TfK Joggster III инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TfK Joggster III. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TfK Joggster III или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TfK Joggster III можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TfK Joggster III, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TfK Joggster III должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TfK Joggster III
- название производителя и год производства оборудования TfK Joggster III
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TfK Joggster III
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TfK Joggster III это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TfK Joggster III и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TfK, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TfK Joggster III, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TfK Joggster III, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TfK Joggster III. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    52 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Instrucţiuni de Utilizare Инструкции за упо треба[...]

  • Страница 2

    2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 15 13 12 13 14 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 51 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А - П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л а ж н а к ъ р п а . - Н е и зп о л ?[...]

  • Страница 3

    50 м е х а н и з ъ м ( 2 2 ) . Ч р е з п р и т и с к а н е н а ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о м о ж е т е д а я з а в ъ р т и т е в р а з л и ч н и п о з и ц и и . ( Ф и г . X ) М о ж е т е д а н а г л а с и т е в [...]

  • Страница 4

    4 Gebrauchs anleitung und Garantieb estimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Mi nuten Zeit und lesen Si e die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfälti g durch und bewahren Sie diese auf. Wenn Si e diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden! Beachten Si e b[...]

  • Страница 5

    48 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете ня колко минути , прочетете внимателно следващите инструкци и преди употреба и ги запазете на сигурно място . Ак о н[...]

  • Страница 6

    6 - (Abb.XI) Die Schiebestangenhöhe kann dur ch drücken der zwei Verstellgelenke (23) eingestellt werden. - (Abb.XII) Die Handbremse (24) ist zugleich Lauf- und Parkbremse. Um die Parkbremse zu aktivieren, müssen Sie den Brems h ebel (24) ganz anzi ehen und den roten Parkhebel (25) ko mplett umlegen, damit der Bremshebel (24 ) maximal angezogen [...]

  • Страница 7

    46 (fig. X) În ă l ţ imea mân erului princ ipal se poat e ajusta de l a but oanele lateral e ale mânerului (23). (fig. XI) Pentru a acti va frân a de mân ă t rebuie s ă ap ă sa ţ i mânerul (24) pân ă jos d up ă care îl bloca ţ i cu manet a ro ş ie (25). Pentru a elibera frâna a p ă sa ţ i mânerul de la frân ă (24) ş i ridic[...]

  • Страница 8

    8 Operating Manual and Warr anty Conditions Welcome to th e world of TFK. Please ta ke a few mo ments of your val uable t ime t o read t he following instructions c arefully before u se and keep t hem in a safe place. If y ou do not comply w ith t he inst ructions, the safet y of your child could be compro mised! Please als o n ote the safety instr[...]

  • Страница 9

    44 Instruc ţ iuni de utilizare ş i Garan ţ ie Bine a ţ i venit în lumea TF K V ă rug ă m s ă v ă rezerva ţ i timp pentru a citi cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni important e ş i sa le p ă stra ţ i într-un loc sig ur. Dac ă n u ac ţ iona ţ i conform acestor in struc ţ iuni si guran ţ a copilului d vs. poat e fi compromis ă ! D[...]

  • Страница 10

    10 tight and c ompletely close the r ed parking lever (25) , so that the brake lever (24) remains ti ghtened to the maximum and the brake i s permanently blocked. To release the brake, you must pull the brake lever (24) and unlock the parkin g lever (25) again. I f the braking effect starts to weaken, you can carry out a fine adjustm en t. To do so[...]

  • Страница 11

    42 Stla č ením č ervených poi stiek na oboch stranách madla ho môžete polohova ť . • (obr. XI) Stla č ením poisti ek na k ĺ be (23) na oboch stranách ruk oväte je možné nastavi ť výšku rukoväte. • (obr. XII) Bezpe č nostná br zda (24) je brzdou pre chôdzu aj parkovanie. Pri parkovaniu stla č te pá č ku brzdy na rukovät[...]

  • Страница 12

    12 Istruzioni d’uso e condizioni di gara nzia Benvenuti n el mondo di TFK. Prendetevi qualche mi nuto e leggete att entamente le seguen ti istruzioni. Con servatele poi per riferimenti futuri. La m ancata lettura delle p resenti ist ruzioni può es sere peric olosa p er la sic urezza del vostro ba mbino! Legget e anche le avvertenze di sicurezza [...]

  • Страница 13

    40 Návod na obs luhu Vitajt e vo svete TFK . Urobte si č as a pozorne pre č ítajte následujúce inštrukcie a uschovajte ich pre neskoršie nahli adnutie. Ak n ebudete postupova ť pod ľ a náv odu, môžte ohro zi ť bezpe č nos ť vášho die ť a ť a. VAROVANIE Pred po užitím ko č íka si pozorne preštudujte návod a pot om h o uscho[...]

