ECG RK 1810 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG RK 1810. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG RK 1810 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG RK 1810 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG RK 1810, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ECG RK 1810 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG RK 1810
- название производителя и год производства оборудования ECG RK 1810
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG RK 1810
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG RK 1810 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG RK 1810 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG RK 1810, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG RK 1810, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG RK 1810. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RY C H LOV A RN Á K ON V IC E NÁV OD K O BSLUZE CZ RÝ C H LOV A RN Á K A NV IC A NÁ V OD NA OBSL UH U SK CZ AJNIK ELEKTRY CZNY INSTRUK C J A OBSŁ UGI PL GY ORSFORRALÓ HASZNÁL A TI ÚTMUT A TÓ HU W AS SERK OCHER BEDIE NUNGSANLEITUNG DE ELECTRIC KET TLE OPERA TING MANU AL GB  Př ed uved ením v ýro bku do pr ovozu si dů kladn ě proč [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ R Y CHLO V ARNÁ K ONVICE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozorně a u schovejte pr o budou cí potř ebu! Var ov án í: B ezpečn ostní opat ření a pok yny uvede né v tomto návodu ne zahrnují vš echny možné p odmínk y a situace, ke k ter ým může dojí t. Uživatel mu sí pochop it, že fak torem, k ter ý nelze z abudov at do ?[...]

  • Страница 4

    CZ 4 POK YNY K POU ŽÍV ÁNÍ Před pr vním p oužití m byste měli ko n vici d vakrá t „ v y vařit “ čistou vo dou. 1 . Konvici na plňte vodou . Nepřep lňujte ji, sle dujte indik átor úrovně h ladiny vody. 2. Umístěte konv ici na zák ladnu. 3. Po zapoj ení přístr oje do elek trické z ásuvk y konvici z apněte d o polohy „[...]

  • Страница 5

    CZ 5 V YUŽITÍ ALIK VID ACE ODP ADU Bali cí papí r a vlni tá lep enka – o devz dat do sbě rných surov in. Přeba lová fo lie, PE sáčk y, plastové d íly – do sb ěrných kontej nerů na p last y . LIK VIDA CE V ÝROB KU PO UKONČENÍ Ž IV OTN OSTI Lik vid ace po užit ých e lek tric kýc h a e lek tron ick ých za říze n?[...]

  • Страница 6

    R Ý CH L O V A RNÁ KANVIC A 6 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozorne au schovajte pr e budúcu p otre bu! Var ov an ie : Bezpe čnostné o patrenia a pok yny uveden é v tomto návode n ezahŕň ajú všetk y možné po dmienk y a situ ácie, ku k torý m môže dôjsť. Pou žívateľ musí p ochopiť , že fak torom, k torý [...]

  • Страница 7

    SK 7 UPO ZORNENIE 1 . Pr i plnení k anvice použ ívajte iba s tudenú vo du. 2. Hladin a vody musí by ť medz i značkam i MAX . aMIN. ! Pri pre plnení ka n vice by m ohlo dôjs ť kvys treknutiu h orúcej vod y . 3. Vypn ite kanvicu pre d odňatím zo z áklad ne. 4. Vždy sa uis tite, že je veko d obre zat voren é. 5. Zák ladňa a[...]

  • Страница 8

    SK 8 TEC HNICKÉ ÚD A JE Obje m 1 , 8 l Skr y té vý hrevné teles o Stre dov ý k one kto r Ot áčanie na z áklad ni o360° Ochr ana proti pre hriatiu pri z apnutie b ez vody Optická signaliz ácia zapnutia Men ovité napätie: 230 V~ 50/60 Hz Men ovit ý príko n: 2000 W V YUŽITIE ALIK VIDÁ CIA OBALOV Bali aci papi er avlni tá le[...]

  • Страница 9

    CZ AJNIK ELEKTRY CZNY 9 PL INSTRUKCJ E BEZPIECZE ŃST W A Nale ży uwa żnie pr zecz y tać izachow ać do wglądu ! Ostrzeżenie: Wska zówki iśro dki bez piec zeństw a w niniejszej instrukcji nie ob ejmują wszystk ich warunk ów isyt uacji, mogąc ych spowod ować zagroże nie. Najważ niejsz ym cz ynnik iem, odp owiadając ym za be z[...]

  • Страница 10

    PL 10 UW AGA 1 . C zajnik na leży n apeł niać wy łącz nie zimną wodą. 2. Poziom wody m usi mieścić się p omiędz y znak ami MA X. iMIN .! Prz y zby t dużej iloś ci wody , woda m ogłaby w yla ć się zcz ajnika. 3. Prze d zdjęciem zp odst awy na leż y wył ącz yć cz ajnik. 4. Pokr yw ka cz ajnika powi nna być dokła dnie z[...]

