EQ3 HM-CC-RT-DN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации EQ3 HM-CC-RT-DN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции EQ3 HM-CC-RT-DN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции EQ3 HM-CC-RT-DN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций EQ3 HM-CC-RT-DN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции EQ3 HM-CC-RT-DN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства EQ3 HM-CC-RT-DN
- название производителя и год производства оборудования EQ3 HM-CC-RT-DN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием EQ3 HM-CC-RT-DN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск EQ3 HM-CC-RT-DN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок EQ3 HM-CC-RT-DN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта EQ3, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания EQ3 HM-CC-RT-DN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства EQ3 HM-CC-RT-DN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции EQ3 HM-CC-RT-DN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and operating manual (p. 54) Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat Electronic Wireless Radiator Thermostat HM-CC-RT -DN[...]

  • Страница 2

    2 3 1. Ausgabe Deutsch 07/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des He- rausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer Verfahren ver- vielfältigt oder verarbeitet werd[...]

  • Страница 3

    4 5 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah- ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Ge[...]

  • Страница 4

    6 7 3 Bedienung und Display A B C D E F G H I J K L Die Display-Symbole und Gerätetasten haben fol- gende Bedeutungen und Funktionen: A Auto-Modus ( ) Manu-Modus ( ), Urlaubsmodus ( ), Datum/Uhrzeit ( ) B Boost-Funktion ( ) C Comfort-/ Eco-T emperatur ( ) D Fenster-auf-Funktion ( ) E Balkendarstellung der programmierten Heizphasen F Auto-/Manu-T a[...]

  • Страница 5

    8 9 4 Funktion Mit dem elektronischen Funk-Heizkörperthermostat von HomeMatic können Sie die Raumtemperatur zeit- gesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individu- ellen Bedürfnisse anpassen. Der Wärmezustrom am Heizkörper wird dabei direkt vom Heizkörperthermo- stat gesteuert. Ein Absenken der T emperatur beim Lüften wird auto- matisch[...]

  • Страница 6

    10 11 Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sende- leistung und den Empfangseigenschaften der EmpfängerspielenUmwelteinüssewieLuft - feuchtigkeit oder bauliche Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung[...]

  • Страница 7

    12 13 7.2 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn Batterien eingelegt oder ausgetauscht werden, werden nach kurzer Anzeige der Firmware-V ersions- nummer automatisch Datum und Uhrzeit abgefragt: • Stellen Sie Jahr, Monat, T ag, Stunde und Minute mit dem Stellrad ein und bestätigen Sie jeweils mit der Boost-T aste ( ). Während der Eingabe von Datum[...]

  • Страница 8

    14 15 • Oventrop • Schlösser • Comap • V alf Sanayii • Mertik Maxitrol • W atts • Wingenroth(Wiroex) • R.B.M • T iemme • Jaga • Siemens • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auf Heizkörperventile vom T yp Danfoss RA, Danfoss RA V und Danfoss RA VL mon[...]

  • Страница 9

    16 17 7.3.2 Adapter für Danfoss Zur Montage auf V entile von Danfoss ist einer der bei- liegenden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passenden Adapterrings zum entsprechenden V entil entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen! Die V entilkörper von Dan[...]

  • Страница 10

    18 19 Auf V entile vom T yp RA V ist vor der Montage die Stö- ßelverlängerung ( F ) auf den V entilstift aufzusetzen. D F E Achten Sie bei der Montage bitte darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters ( E ) eine de- ckungsgleiche Position zu den Einkerbungen ( D ) am V entil haben. Rasten Sie den zum V entil passenden Adapter vollständig au[...]

  • Страница 11

    20 21 7.3.3 Stützring Bei den V entilen einiger Hersteller weist der in das Ge- rät hineinragende T eil des V entils nur einen geringen Durchmesser auf, was zu einem lockeren Sitz führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring ( G ) vor der Montage in den Flansch des Gerätes eingelegt werden. G G 7.4 Adaptierfahrt Nach dem Einlegen der[...]

  • Страница 12

    22 23 Der Anlernmodus lässt sich auch während „InS“ im Display steht aktivieren. Dazu gehen Sie wie in Abschnitt „8 Anlernen“ auf Seite 22 be- schrieben vor . 8 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICO[...]

  • Страница 13

    24 25 anleitung des Anlernpartners, wie Sie ihn in den Anlernmodus versetzen. • Nach erfolgreichem Anlernen erscheint „AC“ und das Display wechselt zurück zur normalen Anzeige. Zusätzlich zur normalen Anzeige erscheint das Anten- nensymbol ( ) im Display . Der Anlernmodus kann jederzeit durch kurzes erneutes Drücken der ( )-T aste unter[...]