  • Страница 14

    14 - (Fig. XII) Il freno a mano è sia freno di sosta sia freno di arresto. Per inserire i l freno di sosta tirate completamente la levetta del f reno (24) e chi udete la levetta rossa di sosta (25) . Così f acendo i l freno è bloccato. Per sbloccarlo, tirate verso il basso la leva del freno (24) e disinserite la levetta di sosta (25) . Se la cap[...]

  • Страница 15

    38 • (obr. XI) Stisknutím p ojistek na k loubu (23) na ob ou stran ách rukojeti lze nastavit výšku rukojeti. • (obr. XII) Bezpe č n ostní brzda ( 24 ) je brzdo u pro ch ů zi i p arkování . P ř i parkování zmá č kn ě te pá č ku brzdy na rukojeti (24) a zajist ě te ji pomocí č ervené pojistky (25). Brzd u uvolnít e tak, že [...]

  • Страница 16

    16 Notice d’utilisatio n et dispositions d e garantie Bienvenue dans le m onde de TF K. Nous vous pri ons de bien vouloir consacrer quelques minutes à la le cture des consignes suivantes avant la pre mière utilisation. Conser vez-les ensuite pour vous y reporter ultéri eurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas ces consignes, la séc[...]

  • Страница 17

    36 Návod k obslu z e Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě l ejte si č as a pe č l iv ě si p ř e č t ě te násled ující instrukce a uschovejt e je p ro p ozd ě jší na hlédnut í! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohrozit bezpe č nost vašeho dít ě te. VAROVÁNÍ P ř ed pou žitím ko č árku si p e č liv ě prost ud[...]

  • Страница 18

    18 stationnement r ouge (25) , afin que le levier de frein (24) soit serré au maximum et que le f rein ne pui sse pas se débloquer . Pour desserrer le frein, il suffit de serrer le le vier de f rein (24) e t de redéverr ouiller le le vier de stationnement (25) . Si l’efficacité du frein diminue, vous pouvez procéder à un réglage de préci [...]

  • Страница 19

    34 zaciskaj ą c zatrzaskam i (22). Wciskaj ą c czerwone przyci ski po lewej i prawej stronie mo ż esz regulowa ć ustaw i enie barierki zabezpieczaj ą cej . Rysunek 11 : Mo ż esz ustawi ć wysoko ść przedniej r ą czki naciskaj ą c 2 przyciski znajduj ą ce si ę po jej bokach (23). Rysunek 12: Hamulec reczny (24) j est jednocz esnie hamulc[...]

  • Страница 20

    20 Bruksanvisnin g og garantibestemm elser Hjerteli g velkommen til TFKs verden! Vi anbefaler at du bruk er n oen minutter på å l ese nø ye gjennom denne informasj onen før bruk. Ta g odt vare bruksanvi sningen . Dersom d u ikke føl ger disse an visningene , kan d et på virke barnet s sikkerhet! Ta også hensyn til sikk erhetsforskriftene på[...]

  • Страница 21

    32 Instrukcja obsłu gi oraz war unki gwarancji Witamy w ś wiec ie TFK. Prosim y o uwa ż ne zap oznanie si ę z ni niejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pieniem d o u ż ytkowania produktu i zachowani e je j n a przyszło ść . Nieprzestrzegan ie wskazówek zawart ych w in strukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stw u Twojego dziecka. Prosz[...]

  • Страница 22

    22 • (Fig. X) Du kan justere høyden på skyvehåndtaket v ed å trykke på de to reguleringsleddene (23) . • (Fig. XI) Håndbremsen (24) fungere r både so m vanlig brems og so m parkeringsbrems. For å bruke den som parke ringsbrems trykker du bremsehåndtaket (24) he lt i nn og vrir den røde låsehendelen (25) helt over, slik at bremsehånd[...]

  • Страница 23

    30 ( X. á br a ) A z k a r f a ( 2 1 ) r ö g z í t é s é h e z n y i s s a k i a h u z a t o n l é v ő s z ö v e t d a r a b o t é s h ú z z a k i a r ö g z í t ő t a k e r e t c s ö v e f ö l ö t t . R ö g z í t s e a b i l i n c s k a r r a l ( 2 2 ) . A j o b b - é s b a l o l d a l o n l é v ő v ö r ö s g o m b o k b e n [...]

  • Страница 24

    24 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom denna information, innan anvä ndning. Spara på bruksanvisning en. Om man inte föl jer i nstrukt i onerna, kan detta påverka säkerheten för barnet! SÄKERHETSFÖR ESKRIFTER OCH VARNINGAR VAR[...]

  • Страница 25

    28 Kezelési kéz i könyv és jótállási feltételek Üdvözöljük a TFK vil ágában Kérjük, hogy ért ékes idejéb ő l szenteljen néhány p illanat ot az alábbi használat i utasítás gondos elolvasására használat el ő t t, és azt tart sa biztonságos helyen . A használat i utasítások be nem t artása gyermeke biztonságát ves[...]