRUC Ţ IUN I PE[...]

  • Страница 10

    10 - (fig. VII) The backrest can be adjusted by p ulling the two levers ( 14) and regulation by th e stra p (15) . So, the ang le of the seat can be adjusted stepl ess. - (fig. VIII) For the attachment of the belly frame (16) , you open the materi al rags at the co vering a nd put the at tachment over the crossbar . B y moving the locking levers (1[...]

  • Страница 11

    54 - (slika VIII) Za namestitev trebušnega ogro dja (16), odprite platna blaga p ri prevleki in spu stite prilogo č ez pre č n i dr og. Namestite ga lahko z odstranit vijo vzvodov za zaklepa nje (17). S pritiskom na rde č e gumbe na levi in desni strani ga lahko obra č ate v ra zli č ne položaje. - (slika IX) S pritiskom na dva nast avitvena[...]

  • Страница 12

    12 Instrucciones de us o y condicione s de gara ntía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer detenidamente las si guientes instrucciones antes de utilizar e l producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADV[...]

  • Страница 13

    52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si vzamete č as in pred uporabo pazljivo pre berete navodila ter jih skrbno shr an ite. Č e teh navodil ne upoštevate, je lahko ogrožen a varnost vašega otroka! VARNOSTNA NAVODIL A + OPOZOR ILA - OPOZOR ILO: Vašega otroka ne pu š č ajte bre z sprems[...]

  • Страница 14

    14 Los respaldos ti enen cuatro posi ciones. Éstas se ajust an con los cierres de cremallera laterales (14). Tenga en cuenta que siempr e tienen q ue estar completament e abiertas o cerradas. - (Fig. VIII) Para fijar la barra de protecc ión (16) , ab ra las cubiert as lateral es de la funda y coloque la fij ación por encima de la barra d e posic[...]

  • Страница 15

    50 - (obr. VIII) Pre montáž madla ( 16) ot vorte kus lá tky obalu a v ložte uchyten ie cez prie č ku. Pomocou uzamykacích p á č iek ho môžet e upevni ť . Stla č ením č ervených tla č idiel na ľ avej a pravej st rane ic h môžete da ť do rôznych polôh . - (obr. IX) Stla č ením dvoch nastavovacích k ĺ bov (18) môžete nast a[...]

  • Страница 16

    16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consiglia di leggere attent amente le seguenti is truzioni prima di utilizzare i l prodotto e di c onservarle per una futura consultazione . Se non ci si attien e a quant o cont enuto n elle present i i ndicazioni, s i potrebbe pregi udicare la sicurezza del ba mbino! IND[...]

  • Страница 17

    48 Návod na po užitie a pod mienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď te si pár minút a p ozorne si pre č ítajt e tento návod na použitie pred t ým, a ko budete výrobok používa ť . U schovajte tento návod pre ď alšie použiti e. A k sa nebudete riad i ť týmito pokynmi, môžete tým ohrozi ť bezp e č nos ť Vášho d[...]

  • Страница 18

    18 Lo schienale può essere regolat o su quattro posizioni tramite l e cerniere lampo la terali (1 4) . Assicurarsi che le cerniere lampo sian o sempre completa mente aperte o compl etamente chiuse. - (fig. VIII) Per fissare il frontali no (16) , aprire le pezze di stoffa del rivest imento e inserire il fissaggi o al t ubo del telaio sopra il perno[...]

  • Страница 19

    46 - (obr. VIII) Pro nasazení madla (16) nejprve odepn ě t e č ást potahu, kt erá zakrývá místo uchycení madla. Nasu ň te mad lo na konstrukci a zajist ě te j ej pojistkami (17 ) . Stisknutí m č ervených pojistek na obou stranách madla jej m ů žet e polohovat. - (obr. IX) Stisknutím p ojistek na kloubu (18) na obou st ranách ruko[...]

  • Страница 20

    20 Notice d’utilisatio n et dispos itions de ga rantie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas ces consignes, la sécurit?[...]

