ECG RK 1810 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG RK 1810 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG RK 1810, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG RK 1810 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG RK 1810. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG RK 1810 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG RK 1810
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG RK 1810
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG RK 1810
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG RK 1810 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG RK 1810 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG RK 1810 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG RK 1810, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG RK 1810 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RY C H LOV A RN Á K ON V IC E NÁV OD K O BSLUZE CZ RÝ C H LOV A RN Á K A NV IC A NÁ V OD NA OBSL UH U SK CZ AJNIK ELEKTRY CZNY INSTRUK C J A OBSŁ UGI PL GY ORSFORRALÓ HASZNÁL A TI ÚTMUT A TÓ HU W AS SERK OCHER BEDIE NUNGSANLEITUNG DE ELECTRIC KET TLE OPERA TING MANU AL GB  Př ed uved ením v ýro bku do pr ovozu si dů kladn ě proč [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ R Y CHLO V ARNÁ K ONVICE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozorně a u schovejte pr o budou cí potř ebu! Var ov án í: B ezpečn ostní opat ření a pok yny uvede né v tomto návodu ne zahrnují vš echny možné p odmínk y a situace, ke k ter ým může dojí t. Uživatel mu sí pochop it, že fak torem, k ter ý nelze z abudov at do ?[...]

  • Seite 4

    CZ 4 POK YNY K POU ŽÍV ÁNÍ Před pr vním p oužití m byste měli ko n vici d vakrá t „ v y vařit “ čistou vo dou. 1 . Konvici na plňte vodou . Nepřep lňujte ji, sle dujte indik átor úrovně h ladiny vody. 2. Umístěte konv ici na zák ladnu. 3. Po zapoj ení přístr oje do elek trické z ásuvk y konvici z apněte d o polohy „[...]

  • Seite 5

    CZ 5 V YUŽITÍ ALIK VID ACE ODP ADU Bali cí papí r a vlni tá lep enka – o devz dat do sbě rných surov in. Přeba lová fo lie, PE sáčk y, plastové d íly – do sb ěrných kontej nerů na p last y . LIK VIDA CE V ÝROB KU PO UKONČENÍ Ž IV OTN OSTI Lik vid ace po užit ých e lek tric kýc h a e lek tron ick ých za říze n?[...]

  • Seite 6

    R Ý CH L O V A RNÁ KANVIC A 6 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozorne au schovajte pr e budúcu p otre bu! Var ov an ie : Bezpe čnostné o patrenia a pok yny uveden é v tomto návode n ezahŕň ajú všetk y možné po dmienk y a situ ácie, ku k torý m môže dôjsť. Pou žívateľ musí p ochopiť , že fak torom, k torý [...]

  • Seite 7

    SK 7 UPO ZORNENIE 1 . Pr i plnení k anvice použ ívajte iba s tudenú vo du. 2. Hladin a vody musí by ť medz i značkam i MAX . aMIN. ! Pri pre plnení ka n vice by m ohlo dôjs ť kvys treknutiu h orúcej vod y . 3. Vypn ite kanvicu pre d odňatím zo z áklad ne. 4. Vždy sa uis tite, že je veko d obre zat voren é. 5. Zák ladňa a[...]

  • Seite 8

    SK 8 TEC HNICKÉ ÚD A JE Obje m 1 , 8 l Skr y té vý hrevné teles o Stre dov ý k one kto r Ot áčanie na z áklad ni o360° Ochr ana proti pre hriatiu pri z apnutie b ez vody Optická signaliz ácia zapnutia Men ovité napätie: 230 V~ 50/60 Hz Men ovit ý príko n: 2000 W V YUŽITIE ALIK VIDÁ CIA OBALOV Bali aci papi er avlni tá le[...]

  • Seite 9

    CZ AJNIK ELEKTRY CZNY 9 PL INSTRUKCJ E BEZPIECZE ŃST W A Nale ży uwa żnie pr zecz y tać izachow ać do wglądu ! Ostrzeżenie: Wska zówki iśro dki bez piec zeństw a w niniejszej instrukcji nie ob ejmują wszystk ich warunk ów isyt uacji, mogąc ych spowod ować zagroże nie. Najważ niejsz ym cz ynnik iem, odp owiadając ym za be z[...]

  • Seite 10

    PL 10 UW AGA 1 . C zajnik na leży n apeł niać wy łącz nie zimną wodą. 2. Poziom wody m usi mieścić się p omiędz y znak ami MA X. iMIN .! Prz y zby t dużej iloś ci wody , woda m ogłaby w yla ć się zcz ajnika. 3. Prze d zdjęciem zp odst awy na leż y wył ącz yć cz ajnik. 4. Pokr yw ka cz ajnika powi nna być dokła dnie z[...]

