ECG RK 1045 ST manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ECG RK 1045 ST, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ECG RK 1045 ST one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ECG RK 1045 ST. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of ECG RK 1045 ST should contain:
- informations concerning technical data of ECG RK 1045 ST
- name of the manufacturer and a year of construction of the ECG RK 1045 ST item
- rules of operation, control and maintenance of the ECG RK 1045 ST item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ECG RK 1045 ST alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ECG RK 1045 ST, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ECG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ECG RK 1045 ST.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ECG RK 1045 ST item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RY C H LOVAR N Á KO N V I C E NÁ VOD K OBSLU ZE CZ RÝ C H LOVAR N Á K AN V I C A NÁ VOD NA OBSLUHU SK CZAJNIK ELEKTR Y CZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL GY ORSFORRALÓ HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU SCHNEL LK OCHKANNE BEDIENUNGSANLEITUNG DE EL ECT RIC KETT LE INSTRUC T ION MANUAL GB  Pře d uve de ním v ý rob ku d o provoz u si důk la dně p ro[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ RY C H LOVAR N Á KO NV I CE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e poz orně au sc hovejte pr o bu douc í po tře bu ! Var o v á ní : Be zp ečno stní op atření a p ok y ny uvede né v tomto návodu n ez ahr nují všec hny možné p odm ínk y a sit uace, ke k ter ý m může d ojít. Už ivatel m usí po chop it, že f ak tore m[...]

  • Page 4

    CZ 4 POPIS 1 2 3 4 7 6 5 1 . H rdlo so dní matelný m  ltrem 2. Víko 3. Po jist ka víka 4. Rukojeť 5. Kontro lk a 6. Vypínač 7 . Zákla dna snap áje cí šňůrou UPO ZORNĚNÍ • Při pln ění konvi ce pou žívejte p ou ze stu den ou vo du. • Hlad ina vo dy musí bý t m ezi z načk ami minim ální ho amax imální ho m no[...]

  • Page 5

    CZ 5 ÚDR Ž BA AČIŠTĚN Í • Pře d čištění m konvice v ždy o dpoj te vidl ici nap ájecí ho p řívo du ze z ásuvk y aspot řebič n ech ejte důk ladně zchladnout! • Vnější části sp otře biče otír ejte navlhče ným hadř íkem a p oté v y t řete do such a. K čištění n ep ouží vejte ostré p řed mět y [...]

  • Page 6

    SK R Ý CHL OV ARNÁ KANVIC A 6 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené vt omto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, kt or ý nie je možné zabudova[...]

  • Page 7

    7 SK POPIS 1 2 3 4 7 6 5 1. Hrdlo sodoberateľným  ltr om 2. V eko 3. Poistka veka 4. Rukoväť 5. Kontrolka 6. Vypínač 7. Základňa snapájacou šnúrou UPOZ ORNENIE • Pri plnení kanvice používajte iba studenú vodu . • Hladina vody musí byť medzi značkami minimálneho a maximálneho množstva. Pri preplnení kanvice hroz[...]

  • Page 8

    8 SK ÚDRŽBA A ČISTENIE • Pred čistením kanvice vždy odpojte vidlicu napájacieho prívodu z o zásuvky aspotrebič nechajte dôkladne schladnúť! • V onkajšie časti spotrebiča utierajte navlhčenou handričkou a potom vytrite do sucha. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety alebo abrazívne prostriedky , ktoré by mohli [...]

  • Page 9

    PL CZA JNIK ELEKTR Y CZN Y 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogąc ych spowodować zagr ożenie. Najważniejszym czynnik iem odpowiadającym za bezpieczne korz ystanie z[...]

  • Page 10

    10 PL OPIS 1 2 3 4 7 6 5 1. Lejek z ltrem wymiennym 2. Pokrywk a 3. Zabezpieczenie pokr yw y 4. Uchwyt 5. Kontrolka 6. Wyłącznik 7. P odstawka zprzewodem zasilającym UW A GA • Czajnik należy napełniać w yłącznie zimną wodą. • Po ziom wody musi mieścić się pomiędzy znak ami minimalnej i maksymalnej ilości. W w ypadk[...]

  • Page 11

    11 PL K ONSERW ACJA I CZY SZ CZENIE • P rzed czyszczeniem czajnika należ y wyjąć wt yczkę przewodu zasilającego zgniazda zasilania ipoczek ać, aż czajnik ostygnie! • Przetrzyj ur ządzenie z zewnątrz mokrą szmatk ą, a następnie wytrz yj do sucha. Aby nie uszkodzić powierzchni urządzenia, nie należy cz yścić go za [...]

  • Page 12

    HU GY ORSFORRAL Ó 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el  gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizz e meg! Figy elmeztetés : Ajelen útmutat óban feltüntetett biztonság i előírások és utasítások nem tar talmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. A felhasz[...]

  • Page 13

    13 HU LEÍRÁS 1 2 3 4 7 6 5 1. T orok levehető szűr ővel 2. Fedél 3. Fedélzár 4. Fogantyú 5. Kijelző lámpa 6. Kapcsoló 7. T alp tápk ábellel FIGYELMEZTETÉS • Felt öltéshez mindig hideg vizet használjon. • A vízszintnek a minimális és maximális vízszint jelek között kell lennie. Ha a vízforraló túl lett töltve, [...]

  • Page 14

    14 HU KARBANT ART ÁS ÉS TISZTÍT ÁS • A vízforraló tisztítása előtt először minden esetben húzza ki a villásdugót a csatlakozó bemenetből, és hagyja kihűlni akészüléket! • A készülék külső felületét nedves ruhá val törölje le, és utána tör ölje szárazra. Akészülék tisztításához soha ne haszn?[...]

  • Page 15

    DE SCHNELLK OCHK ANNE 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu F aktoren geh[...]

  • Page 16

    16 DE wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen, die beaufsichtigt w erden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweit e des Gerätes und Zuleitungskabels zu halten. BESCHREIBUNG 1 2 3 4 7 6 5 1. Hals mit herausnehmbaren [...]

  • Page 17

    17 DE REINIGUNG UND W ARTUNG • V or der Reinigung Stromkabel herausziehen und Gerät abkühlen lassen! • Äußere T eile des Geräts mit einem befeuchteten T uch abwischen und anschließend trocken wischen. V er wenden Sie zur Reinigung weder spitze Gegenstände noch abrasiv e Reinigungsmittel, welche die Ober äche des Geräts beschädigen [...]

  • Page 18

    GB ELECTRIC KETTLE 18 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into an y product. Therefor e, these [...]

  • Page 19

    19 GB DESCRIPTION 1 2 3 4 7 6 5 1. Spout with removable  lter 2. Lid 3. Lid safety lock 4. Handle 5. Indicator 6. On/O switch 7. Base with power c ord CA UTION • Always use cold water when  lling the kettle . • The water level must be between the marks f or minimum and maximum volume. If the kettle is ov er  lled there is arisk o[...]

  • Page 20

    20 GB MAINTENANCE AND CLEANING • Always unplug the plug of the power supply fr om the outlet prior to cleaning the kettle! • Wipe the outside of the appliance with a moist cloth and then wipe dr y . Do not use sharp objects or abrasives, which might damage the surface  nish. • Remove the limescale  lter and wash it with clean wat er [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

     Dovozce ne ruč í za t iskové c hyby o bs ažen é v návo du k p ouž it í v ýro bk u.  D ovozc a ne ruč í za tl ačové c hyby o bsia hnu té v návo de na p ou ži tie výr obk u .  Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsług i do produ ktu.  A z imp or tő r nem f ele l a ter mék h a[...]