  • Страница 11

    PL 11 D ANE TE CHNICZNE Obję tość 1 , 8 l Ukr y ta p ły ta gr zejna Złącze p ośrodku Obrót n a podst awie o360° Zabezpiec zenie prze d przegr zaniem przy braku wody Opt yczna sygnalizacja włąc zenia Napi ęcie nom inalne: 230 V~ 50/ 60 Hz Nomi nalna moc wejś ciowa: 200 0 W EK SPL OA T ACJA IUSUW ANI E ODP ADÓW Papi er służ ąc [...]

  • Страница 12

    GY ORSFORRALÓ 12 HU BIZTONSÁ GI ÚTMUT A TÓ Olva ssa el  gye lmese n, és jól ő rizze m eg! Figy elmeztetés : A has ználati útm utató tar talm azt a biz tonsági re ndelkez ések és el őíráso k nem tar talm aznak mind en olyan f eltételt é s körülmény t, ame lyne k bekövetkez tére s or kerülhe t. A fe lhasználó nak m[...]

  • Страница 13

    HU 13 FIGYE LEM 1 . Feltöltéshez mindig hideg vizet használjon. 2. A víz szintne k aMAX . és MIN . jelzés ek közöt t kell lennie ! Ha túltö lti agyors forra lót, afor ró víz kif röccse nhet. 3. Mielőt t leves zi aforgó t alpról, agyo rsfor ralót ka pcsolj a ki. 4. Mindig e llenőr izze, h ogy afe dél jól z ár-[...]

  • Страница 14

    HU 14 MŰSZ AKI AD A TO K T ér fo gat 1 , 8 l Rejte tt fűtőte st Közpo nti konne kto r 360 fo kos forgás az a lapon Túlmeleg edés ell eni védele m víz nélk üli beka pcsol áskor A bek apcs olás optika i kijelzé se Névl eges fe szülts ég: 230 V~ 50/ 60 Hz Névleges teljesítmény-felvétel: 2000 W HU LLA DÉKF ELH AS ZNÁ LÁS ÉS ME[...]

  • Страница 15

    W ASSERK OCHER 15 DE SICHERHEITSHINWE ISE Bit te aufme rksam l esen und g ut aufb ewahren! War nun g : Di e Sicherhe itsvor kehrunge n und Hinweise, di e in dieser An leitung au fgefüh rt sind, u mfassen nicht alle m öglichen B edingu ngen und Situ ationen, zu d enen es kom men kann . Der Anwende r muss be greifen, da ss der gesund e Menschenver [...]

  • Страница 16

    DE 16 Person b eaufsichti gt werden o der von einer s olchen nicht hinsi chtlich der Verwen dung des Ger äts instr uier t wurden. E s muss gewährl eistet wer den, dass Ki nder mit de m Gerät nicht sp ielen. WA R N H I N W E I S 1 . Fülle n Sie bitte nur k altes Wasser in den Wasse rkocher. 2. Der Wasser spiegel i m W asser kocher muss z wischen[...]

  • Страница 17

    DE 17 TECHNI SCHE D A TE N Fassungsverm ögen 1,8 l V erdeck t es Heizelement Zentra ler Konne ktor Auf de m Sockel um 36 0° dreh bar Über hitzungss chutz b eim Anschalten o hne Wasser Optische Einschaltanzeige Nennsp annung: 230 V~ 50/ 6 0 Hz An schl ussw ert: 2 000 W VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP AC KUNG Verpa ckungs papie r und Wellp app[...]

  • Страница 18

    ELECTRIC KET TLE 18 GB SAFE TY INS TRUC TI ON S Read c arefu lly and save for f uture us e! War ni ng : T he safet y measur es and instr uctio ns, contain ed in this manual , do not includ e all conditi ons and situatio ns possible. T he user mus t unders tand that comm on sense, ca ution and ca re are fac tors that cann ot be inte grated into any [...]

  • Страница 19

    GB 19 USIN G THE APPLIANCE Boil cle an water tw ice befor e using the applian ce for the  rst time. 1 . Fi ll the kett le with water. Do not ove r ll the ket tle, watch the w ater level in dicator. 2. Place the ket tle on i ts base. 3. Switch th e appliance on af ter pu tting th e plug into the ou tlet. Th e ON light indic ates the water is b[...]

  • Страница 20

    GB 20 USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap ping pa per an d corrug ated pa perb oard – de liver to sc rapya rd. Pack ing foil , PE bags, p lasti c elem ents – thr ow into plas tic re cycli ng conta iners . DISPOSAL OF PRODUC TS A T THE E ND OF LIFETIM E Di spos al of el ect ric an d ele ct ronic e qui pmen t (valid i n EU mem ber c ount ries a nd oth[...]

  • Страница 21

    [...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

     D ovozce neru čí za tisko vé chyby ob sažen é v návodu k p oužit í vý robku.  Dovozc a neru čí za tlačo vé chyby ob siahnuté v n ávode na p ouži tie výr ob ku .  Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr oduktu.  A z imp or tőr nem fel el a term ék hasz nálati útm[...]