ECG RK 1045 ST инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG RK 1045 ST. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG RK 1045 ST или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG RK 1045 ST можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG RK 1045 ST, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ECG RK 1045 ST должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG RK 1045 ST
- название производителя и год производства оборудования ECG RK 1045 ST
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG RK 1045 ST
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG RK 1045 ST это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG RK 1045 ST и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG RK 1045 ST, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG RK 1045 ST, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG RK 1045 ST. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RY C H LOVAR N Á KO N V I C E NÁ VOD K OBSLU ZE CZ RÝ C H LOVAR N Á K AN V I C A NÁ VOD NA OBSLUHU SK CZAJNIK ELEKTR Y CZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL GY ORSFORRALÓ HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU SCHNEL LK OCHKANNE BEDIENUNGSANLEITUNG DE EL ECT RIC KETT LE INSTRUC T ION MANUAL GB  Pře d uve de ním v ý rob ku d o provoz u si důk la dně p ro[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ RY C H LOVAR N Á KO NV I CE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e poz orně au sc hovejte pr o bu douc í po tře bu ! Var o v á ní : Be zp ečno stní op atření a p ok y ny uvede né v tomto návodu n ez ahr nují všec hny možné p odm ínk y a sit uace, ke k ter ý m může d ojít. Už ivatel m usí po chop it, že f ak tore m[...]

  • Страница 4

    CZ 4 POPIS 1 2 3 4 7 6 5 1 . H rdlo so dní matelný m  ltrem 2. Víko 3. Po jist ka víka 4. Rukojeť 5. Kontro lk a 6. Vypínač 7 . Zákla dna snap áje cí šňůrou UPO ZORNĚNÍ • Při pln ění konvi ce pou žívejte p ou ze stu den ou vo du. • Hlad ina vo dy musí bý t m ezi z načk ami minim ální ho amax imální ho m no[...]

  • Страница 5

    CZ 5 ÚDR Ž BA AČIŠTĚN Í • Pře d čištění m konvice v ždy o dpoj te vidl ici nap ájecí ho p řívo du ze z ásuvk y aspot řebič n ech ejte důk ladně zchladnout! • Vnější části sp otře biče otír ejte navlhče ným hadř íkem a p oté v y t řete do such a. K čištění n ep ouží vejte ostré p řed mět y [...]

  • Страница 6

    SK R Ý CHL OV ARNÁ KANVIC A 6 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené vt omto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, kt or ý nie je možné zabudova[...]

  • Страница 7

    7 SK POPIS 1 2 3 4 7 6 5 1. Hrdlo sodoberateľným  ltr om 2. V eko 3. Poistka veka 4. Rukoväť 5. Kontrolka 6. Vypínač 7. Základňa snapájacou šnúrou UPOZ ORNENIE • Pri plnení kanvice používajte iba studenú vodu . • Hladina vody musí byť medzi značkami minimálneho a maximálneho množstva. Pri preplnení kanvice hroz[...]

  • Страница 8

    8 SK ÚDRŽBA A ČISTENIE • Pred čistením kanvice vždy odpojte vidlicu napájacieho prívodu z o zásuvky aspotrebič nechajte dôkladne schladnúť! • V onkajšie časti spotrebiča utierajte navlhčenou handričkou a potom vytrite do sucha. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety alebo abrazívne prostriedky , ktoré by mohli [...]

  • Страница 9

    PL CZA JNIK ELEKTR Y CZN Y 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogąc ych spowodować zagr ożenie. Najważniejszym czynnik iem odpowiadającym za bezpieczne korz ystanie z[...]

  • Страница 10

    10 PL OPIS 1 2 3 4 7 6 5 1. Lejek z ltrem wymiennym 2. Pokrywk a 3. Zabezpieczenie pokr yw y 4. Uchwyt 5. Kontrolka 6. Wyłącznik 7. P odstawka zprzewodem zasilającym UW A GA • Czajnik należy napełniać w yłącznie zimną wodą. • Po ziom wody musi mieścić się pomiędzy znak ami minimalnej i maksymalnej ilości. W w ypadk[...]

  • Страница 11

    11 PL K ONSERW ACJA I CZY SZ CZENIE • P rzed czyszczeniem czajnika należ y wyjąć wt yczkę przewodu zasilającego zgniazda zasilania ipoczek ać, aż czajnik ostygnie! • Przetrzyj ur ządzenie z zewnątrz mokrą szmatk ą, a następnie wytrz yj do sucha. Aby nie uszkodzić powierzchni urządzenia, nie należy cz yścić go za [...]

  • Страница 12

    HU GY ORSFORRAL Ó 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el  gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizz e meg! Figy elmeztetés : Ajelen útmutat óban feltüntetett biztonság i előírások és utasítások nem tar talmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. A felhasz[...]

  • Страница 13

    13 HU LEÍRÁS 1 2 3 4 7 6 5 1. T orok levehető szűr ővel 2. Fedél 3. Fedélzár 4. Fogantyú 5. Kijelző lámpa 6. Kapcsoló 7. T alp tápk ábellel FIGYELMEZTETÉS • Felt öltéshez mindig hideg vizet használjon. • A vízszintnek a minimális és maximális vízszint jelek között kell lennie. Ha a vízforraló túl lett töltve, [...]

  • Страница 14

    14 HU KARBANT ART ÁS ÉS TISZTÍT ÁS • A vízforraló tisztítása előtt először minden esetben húzza ki a villásdugót a csatlakozó bemenetből, és hagyja kihűlni akészüléket! • A készülék külső felületét nedves ruhá val törölje le, és utána tör ölje szárazra. Akészülék tisztításához soha ne haszn?[...]

  • Страница 15

    DE SCHNELLK OCHK ANNE 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu F aktoren geh[...]

  • Страница 16

    16 DE wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen, die beaufsichtigt w erden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweit e des Gerätes und Zuleitungskabels zu halten. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 7 6 5 1. Hals mit herausnehmbaren [...]

  • Страница 17

    17 DE REINIGUNG UND W ARTUNG • V or der Reinigung Stromkabel herausziehen und Gerät abkühlen lassen! • Äußere T eile des Geräts mit einem befeuchteten T uch abwischen und anschließend trocken wischen. V er wenden Sie zur Reinigung weder spitze Gegenstände noch abrasiv e Reinigungsmittel, welche die Ober äche des Geräts beschädigen [...]

  • Страница 18

    GB ELECTRIC KETTLE 18 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into an y product. Therefor e, these [...]

  • Страница 19

    19 GB DESCRIPTION 1 2 3 4 7 6 5 1. Spout with removable  lter 2. Lid 3. Lid safety lock 4. Handle 5. Indicator 6. On/O switch 7. Base with power c ord CA UTION • Always use cold water when  lling the kettle . • The water level must be between the marks f or minimum and maximum volume. If the kettle is ov er  lled there is arisk o[...]

  • Страница 20

    20 GB MAINTENANCE AND CLEANING • Always unplug the plug of the power supply fr om the outlet prior to cleaning the kettle! • Wipe the outside of the appliance with a moist cloth and then wipe dr y . Do not use sharp objects or abrasives, which might damage the surface  nish. • Remove the limescale  lter and wash it with clean wat er [...]

  • Страница 21

    [...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

     Dovozce ne ruč í za t iskové c hyby o bs ažen é v návo du k p ouž it í v ýro bk u.  D ovozc a ne ruč í za tl ačové c hyby o bsia hnu té v návo de na p ou ži tie výr obk u .  Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsług i do produ ktu.  A z imp or tő r nem f ele l a ter mék h a[...]