  • Страница 14

    26 27 • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie auf „BidCoS-RF Anlernmodus“. • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv . Das Info - feld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den HomeMatic Heizkörperthermostat in den Anlernmodus. • Halten Sie dafür die Boo[...]

  • Страница 15

    28 29 zelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der WebUI Be- dienungsanleitung(zundenimDownload-Bereichder Website www .homematic.com). 9 Ablernen/Reset Der Auslieferungszustand des Heizkörperthermostats kann manuell wieder hergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen und Informationen über angelernte Geräte verloren. •?[...]

  • Страница 16

    30 31 T emperatur). Sie können die Comfort- und Eco-T em- peratur individuell einstellen. Wenn Sie den Heizkörperthermostat in V erbin- dung mit der HomeMatic Zentrale nutzen, kön- nen Sie die Einstellungen ebenfalls über die Be- dienoberächeWebUIvornehmen. • Halten Sie die Comfort-/Eco-T aste ( ) lange ge- drückt. • Im [...]

  • Страница 17

    32 33 Die eingestellte T emperatur bleibt für den festgelegten Zeitraum der Urlaubsfunktion bestehen. Andernfalls wechselt der Heizkörperthermostat in den Auto-Modus. Funkbefehle von z.B. einem Fensterkon- takt oder die wöchentliche Entkalkungsfahrt werden weiterhin ausgeführt. 13 Boost-Funktion Mit der Boost-Funktion können kühle Räume per [...]

  • Страница 18

    34 35 14 Kongurationsmenü ImKongurationsmenüdesHeizkörperthermostatkön - nen Sie die Einstellungen für Ihr Gerät vornehmen. Das Menü lässt sich über einen langen T astendruck (länger als 3 Sekunden) der Auto/Manu-T aste ( ) aufrufen. > 3 Sek. Menüpunkte werden mit dem Stellrad ausgewählt und mit der Boost-T aste ( )[...]

  • Страница 19

    36 37 einzelne Wochentage, alle Werktage, das W ochen- ende oder die gesamte Woche auswählbar . Bestäti- gen Sie mit der Boost-T aste ( ) (Bsp. Montag). • Im Display erscheint die Startzeit 00:00 Uhr . Stellen Sie zunächst mit dem Stellrad die gewünschte T em- peratur für Ihre Startzeit ein (Bsp. 17.0°). Bestätigen Sie mit der Boost-T a[...]

  • Страница 20

    38 39 Samstag - Sonntag: ab 00:00 bis 06:00 17.0°C ab 06:00 bis 22:00 21.0°C ab 22:00 bis 23:59 17.0°C Um mit einem Blick zu überschauen, welche Heizpha- sen für einen T ag hinterlegt sind, wird dies mit Hilfe der Balkenanzeige im Display dargestellt. Die angezeigten Balken beziehen sich dabei auf die Schaltzeiten. Bei- spielsweise werden bis [...]

  • Страница 21

    40 41 rt Kommunikationsstörung angelernter Heizkörper- thermostat - Sc - Batterie fast leer ange- lernter Fensterkontakt rc - Batterie fast leer ange- lernte Fernbedienung CCU Kommunikationsstörung angelernte Zentrale - tc Kommunikationsstörung angelernter Wandther- mostat - 14.4 Umschalten Sommer-/Winterzeit (dSt) Für den Heizkörperthermosta[...]

  • Страница 22

    42 43 werden alle angelernten Geräte gleichzeitig abgelernt. • Drücken Sie die Auto/Manu-T aste ( ) länger als 3 Sekunden. • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dEL“ aus und bestätigen Sie mit der Boost-T aste. • Im Display erscheint „no“. Wählen Sie mit dem Stell- rad „YES“. Bestätigen Sie mit der Boost-T [...]

  • Страница 23

    44 45 gestellt. Beide Werte können beim Einsatz mit einer HomeMatic Zentrale individuell über die BedienoberächeWebUIkonguriertwerden. Die T emperatursturzerkennung ohne Fenster- kontakt kann deaktiviert werden (Dauer auf 0 Minuten stellen). 16 Kindersicherung/Bediensperre Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das ungew[...]

  • Страница 24

    46 47 18 Frostschutzbetrieb aktivieren (Heizkörper ausstellen) Wenn der Raum nicht geheizt werden soll, kann das V entil geschlossen werden. Nur bei Frostgefahr wird das V entil geöffnet. Der V erkalkungsschutz wird weiter durchgeführt. • Wechseln Sie durch kurzes Drücken der Auto/Manu- T aste ( ) in den „Manu“-Modus. • Drehen Sie[...]

