Philips Pure Essentials Collection HR7774 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Pure Essentials Collection HR7774. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Pure Essentials Collection HR7774 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Pure Essentials Collection HR7774 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Pure Essentials Collection HR7774, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Pure Essentials Collection HR7774 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Pure Essentials Collection HR7774
- название производителя и год производства оборудования Philips Pure Essentials Collection HR7774
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Pure Essentials Collection HR7774
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Pure Essentials Collection HR7774 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Pure Essentials Collection HR7774 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Pure Essentials Collection HR7774, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Pure Essentials Collection HR7774, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Pure Essentials Collection HR7774. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    H R 7 7 7 5 , H R 7 7 7 4[...]

  • Страница 2

    EN |  English D A |  Dansk DE |  Deutsch EL |  Ελληνικα ES |  Español FI |  Suomi FR |  Français IT |  Italiano NL |  Nederlands NO |  Norsk PT |  P ortuguês SV |  Svenska TR |  Türkçe AR |  F A | [...]

  • Страница 3

    4 1 9 2 0 2 7 3 0 4 0 4 4 4 8 5 2 6 3 6 4 7 4 7 6 9 2 9 4 6 0[...]

  • Страница 4

    Caution            ?[...]

  • Страница 5

    5             [...]

  • Страница 6

    6 Achtung        [...]

  • Страница 7

    7      ?[...]

  • Страница 8

    8        ?[...]

  • Страница 9

    9        ?[...]

  • Страница 10

    10       ?[...]

  • Страница 11

    11          ?[...]

  • Страница 12

    12          ?[...]

  • Страница 13

    13 Advarsel      [...]

  • Страница 14

    14 Aviso          ?[...]

  • Страница 15

    15 Fara     V arning   [...]

  • Страница 16

    16 T ehlik e       Uyarı   ?[...]

  • Страница 17

    17         [...]

  • Страница 18

    18[...]

  • Страница 19

    19 19 4 5 EN  |  Assembl y/disassembly D A  |  Montering/afmontering DE  |  Zusammenbauen/Auseinandernehmen EL  |  Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση ES  |  Montaje/desmontaje FI  |  K okoaminen/purkaminen FR  |  Assembla ge/désassemblag e IT  |  Monta ggio esmontaggio [...]

  • Страница 20

    20 20 6                      [...]

  • Страница 21

    21 EN  |  Blade- tipsand warnings Do not let the appliance run too long when y ou chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise these ingredients become too hot, start to melt and turn lump y . Alwa ys put the food processor blade unit in the f ood processor bo wl befor e you ad d the ingredients. Do not use the food pr ocessor blade[...]

  • Страница 22

    22 3 Benutzen Sie einen T eigschaber , um die Zutaten v on der Messereinheit und v on der Innenwand der Schüssel zu entfernen. EL  |  Λεπίδες- συμβουλέςκαι προειδοποιήσεις Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για πολύ ώρα όταν ψιλοκόβετε (σ?[...]

  • Страница 23

    23 1 Katkaise laitteesta virta. 2 A vaa monitoimik oneen kulhon kansi. 3 Irr ota aineet teräyksiköstä tai kulhon reunoista kaapimella. FR  |  Lame:  conseilset a vertissements Ne faites pas fonctionner l’appar eil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (à pâte dur e) ou du chocolat car les ingrédients deviendraient [...]

  • Страница 24

    24 V ul de kom niet tot bov en de MAX-aanduiding.            ?[...]

  • Страница 25

    25 Använd inte matber edarkniven till att hacka m ycket hår da ingredienser som kaff ebönor , musk otnöt, gurkmeja eller isbitar eftersom det kan göra knivenheten slö. Fyll inte skålen över MAX-nivån.   [...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27 6[...]

  • Страница 28

    28 EN  |  Kneadingaccessor y- tipsand warnings       [...]

  • Страница 29

    29 TR  |  Y oğurma aksesuarı -ipuçları v e uy arılar        [...]

  • Страница 30

    30 4 5 3 HR7774 HR7775[...]

  • Страница 31

    31 EN  |  Discs- tipsand warnings Do not ex ert too much pressur e on the pusher when you pr ess ingredients do wn the feeding tube. Do not let the appliance run too long when y ou shred (har d) cheese. Otherwise the cheese becomes too hot, starts to melt and turns lump y . Do not use the shredding disc to shr ed chocolate . Only [...]

  • Страница 32

    32 2 Sæt justeringsknappen fast til skiv ens bund, og drej den til den prik-mark erede position, for at fastlåse den. 3 Dr ej justeringsknappen for at indstille snitteskiv en til den ønskede tykk else. DE  |  Einsätz e:  Tipps und W arnhinweise Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus, w enn Sie Zutaten in die Einfüllö[...]

