Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
EQ3 HMIP-WTH manuale d’uso - BKManuals

EQ3 HMIP-WTH manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso EQ3 HMIP-WTH. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica EQ3 HMIP-WTH o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso EQ3 HMIP-WTH descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso EQ3 HMIP-WTH dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo EQ3 HMIP-WTH
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione EQ3 HMIP-WTH
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature EQ3 HMIP-WTH
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio EQ3 HMIP-WTH non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti EQ3 HMIP-WTH e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio EQ3 in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche EQ3 HMIP-WTH, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo EQ3 HMIP-WTH, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso EQ3 HMIP-WTH. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Wandthermostat mit Luftfeuchtigkeitssensor S. 2 Wall Thermostat with Humidity Sensor p. 29 HMIP-WTH[...]

  • Pagina 2

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Wandthermostat mit Luft- feuchtigkeitssensor 1 Wechselrahmen 1 Montageplatte 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 Schrauben 3, 0 x 30 mm 2 Dübel 5 mm 2 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne sc[...]

  • Pagina 3

    4 3 N O Q P Q P 6 5 R[...]

  • Pagina 4

    7 8 7 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung ................................................... 8 2 Gefahrenhinweise ............................................................ 8 3 Funktion und Geräteübersicht .................................... 10 4 Allgemeine S ysteminformationen .............................. 12 5 Inbetriebnahme ......[...]

  • Pagina 5

    8 9 Hinweise zur Anleitung Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spiel[...]

  • Pagina 6

    10 11 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1) : (A) Wechselrahmen (B) Elektronikeinheit (Thermostat) (C) Display (D) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (E) Stellrad (F) Montageplatte Displayübersicht (s. Abbildung 2) : (G) Soll-/Ist- T emperatur und Luftfeuchte (H) Manueller Betrieb (I) Boost[...]

  • Pagina 7

    12 13 Allgemeine Systeminformationen Inbetriebnahme Zum Anlernen des Wandthermostats gehen Sie wie folgt vor: • Önen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Fassen Sie die Elektronikeinheit (B) seitlich an und ziehen Sie sie aus dem Rahmen heraus (s. Abbil - dung 6)[...]

  • Pagina 8

    14 15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber , fett- sowie lö - sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. • Befestigen Sie die Klebestreifen (N) auf der Rück- seite der Montageplatte (F) in den dafür vorge - sehenden Markie[...]

  • Pagina 9

    16 17 Inbetriebnahme Inbetriebnahme dass der Pfeil auf der Vor derseite der Montage - platte nach oben zeigt. • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (P) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 4) . Die Bohrlöcher (Q) können für die Montage auf einer Unterputzdose verwendet werden. ?[...]

  • Pagina 10

    18 19 Bedienung Batterien wechseln 6 Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen ein - fache Bedienfunktionen direkt am Gerät zur V erfügung. Befindet sich der Wandthermostat im Stand-by- Modus, müssen Sie vor der Bedienung einmal das Stellrad (E) drücken, um ihn zu aktivieren. • T emperatur: Drehen Sie das Stellrad (E) nach [...]

  • Pagina 11

    20 21 Batterien wechseln Fehlerbehebung zulegen. • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat - terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Batteriefächer ein (s. Abbildung 7) . • Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder in den Rahmen. Achten Sie darauf, dass der Schriftzug „ TOP“ und die Pfeile auf der Rückseite der Elek- tron[...]

  • Pagina 12

    22 23 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 8.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be - grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be - reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be - trägt die maximale[...]

  • Pagina 13

    24 25 Fehlerbehebung Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen Versuchen Sie es erneut (s. „8.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 21). Langsames oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ a[...]

  • Pagina 14

    26 27 Wartung und Reinigung T echnische Daten 10 W artung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor - derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas - sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach - kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, tro - ckenen und fusselfreien T uch. Für die Entfernung von s[...]

  • Pagina 15

    28 29 T echnische Daten T echnische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni - sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE - Zeichen ist ein Freiverk ehrszeichen, das sic[...]

  • Pagina 16

    30 31 Information about this manual T able of contents 1 Information about this manual.................................... 31 2 Hazard information ........................................................ 31 3 Function and device overview .................................... 33 4 General system in formation ........................................ 3[...]

  • Pagina 17

    32 33 Hazard information Function and device overview The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the eects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material [...]

  • Pagina 18

    34 35 Function and device overview General system information Device overview (see figure 1) : (A) Clip-on frame (B) Electronic unit (thermostat) (C) Display (D) System button (teach-in button and LED) (E) Control wheel (F) Mounting plate Display overview (see figure 2) : (G) Setpoint/actual temperature and humidity (H) Manual operation (I) Boost[...]

  • Pagina 19

    36 37 Start-up Start-up T o teach-in the wall thermostat, please proceed as fol - lows: • Open the Homematic IP app on your smart - phone. • Select the menu item “T each-in device” . • T o remove the electronic unit (B) from the frame, take hold of the sides of the electronic unit and pull it out (see figure 6) . • T urn ov[...]

  • Pagina 20

    38 39 Start-up Start-up • Fix the adhesive strips (N) on the back side of the mounting plate (F) in the provided area. Make sure that you can read the letters on the back side (O) (see figure 3) and that the clips on the mounting plate latch into the openings on the wall thermostat. • Remove the protective film from the adhesive strips.[...]

  • Pagina 21

    40 41 Operation Operation mounting plate of the wall thermostat is seamlessly ali - gned to the already fixed mounting plate/retaining ring. The wall thermostat is designed to fit into frames supplied by the following manufacturers: Manu- facturer Frame Berker S.1, B.1, B.3 , B. 7 glass ELSO Joy GIRA System 55, Standard 55 , E2, E22, Event, Espri[...]

  • Pagina 22

    42 43 Replacing batteries T roubleshooting 7 Replacing batteries If the symbol for empty batteries ( ) appears in the display or in the app, please replace the used batteries by two new LR03/micro/AAA batteries. Y ou must observe the correct battery polarity. T o replace the batteries of the wall thermostat, please proceed as follows: • Once m[...]

  • Pagina 23

    44 45 T roubleshooting T roubleshooting 8.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED lights up red at the end of the failed trans - mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „11 General information about radio operation“ on page 48). This may be caused be[...]

  • Pagina 24

    46 47 T roubleshooting Restore factory settings 1x long red lighting T ransmission failed Please try again (s. „8.2 Command not confirmed“ on page 44). Slow orange flashing (every 10 seconds) T each-in mode active Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (s. „5.1 T eaching-in“ on page 35). Short orange li[...]

  • Pagina 25

    48 49 Maintenance and cleaning T echnical specifications 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Y ou may dampe[...]

  • Pagina 26

    50 51 T echnical specifications T echnical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes - tic waste. Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electri - cal and Electronic Equipment Directive. Information about conform[...]

  • Pagina 27

    Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de[...]