  • Seite 11

    PL 11 D ANE TE CHNICZNE Obję tość 1 , 8 l Ukr y ta p ły ta gr zejna Złącze p ośrodku Obrót n a podst awie o360° Zabezpiec zenie prze d przegr zaniem przy braku wody Opt yczna sygnalizacja włąc zenia Napi ęcie nom inalne: 230 V~ 50/ 60 Hz Nomi nalna moc wejś ciowa: 200 0 W EK SPL OA T ACJA IUSUW ANI E ODP ADÓW Papi er służ ąc [...]

  • Seite 12

    GY ORSFORRALÓ 12 HU BIZTONSÁ GI ÚTMUT A TÓ Olva ssa el  gye lmese n, és jól ő rizze m eg! Figy elmeztetés : A has ználati útm utató tar talm azt a biz tonsági re ndelkez ések és el őíráso k nem tar talm aznak mind en olyan f eltételt é s körülmény t, ame lyne k bekövetkez tére s or kerülhe t. A fe lhasználó nak m[...]

  • Seite 13

    HU 13 FIGYE LEM 1 . Feltöltéshez mindig hideg vizet használjon. 2. A víz szintne k aMAX . és MIN . jelzés ek közöt t kell lennie ! Ha túltö lti agyors forra lót, afor ró víz kif röccse nhet. 3. Mielőt t leves zi aforgó t alpról, agyo rsfor ralót ka pcsolj a ki. 4. Mindig e llenőr izze, h ogy afe dél jól z ár-[...]

  • Seite 14

    HU 14 MŰSZ AKI AD A TO K T ér fo gat 1 , 8 l Rejte tt fűtőte st Közpo nti konne kto r 360 fo kos forgás az a lapon Túlmeleg edés ell eni védele m víz nélk üli beka pcsol áskor A bek apcs olás optika i kijelzé se Névl eges fe szülts ég: 230 V~ 50/ 60 Hz Névleges teljesítmény-felvétel: 2000 W HU LLA DÉKF ELH AS ZNÁ LÁS ÉS ME[...]

  • Seite 15

    W ASSERK OCHER 15 DE SICHERHEITSHINWE ISE Bit te aufme rksam l esen und g ut aufb ewahren! War nun g : Di e Sicherhe itsvor kehrunge n und Hinweise, di e in dieser An leitung au fgefüh rt sind, u mfassen nicht alle m öglichen B edingu ngen und Situ ationen, zu d enen es kom men kann . Der Anwende r muss be greifen, da ss der gesund e Menschenver [...]

  • Seite 16

    DE 16 Person b eaufsichti gt werden o der von einer s olchen nicht hinsi chtlich der Verwen dung des Ger äts instr uier t wurden. E s muss gewährl eistet wer den, dass Ki nder mit de m Gerät nicht sp ielen. WA R N H I N W E I S 1 . Fülle n Sie bitte nur k altes Wasser in den Wasse rkocher. 2. Der Wasser spiegel i m W asser kocher muss z wischen[...]

  • Seite 17

    DE 17 TECHNI SCHE D A TE N Fassungsverm ögen 1,8 l V erdeck t es Heizelement Zentra ler Konne ktor Auf de m Sockel um 36 0° dreh bar Über hitzungss chutz b eim Anschalten o hne Wasser Optische Einschaltanzeige Nennsp annung: 230 V~ 50/ 6 0 Hz An schl ussw ert: 2 000 W VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP AC KUNG Verpa ckungs papie r und Wellp app[...]

  • Seite 18

    ELECTRIC KET TLE 18 GB SAFE TY INS TRUC TI ON S Read c arefu lly and save for f uture us e! War ni ng : T he safet y measur es and instr uctio ns, contain ed in this manual , do not includ e all conditi ons and situatio ns possible. T he user mus t unders tand that comm on sense, ca ution and ca re are fac tors that cann ot be inte grated into any [...]

  • Seite 19

    GB 19 USIN G THE APPLIANCE Boil cle an water tw ice befor e using the applian ce for the  rst time. 1 . Fi ll the kett le with water. Do not ove r ll the ket tle, watch the w ater level in dicator. 2. Place the ket tle on i ts base. 3. Switch th e appliance on af ter pu tting th e plug into the ou tlet. Th e ON light indic ates the water is b[...]

  • Seite 20

    GB 20 USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap ping pa per an d corrug ated pa perb oard – de liver to sc rapya rd. Pack ing foil , PE bags, p lasti c elem ents – thr ow into plas tic re cycli ng conta iners . DISPOSAL OF PRODUC TS A T THE E ND OF LIFETIM E Di spos al of el ect ric an d ele ct ronic e qui pmen t (valid i n EU mem ber c ount ries a nd oth[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

     D ovozce neru čí za tisko vé chyby ob sažen é v návodu k p oužit í vý robku.  Dovozc a neru čí za tlačo vé chyby ob siahnuté v n ávode na p ouži tie výr ob ku .  Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr oduktu.  A z imp or tőr nem fel el a term ék hasz nálati útm[...]