Kompernass KH 4056 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 4056. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 4056 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 4056 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 4056, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 4056 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 4056
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 4056
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 4056
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 4056 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 4056 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 4056, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 4056, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 4056. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4056-10/07-V1 BICY CLE HANGER BICY CLE HANGER Operating instructions POLKUPY ÖRÄN RIPUSTUSTELINE K äyttöohje CYKELHÄNG ARE Bruksanvisning CYKELOPHÆNG Betjeningsvejledning ÓET ANAPTHÓHÓ ÐO ÄHËA TO Y Ïäçãßá ÷ñÞóçò F AHRRAD- AUFHÄNGUNG Bedien[...]

  • Страница 2

    KH 4056 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 2        CV_KH4056_U923_LB3_V1.qxd 29.11.2007 15:26 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 3

    - 1 - BICY CLE HAN GER KH 4056 Safe ty information • Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this book-let for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. • Never lift more than 20 kg with the bicycle hoist. This would damage the bicy[...]

  • Страница 4

    - 2 - Assembly The best assembly results are achieved when the ceiling brackets are located directly above the seat and handlebars. Ensure there is sufficient clearance from the side walls. 1. Measure the distance between the handlebars and the seat on your bicycle. 2. Transfer this measurement to the ceiling, marking the required drill-holes with [...]

  • Страница 5

    - 3 - POLKUPY ÖRÄN RIPUSTUSTELINE KH 4056 T ur vallisuusohjeet • Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle. • Älä koskaan nosta pyörähissillä yli 20 kg:n kuormaa. Muuten pyörähissi vau[...]

  • Страница 6

    - 4 - Asennus Asennustulos on paras, kun pitokoukut sijaitsevat suoraan satulan ja ohjaustangon kohdalla. Pidä huoli, että sivuseiniin on riittävästi etäisyyttä. 1. Mittaa polkupyöräsi ohjaustangon ja satulan etäisyys. 2. Merkitse mittaustulokset kattoon. Poraa porakoneella reiät ja aseta niihin tulpat. 3. Tee nailonköyden toiseen pääh[...]

  • Страница 7

    - 5 - CYKELHÄNG ARE KH 4056 Säkerhetsanvisningar • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda cykellyften och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med cykellyften till en ev. ny användare. • Lyft inte mer än 20 kg med cykellyften. Annars kan den gå sönder och cykeln kan falla av. • Kontrollera att al[...]

  • Страница 8

    - 6 - Montering Det bästa resultatet får man om krokarna sitter exakt ovanför sadel och styre. Se till att det finns ett tillräckligt stort avstånd till sidoväggarna. 1. Mät avståndet mellan cykelns sadel och styre. 2. Markera avståndet i taket. Borra hålen med en borrmaskin och sätt i pluggar. 3. Gör en stadig dubbelknut i änden av ny[...]

  • Страница 9

    - 7 - CYKELOPHÆNG KH 4056 Sikkerhedsanvisninger • Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bruger liften første gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til modtageren, hvis du videregiver cykelliften. • Løft aldrig mere end 20 kg med cykelliften. Ellers bliver cykelliften beskadiget, og cyklen falder ned. • Kontrollér, at[...]

  • Страница 10

    - 8 - Samling Det bedste monteringsresultat opnår du, hvis holde- krogene sidder lige over sadlen og styrestangen. Sørg for tilstrækkelig afstand til væggene. 1. Mål afstanden mellem styret og sadlen på din cykel. 2. Overfør målet til loftet. Bor hullerne med en boremaskine, og sæt dyblerne i. 3. Lav en solid dobbeltknude i den ene ende af[...]

  • Страница 11

    - 9 - SYKKELST A TIV KH 4056 Sikkerhetshenvisninger • Les bruksanvisningen oppmerksomt før første gangen apparatet brukes og oppbevar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andre bør de også få bruksanvisningen. • Aldri løft mer enn 20 kg med sykkelliften. Sykkelen vil ellers bli skadet og lasten vil falle ned. • Kontroller [...]

  • Страница 12

    - 10 - Montering Det beste montasjeresultatet oppnåes hvis holde- klørne er festet direkte over setet og styrestangen. Ta vare på at det er nokk avstand til sideveggene. 1. Mål avstanden mellom styrestangen og setet på sykkelen. 2. Transferer målet til taket. Bruk boremaskinen for å bore hullene og stikk inn dyblene. 3. Lag en fast dobbelknu[...]

  • Страница 13

    - 11 - ÓÅÔ ÁÍÁÑ ÔÇÓÅÓ ÐÏ ÄÇËÁ ÔÏ Õ KH 4056 Õ ðïäåßî åéò áóöáëåßáò • ÄéáâÜóôå ôçí ïäçãßá ÷ñÞóåùò ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ðñïóåêôéêÜ êáé öõëÜîôå ôçí ãéá êÜðïéá ÷ñÞóç áñãüôåñá. Ðáñáäþóôå ôï åã÷åéñßäéï[...]

  • Страница 14

    - 12 - Ìï íô Üñéóìá Ôï êáëýôåñï áðïôÝëåóìá ìïíôáñßóìáôïò ôï ëáìâÜíåôå üôáí ïé áñðÜãåò óõãêñÜ-ôçóçò êÜèïíôáé áðåõèåßáò ðÜíù áðü ôç óÝëá êáé ôç ñÜâäï ôéìïíéïý. ÐñïóÝ÷åôå ãéá åðáñêÞ áðüóôáóç ðñïò ?[...]

  • Страница 15

    - 13 - F AHRRAD- A UFHÄN GUNG KH 4056 Sic herheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. • Heben Sie nie mehr als 20 kg mit dem Fahrrad Lift. Der Fahrrad Lift wird son[...]

  • Страница 16

    - 14 - Montage Das beste Montageergebnis erhalten Sie, wenn die Haltekrallen direkt über Sattel und Lenkstange sitzen. Achten Sie auf genügend Abstand zu den Seitenwänden. 1. Messen Sie den Abstand zwischen Lenker und Sattel an Ihrem Fahrrad. 2. Übertragen Sie das Maß auf die Decke. Boh- ren Sie mit einer Bohrmaschine die Löcher und stecken S[...]