  • Страница 33

    33      [...]

  • Страница 34

    34 suklaata silppurilevyllä. Käytä tähän tark oitukseen vain monitoimik oneen teräyksikköä (sivu 20). Täytä kulho enintään MAX-merkkiin asti. 1 Pilk o suurina paloina olevat raaka-aineet siten, että ne mahtuvat syöttösuppiloon. 2 Täytä syöttösuppilo mahdollisimman tasaisesti.   ?[...]

  • Страница 35

    35 IT  |  Dischi- consiglie a vvertenze Non esercitate una pr essione eccessiva sul pestello quando premete gli ingredienti nell’a pertura di inserimento. Quando grattugiate formaggi duri, non lasciate l’appar ecchio in funzione troppo a lung o , al ne di evitar e che il formaggio si riscaldi eccessivamente, inizi a sciogli[...]

  • Страница 36

    36 Instelbaresnijschijf-tipsenwaarschuwing en    De snijschijf heeft een zeer scherpe snijkant.[...]

  • Страница 37

    37       ?[...]

  • Страница 38

    38 1 Besleme kanalına sığmalarını sağlamak için büyük bo yutlu malzemeleri önceden k esin. 2 En iyi sonucu elde etmek için besleme kanalını eşit miktar da doldurun.       [...]

  • Страница 39

    39 ٢٠[...]

  • Страница 40

    40[...]

  • Страница 41

    41 EN  |  Balloonbeater -tips andwarnings    ?[...]

  • Страница 42

    42 FI  |  Vispilä- vihjeitäja var oituksia       ?[...]

  • Страница 43

    43 PT  |  V aras deamassar em formade balão- sug estões e a visos       [...]

  • Страница 44

    44 EN  |  Citruspress- tipsand warnings Do not ll the bowl bey ond the MAX indication.             ?[...]

  • Страница 45

    45                  [...]

  • Страница 46

    46                 ?[...]

  • Страница 47

    47 1 Regule o botão de contr olo para a velocidade mínima. 2 Pr essione os citrinos contra o cone. Nota: P are de vez em quando par a retir ar a polpa do crivo.       ?[...]

  • Страница 48

    48 5 4 4 6[...]

  • Страница 49

    49 EN  |  J uicer- tips andwarnings Nev er insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon or spatula) into the feeding tube. Only use the pusher supplied with the appliance for this purpose. W ait until the sieve has completely stopped rotating bef ore y ou remove the lid.   ?[...]

  • Страница 50

    50               [...]

  • Страница 51

    51 PT  |  Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho .   [...]

  • Страница 52

    52 1 2[...]

  • Страница 53

    53 EN  |  Blender- tipsand warnings Alwa ys assemble the sealing ring onto the blender blade unit before you attach the blade unit to the blender jar . Alwa ys let the appliance cool down to r oom temperature after y ou ha ve pr ocessed two batches. Nev er open the lid when the blade r otates. , Built-in safety lock: y ou can only[...]

  • Страница 54

    54 Öffnen Sie nie den Deck el, solange das Messer noch r otiert. , Integrierte Sicherheitssperre: Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbecher so auf der Motor einheit angebracht ist, dass sich die Leiste der Messereinheit auf einer Linie mit dem Sicherungssymbol auf der Motoreinheit bendet.   ?[...]

  • Страница 55

    55 Deje siempre que el a parato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar dos lotes. No abra nunca la tapa si las cuchillas están en mo vimiento . , Bloqueo de seguridad: sólo puede encender el aparato si la jar ra de la batidora está colocada de tal forma que el saliente de la unidad de cuchillas esté alineado con el símbolo de ?[...]

  • Страница 56

    56         [...]

  • Страница 57

    57     ?[...]

  • Страница 58

    58         [...]

  • Страница 59

    59      [...]

  • Страница 60

    60 EN  |  Cleaning           [...]

  • Страница 61

    61        ?[...]