  • Страница 25

    48 49 19.4 Maximale Solltemperatur Werksseitig ist eine maximale Solltemperatur von 30,5°C eingestellt. Um die Höhe der einstellbaren T emperatur zu begrenzen, kann eine maximale Soll- temperatur über die WebUI eingestellt werden (15,0 bis 30,5°C). 19.5 Minimale Solltemperatur Werksseitig ist eine minimale Solltemperatur von 4,5°C eingestellt.[...]

  • Страница 26

    50 51 Batteriesymbol Batteriespannung gering Batterien am Heiz- körperthermostat austauschen Batteriesymbol + F9 Batteriespannung zu gering, V entilnotpositi- on angefahren Batterien am Heiz- körperthermostat austauschen Batteriesymbol + F10 Batteriespannung viel zu gering Batterien am Heiz- körperthermostat austauschen Batteriesymbol + C-Symbol[...]

  • Страница 27

    53 52 22 Lieferumfang Heizkörperthermostat Adapter Danfoss RA / RA V / RA VL Stößelverlängerung Danfoss RA V Zylinderkopfschraube M4 x 12, Mutter M4, Stützring 2x 1,5 LR6/Mignon/AA Batterien 23 T echnische Daten Kurzbezeichnung: HM-CC-RT -DN V ersorgungsspannung: 2x 1,5V LR6/Mignon/AA Batterielebensdauer: 1,5 Jahre (typ.) Stromaufnahme: 180 mA[...]

  • Страница 28

    54 55 1st English edition 07/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edi- ted by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher . T ypographical and printing errors cannot be e[...]

  • Страница 29

    56 57 1 Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual handy for later consultation! If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well. Symbols used:: Attention! This indicates a hazard. Note. This section contains [...]

  • Страница 30

    58 59 3 Operation and display A B C D E F G H I J K L Display symbols and device buttons have the following meaning and functions: A Auto mode ( ) Manu mode ( ), Holiday mode ( ), date/time ( ) B Boost function ( ) C Comfort/Eco temperature ( ) D Open-Window function ( ) E Bar chart of the programmed heating phases of the current day F Auto/Manu bu[...]

  • Страница 31

    60 61 4 Function With the electronic HomeMatic Wireless Radiator Thermostat the room temperature is conveniently re- gulated according to individually tailored heating pha- ses. Therefore, the radiator thermostat directly controls theheatowoftheradiator . T emperature can be automatically reduced during ven- tilation using the int[...]

  • Страница 32

    62 63 other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www .homematic.com. 7 Initial start-up 7.1 Inserting (replacing) batteries T o insert or replace the batteries, proceed as follows: • Remove the battery compartment cover by pushing it backwards. G • Insert 2 new LR6 (Mignon/AA) b[...]

  • Страница 33

    64 65 yed, the motor still reverses. If only „InS“ is shown in the display , the radiator thermostat can be mounted on the valve (see sec. „7.3 Mounting on a radiator“). Theradiatorthermostatcanbeconguredal - ready before installation. Therefore, press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds, while „InS“ is s[...]

  • Страница 34

    66 67 7.3.1 Removing the old dial In case of visible damage of the existing radia- tor , valve or heating pipes, please consult a spe- cialist. Rotate the thermostat dial to the maximum value (A) (anti-clockwise)(seeg.p.67).Thethermostatdial then no longer presses against the valve spindle, ma- king it easier to remove. T[...]

  • Страница 35

    68 69 The RA and RA V adapters have been manufactured with pre-tension in order to provide a better seat. Use a screwdriver during installation if necessary , and bend it open slightly in the vicinity of the screw . After clipping onto the valve body , please attach the adapter using the provided screw and nut. D E During installation, please ensur[...]

  • Страница 36

    70 71 The RA VL adapter does not have to be screwed in place. D E 7.3.3 Support ring The valves from different manufacturers may have to- leranceuctuationsthatmaketheradiatorthermostat more loosely seated on the valve. In this case, the pro- videdsupportring(G)shouldbeplacedintotheange before[...]

  • Страница 37

    72 73 ceed as follows: • Press the Boost button ( ) when „InS“ is displayed. Now the actuator performs an adapter run. „AdA“ and the activity symbol ( ) are displayed; during this time, operation is not possible. Afterwards, the display will change to normal. If the adapter run has been initiated prior to mounting or if an error messag[...]

  • Страница 38

    74 75 > 3 Sec. • The antenna symbol ( ) is displayed, along with the teach-in time remaining in seconds. The teach-in time is 30 seconds. • Now put the device you wish to teach-in the radiator thermostat into teach-in mode. Please follow the relevant operating manual instructions of the corre- sponding device. • After teaching-in [...]