  • Страница 21

    44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te n ásledující instrukce a uschovejte je pro p ozd ě jší nahl édnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te. VAROVÁNÍ P ř ed použitím ko č árku si pe č liv ě prostudujte ná[...]

  • Страница 22

    22 - (Fig.VII) Les dossiers de s sièges di sposent de 4 réglages grâce a ux fermetures à glissières lat érales (14) . Vei llez à ce q u’elles soient toujours entièremen t ouvertes ou fermées. - (Fig.VIII) Pour fixer l ’arceau ventral (16) , ouvrez les languettes d e tissu de la housse et glissez la fixat ion sur la goupill e de positi [...]

  • Страница 23

    42 Rysunek 8: By za instalowa ć barierk ę zabezpiecza j ą ca (16) odepnij klapy znajduj ą ce si ę na ramie i załó ż barierk ę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskaj ą c zatrzaskami (22). Wciskaj ą c czerwone przycisk i po lewej i prawe j stronie mo ż esz regulowa ć ustawienie b arierki zab ezpieczaj ą cej. Rysunek 9: Mo ż esz ustawi ć w[...]

  • Страница 24

    24 Bruksanvisnin g og gara ntibestemm elser Hjertelig velkom men til TFKs verden ! Vi an befaler at du bruker noen minutt er på å lese nøye gjennom denne i nformasjonen f ør bruk. Ta godt vare bruksanvisningen . Dersom du ikke f ølger disse anvisningen e, k an det påvi rke barnets sikkerhet! SIKKERHETSFORSKRIFTE R OG ADVARSLER - ADVARSEL: Gå[...]

  • Страница 25

    40 Instrukcja obsł ugi oraz warunki gwar ancji Witamy w ś wiecie TFK. Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkow ania produktu i zachowanie jej na przyszło ść . Ni eprz estrzeganie wskazówek zawarty ch w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka. Instrukcje d[...]

  • Страница 26

    26 - (Fig. VII) Seteryggen kan justeres i fire posisjoner ved hjelp av glidelåsene (14) på siden. Sørg f or at glidelåsene all tid er enten fullst endig åpnet eller trukket h elt igjen. - (Fig. VIII) For å fe ste magebøylen (16) åpner d u stofflappene i trek ket og fører festet over tverrst angen. Flytt låseklemmene (17) for å feste bøy[...]

  • Страница 27

    38 - (VIII. kép) A fogantyú (1 6) felszereléséhez n yissa ki a huzat anyagána k egy részét és a rögzít ő elemet helyezze a váz r údjába. A záró karok segítségével rögzítheti. A b al és jobb oldalon talá lható piros gombok megnyomásával különb öz ő pozícióba áll íthatja. - (IX. kép) A két áll ító csukló (18) m[...]

  • Страница 28

    28 BRUKSANVISNI NG OCH G ARANTIPO LICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom d enna information, innan använ dning. Spara p å bruksanvisning en. Om man inte följer instruktionerna, kan detta påverka säkerheten för barnet! SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNINGAR VAR[...]

  • Страница 29

    36 Használati uta sítás és garanci afeltéte lek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a t ermék használat át megel ő z ő en jel en használati utasítást figyelmesen e lolvassa. További használat céljából kérjük a jelen h asználati uta sítást meg ő rizni. Jelen utasítások figyelme[...]

  • Страница 30

    30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda knapparna som finn s på den hög ra och vänstra sidan. -(Fig.IX) När du skall reglera höjden på handtaget så tryck[...]

  • Страница 31

    34 - ( Рис . VIII) Чтобы зафикси ровать за щитну ю ду гу (16), след ует открыть текстильные к рылья на о бтяжке и надеть кр епление че рез устано вочный штифт н а трубк е каркаса . З афиксиро вать с помощ?[...]

  • Страница 32

    32 Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия Добро пожаловать в ми р TFK. Перед ис пользованием про сим вас уделить нескольк о минут внимательному прочтению нижеследующих инструкций и с[...]