  • Страница 62

    62 PT  |  Limpeza         [...]

  • Страница 63

    63 EN  |  Stora ge               ?[...]

  • Страница 64

    64 EN      D A  ?[...]

  • Страница 65

    65 EN  D A   DE  EL  ES  FI ?[...]

  • Страница 66

    66 EN   D A   DE  EL ?[...]

  • Страница 67

    67 EN   D A  DE  EL  ES   FI   FR ?[...]

  • Страница 68

    68 EN  D A  DE    EL ?[...]

  • Страница 69

    69 EN  D A   DE  EL  ES   FI [...]

  • Страница 70

    70 EN  D A  DE   EL  ES   [...]

  • Страница 71

    71 EN  D A  DE  EL  ES  FI ?[...]

  • Страница 72

    72 EN  D A   DE    EL ?[...]

  • Страница 73

    73 EN  D A  DE  ?[...]

  • Страница 74

    74 EN  D A  DE   EL  ES  FI  FR  IT  NL  NO  PT  SV  TR  ?[...]

  • Страница 75

    75 EN  |  Guaranteeand service               ?[...]

  • Страница 76

    76 NL  |  Garantieen service           ?[...]

  • Страница 77

    77 EN  |  T roub leshooting Problem Solution      [...]

  • Страница 78

    78 D A  |  F ejlfinding Problem Løsning         ?[...]

  • Страница 79

    79 Spørgsmål Svar          [...]

  • Страница 80

    80 Frage Antwort             [...]

  • Страница 81

    81 Ερώτηση Απάντηση      ?[...]

  • Страница 82

    82 Problema Solución     [...]

  • Страница 83

    83 FI  |  Vianmääritys Ongelma Ratkaisu         [...]

  • Страница 84

    84 FR  |  Dépanna ge Problème Solution       [...]

  • Страница 85

    85 Question Réponse          ?[...]

  • Страница 86

    86 Domanda Risposta         ?[...]

  • Страница 87

    87 Vraag Antwoor d          ?[...]

  • Страница 88

    88 Spørsmål Svar        [...]

  • Страница 89

    89 P erguntasmaisfrequentes Pergunta Resposta         ?[...]

  • Страница 90

    90 Problem Lösning      ?[...]

  • Страница 91

    91 Sıkçasorulansorular Soru Cevap         [...]

  • Страница 92

    92[...]

  • Страница 93

    93 EN  |  En vironment , Do not thro w a wa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r ecycling. By doing this, you help to pr eser ve the envir onment. D A  |  Miljøhensyn , Apparatet må ikk e smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, n?[...]

  • Страница 94

    94 FR  |  En vironnement , Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appar eil av ec les ordur es ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra êtr e recyclé. V ous contribuer ez ainsi à la protection de l’en vironnement. IT  |  T utela dell’ambiente , Per contribuir e alla tutela de[...]

  • Страница 95

    95 EN  |  Recipes Fr eshfruitmilkshake Do not process mor e than the quantities indicated in this recipe in one go . Let the appliance cool down to room temperatur e before you contin ue processing.        [...]

  • Страница 96

    96            , Læg kålrabi, kartoer , selleri, gulerødder i og hæld vand i blenderen i nævnte rækk efølge .Blend i[...]

  • Страница 97

    97 Pizzateig            1 Geben Sie alle tr ock enen Zutaten in die Schüssel. 2 Geben Sie das W asser hinzu, und kneten Sie alles etwa 45 Sekunden lang durch. Sie können den T eig auch l[...]

  • Страница 98

    98 ES  |  Recetas Batidodefrutasfrescas No procese de una v ez más cantidad de la indicada en la receta. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando .       ?[...]

  • Страница 99

    99 Ra vitse vabudapestiläinenkasvisk eitto                  ?[...]

  • Страница 100

    10 0    , Placez les ingrédients préparés dans une casser ole et amenez à ébullition. Ajoutez l’eau, la crème fraîche, les lentilles, la viande et les herbes. Laissez mijoter pendant 30 minutes tout en r emuant régulièrement. , Si vous v oulez préparer de plus grandes [...]

  • Страница 101

    10 1 2 Aggiungete l’acqua e impastate per 45 secondi. Se necessario , ad esempio per ottenere un impasto più consistente, potete continuar e ad impastare. NL  |  Recepten Milkshak evanversevruchten V erwerk niet meer tegelijk dan de hoe veelheden die zijn aangegev en in het recept. Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur v[...]

  • Страница 102

    10 2 , Skrell bananene eller r ens og fjern stilkene på jordbær ene . Del frukten opp i mindre biter . Ha alle ingrediensene i hurtigmikserkannen. , Bland til du får en jevn blanding. Tips: Du kan bruk e alle typer frukt til å lage frisk fruktmilkshak e . NæringsrikgrønnsakssuppefraBudapest   ?[...]

  • Страница 103

    10 3                , Coloque os ingredientes batidos n uma panela e lev e a ferver . Adicione a água, as natas, as lentilha[...]

  • Страница 104

    10 4 TR  |  T arifler T azeme yvelimilkshak e Burada belirtilen miktarlardan daha fazla malzemeyi bir defada işleme sokma yın. İşleme devam etmeden önce cihazın oda sıcaklığına gelmesini bekleyin.         [...]

  • Страница 105

    10 5[...]

  • Страница 106

    10 6[...]

  • Страница 107

    10 7 10 7[...]

  • Страница 108

    u 4203.000.5832.5 ww w . ph il ip s .c om[...]