EQ3 HMIP-WTH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации EQ3 HMIP-WTH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции EQ3 HMIP-WTH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции EQ3 HMIP-WTH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций EQ3 HMIP-WTH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции EQ3 HMIP-WTH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства EQ3 HMIP-WTH
- название производителя и год производства оборудования EQ3 HMIP-WTH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием EQ3 HMIP-WTH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск EQ3 HMIP-WTH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок EQ3 HMIP-WTH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта EQ3, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания EQ3 HMIP-WTH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства EQ3 HMIP-WTH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции EQ3 HMIP-WTH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Wandthermostat mit Luftfeuchtigkeitssensor S. 2 Wall Thermostat with Humidity Sensor p. 29 HMIP-WTH[...]

  • Страница 2

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Wandthermostat mit Luft- feuchtigkeitssensor 1 Wechselrahmen 1 Montageplatte 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 Schrauben 3, 0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne sc[...]

  • Страница 3

    4 3 N O Q P Q P 6 5 R[...]

  • Страница 4

    7 8 7 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung ................................................... 8 2 Gefahrenhinweise ............................................................ 8 3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 10 4 Allgemeine S ysteminformationen .............................. 12 5 Inbetriebnahme ......[...]

  • Страница 5

    8 9 Hinweise zur Anleitung Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spiel[...]

  • Страница 6

    10 11 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1) : (A) Wechselrahmen (B) Elektronikeinheit (Thermostat) (C) Display (D) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (E) Stellrad (F) Montageplatte Displayübersicht (s. Abbildung 2) : (G) Soll-/Ist- T emperatur und Luftfeuchte (H) Manueller Betrieb (I) Boost[...]

  • Страница 7

    12 13 Allgemeine Systeminformationen Inbetriebnahme Zum Anlernen des Wandthermostats gehen Sie wie folgt vor: • Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Fassen Sie die Elektronikeinheit (B) seitlich an und ziehen Sie sie aus dem Rahmen heraus (s. Abbil - dung 6)[...]

  • Страница 8

    14 15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber , fett- sowie lö - sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. • Befestigen Sie die Klebestreifen (N) auf der Rück- seite der Montageplatte (F) in den dafür vorge - sehenden Markie[...]

  • Страница 9

    16 17 Inbetriebnahme Inbetriebnahme dass der Pfeil auf der Vor derseite der Montage - platte nach oben zeigt. • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (P) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 4) . Die Bohrlöcher (Q) können für die Montage auf einer Unterputzdose verwendet werden. ?[...]

  • Страница 10

    18 19 Bedienung Batterien wechseln 6 Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen ein - fache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur V erfügung. Befindet sich der Wandthermostat im Stand-by- Modus, müssen Sie vor der Bedienung einmal das Stellrad (E) drücken, um ihn zu aktivieren. • T emperatur: Drehen Sie das Stellrad (E) nach [...]

  • Страница 11

    20 21 Batterien wechseln Fehlerbehebung zulegen. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat - terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 7) . • Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder in den Rahmen. Achten Sie darauf, dass der Schriftzug „ TOP“ und die Pfeile auf der Rückseite der Elek- tron[...]

  • Страница 12

    22 23 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 8.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be - grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be - reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be - trägt die maximale[...]

  • Страница 13

    24 25 Fehlerbehebung Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen Versuchen Sie es erneut (s. „8.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 21). Langsames oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ a[...]

  • Страница 14

    26 27 Wartung und Reinigung T echnische Daten 10 W artung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor - derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas - sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach - kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, tro - ckenen und fusselfreien T uch. Für die Entfernung von s[...]

  • Страница 15

    28 29 T echnische Daten T echnische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni - sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE - Zeichen ist ein Freiverk ehrszeichen, das sic[...]

  • Страница 16

    30 31 Information about this manual T able of contents 1 Information about this manual.................................... 31 2 Hazard information ........................................................ 31 3 Function and device overview .................................... 33 4 General system in formation ........................................ 3[...]

  • Страница 17

    32 33 Hazard information Function and device overview The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material [...]

  • Страница 18

    34 35 Function and device overview General system information Device overview (see figure 1) : (A) Clip-on frame (B) Electronic unit (thermostat) (C) Display (D) System button (teach-in button and LED) (E) Control wheel (F) Mounting plate Display overview (see figure 2) : (G) Setpoint/actual temperature and humidity (H) Manual operation (I) Boost[...]

  • Страница 19

    36 37 Start-up Start-up T o teach-in the wall thermostat, please proceed as fol - lows: • Open the Homematic IP app on your smart - phone. • Select the menu item “T each-in device” . • T o remove the electronic unit (B) from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure 6) . • T urn ov[...]

  • Страница 20

    38 39 Start-up Start-up • Fix the adhesive strips (N) on the back side of the mounting plate (F) in the provided area. Make sure that you can read the letters on the back side (O) (see figure 3) and that the clips on the mounting plate latch into the openings on the wall thermostat. • Remove the protective film from the adhesive strips.[...]

  • Страница 21

    40 41 Operation Operation mounting plate of the wall thermostat is seamlessly ali - gned to the already fixed mounting plate/retaining ring. The wall thermostat is designed to fit into frames supplied by the following manufacturers: Manu- facturer Frame Berker S.1, B.1, B.3 , B. 7 glass ELSO Joy GIRA System 55, Standard 55 , E2, E22, Event, Espri[...]

  • Страница 22

    42 43 Replacing batteries T roubleshooting 7 Replacing batteries If the symbol for empty batteries ( ) appears in the display or in the app, please replace the used batteries by two new LR03/micro/AAA batteries. Y ou must observe the correct battery polarity. T o replace the batteries of the wall thermostat, please proceed as follows: • Once m[...]

  • Страница 23

    44 45 T roubleshooting T roubleshooting 8.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed trans - mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „11 General information about radio operation“ on page 48). This may be caused be[...]

  • Страница 24

    46 47 T roubleshooting Restore factory settings 1x long red lighting T ransmission failed Please try again (s. „8.2 Command not confirmed“ on page 44). Slow orange flashing (every 10 seconds) T each-in mode active Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (s. „5.1 T eaching-in“ on page 35). Short orange li[...]

  • Страница 25

    48 49 Maintenance and cleaning T echnical specifications 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Y ou may dampe[...]

  • Страница 26

    50 51 T echnical specifications T echnical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes - tic waste. Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electri - cal and Electronic Equipment Directive. Information about conform[...]

  • Страница 27

    Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de[...]