  • Страница 39

    76 77 Each component can only be taught-in to one Central Control Unit. During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the Home- Matic devices and the Central Control Unit. T o teach-in your device to the Central Control Unit, proceed as follows: • Open the „WebUI“ user interface in your browser . •?[...]

  • Страница 40

    78 79 theinbox.Here,youmustcongurethedeviceandits associated channels in order to make them available foroperatingandcongurationtasks.Givethedevice a name and assign it to a room. Y ou can also make in- dividual parameter settings. Now you can use the „WebUI“ user interface to con- tro[...]

  • Страница 41

    80 81 changed individually . If the radiator thermostat is used in connection with a HomeMatic Central Control Unit, settings can also be made via the software interface WebUI. • Press the Comfort/Eco button ( ) for a few seconds. • The display shows the symbol ( ) and the Comfort temperatureasdened. • Change the temperature[...]

  • Страница 42

    82 83 tion is activated, the heating valve opens immediately for 5 minutes at 80% (factory setting). There will be a pleasant room temperature right away because of the radiated heat. By the end of the 5 minute Boost phase, the radiator thermostat automatically changes back to the prior operating mode. Activate Boost function: • Press the Boos[...]

  • Страница 43

    84 85 if changes have been made successfully . The menu automatically closes without applying changes if there is no operation for more than 1 minute. The following settings can be made: 14.1 Pro: Set week programme 14.2 dAt: Change time and date 14.3 S FA Recall error messages of single devices 14.4 dSt: (De-)Activate automatic switching bet- ween[...]

  • Страница 44

    86 87 • Set the desired temperature with the handwheel for thenextphase.ConrmthesettingwiththeBoost button ( ). • Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire period between 0:00 and 23:59 h. Week programme: Example For each day of the week up to 6 heating phases (13 change settings) wit[...]

  • Страница 45

    88 89 window contact). • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds. • Choose the menu item „SF A“ with the handwheel. • ConrmwiththeBoostbutton( ). If there are no error messages, “---” will be displayed. Error messages have the following meaning: rt communication error of taught-in radiator ther-[...]

  • Страница 46

    90 91 • Select the menu item „tOF“ with the handwheel and conrmthesettingwiththeBoostbutton( ). • T urn the handwheel and set the desired offset tem- perature (max. ±3.5°C). • ConrmthesettingwiththeBoostbutton( ). 14.6 T each-out devices (dEL) Devices that are taught-in to the rad[...]

  • Страница 47

    92 93 thermostats installed in the room are immediately reset to their original mode. Adjust reduced temperature and duration: A reduced temperature of 12° C is set as def- ault.Bothvaluescanbeconguredindividually via the WebUI user interface. T emperature fall detection without a HomeMatic Window Sensor can also be deactiv[...]

  • Страница 48

    94 95 18 Activating frost protection operation (radiator switched off) If the room does not need to be heated, the valve can be closed. The valve is only opened if there is a risk of frost.However ,thecalcicationprotectionfunctionis still active. • Press the Auto/Manu button ( ), until Manu appears in the display . •?[...]

  • Страница 49

    96 97 19.5 Minimum setpoint temperature A minimum setpoint temperature of 4.5°C is set in the factory settings. The minimum setpoint temperature (4.5 to 25.0°C) can be adjusted via the WebUI. 19.6 V alve error position If an empty battery has not been recognized, the radia- tor thermostat moves back into a „valve error position“. This avoids,[...]

  • Страница 50

    98 99 Battery symbol + F10 battery voltage too low replace batteries of radiator thermostat Battery symbol + C symbol battery voltage or one or more taught-in de- vices too low replace batteries of taught-in device Antenna sym- bolashing connection to one or more taught-in de- vices is lost / nAC T each-in procedure failed Restart teach-in[...]

  • Страница 51

    100 101 23 T echnical data Short name: HM-CC-RT -DN Supply voltage: 2x 1.5V LR6/Mignon/AA Battery life: 1.5 years (typ.) Current consumption: 180 mA (max.) Degree of protection: IP20 Protection class: III Ambient temperature: 0°C to +55°C Dimensions (W x H x D): 54 x 65 x 93 mm Weight: 180 g (not incl. batteries) Radio frequency: 868.3 MHz Receiv[...]

  • Страница 52

    102 103 Stichwortverzeichnis A Ablernen 41 Adapter für Danfoss 16 Adaptierfahrt 21 Anlernen 22 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale 25 Auto-Modus 29 B Batteriefachdeckel 10 Batterien 10 Bediensperre 44 BidCoS 9 Boost-Funktion 32 C Comfort-T emperatur 29 D DutyCycle 50 E Eco-T emperatur 29 Entkalkungsfahrt 47 G Gerätestatus 39 M Manu-Modus 29 Maxim[...]

  • Страница 53

    104 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de[...]